Кир Булычёв - Искатель. 1997. Выпуск №1
Девушка толкала коляску неуверенно, порой останавливалась, прислушивалась. Идиот что-то бормотал, дергал головой, поднимал руку, ронял ее снова.
Зачем эта парочка?
Жулик кинулся было вперед, но Егор так строго прошептал, чтобы песик молчал, что тот испугался и поджал хвост.
Остановившись ненадолго, будто вслушиваясь в неслышные прочим звуки, девушка решительно повернула направо.
Остальные поспешили следом.
Егор увидел, что они уперлись в невысокую лестницу — несколько ступенек. Кюхельбекер помог девушке поднять коляску. Это было нелегко. Дантес совершал движения руками, но без пользы.
Наконец они оказались за кулисами. Сверху рядами спускались пыльные занавесы и задники, декорации были свалены между ними. Коляска двигалась зигзагами.
— Скоро, — сказала вдруг девушка сонным голосом. Она была в трансе. — Скоро придем.
Идиот начал кивать головой и вдруг испустил визгливый звук, будто заверещал свисток.
— Здесь! — сказала Соня.
— Где? — спросил Кюхельбекер. — Покажи.
Девушка оставила коляску на месте, а сама стала раздирать ногтями серый занавес с изображенным на нем гигантским пылающим камином.
Она продрала занавес — послышался глухой треск.
— Иди! — крикнула она. — Иди!
Дантес толкнул Люську.
— Иди! — приказал он.
— Нет! — закричала Люська. — Я не пойду. Вы обещали, что Егор тоже здесь будет.
— Девочка, — мягко произнес Кюхельбекер, — я же сказал — Егор обязательно присоединится к тебе. Как только мы его отыщем. А мы его обязательно отыщем. Но ждать нельзя, нельзя ждать. Отверстие появляется редко. Может быть, в следующий раз это случится через месяц.
Она скорее почувствовала его присутствие, хоть и не увидела.
Егор выбежал из тени. Он задел какую-то декорацию, облаком поднялась едкая пыль. Кюхельбекер зашелся в кашле. Первым опомнился Дантес.
— Нельзя! — рявкнул он. — Опасно! Не положено!
— Я никуда без него не пойду! — кричала Люська.
Кюхельбекер кашлял и махал рукой, пытаясь добиться внимания. Но никто на него даже не глядел.
Идиот начал плакать.
Девушка хотела увезти его, но откуда-то выскочил доктор Леонид Моисеевич. Почему Егор раньше не видел его? Доктор преградил путь инвалидной коляске.
— Подождите! — закричал он. — Мальчик тоже полетит?
Егор не знал в тот момент, куда должна полететь Люська. Почему-то он решил, что ее отправляют в другое место того же мира без времени.
Егор стоял, время бежало, доктор Леонид Моисеевич кричал, чтобы Егор шел к занавесу.
— Стойте! — закричал Кюхельбекер.
Он возвышался неподвижно, как статуя Командора. Он имел право приказывать.
— Людмила, — спросил он. — Ты помнишь, какую клятву ты дала?
— Да, но только если Егор будет со мною. — Люська стояла, расставив тонкие ноги, выпятив маленький круглый подбородок.
— Егор, — объявил Кюхельбекер, — мы выполняем волю императора. Люсю отправляют в прежний мир для того, чтобы она там выросла и стала императорской невестой. Тебя мы не нашли и потому были вынуждены отправить ее без тебя.
— Значит, дорога домой есть? И вы всегда это знали! — закричал Егор.
— Не перебивай. Люся уходит в ваш мир на шесть лет. Потом она вернется. Ты тоже можешь вернуться.
Ненормальный юноша заверещал.
— Сеанс заканчивается, — сказала Соня. — Сеанс заканчивается…
— Егор, — приказал Кюхельбекер. — Обними Людмилу. Быстро!
— Быстро! — повторил доктор. — Я не могу больше его удерживать…
Егор успел бросить взгляд в ту сторону и заметил, как Леонид Моисеевич отступает перед надвигающейся на него коляской с идиотом.
Егор схватил Люську. Люська была горячая и вся дрожала.
Черное пятно на занавесе вибрировало. Вот оно начало уменьшаться.
— Шагай! Прыгай! — кричали сразу доктор и Кюхельбекер.
Егор понял, что надо подчиниться.
Держа на руках Люську, которая обхватила руками его шею, Егор шагнул вперед.
И ничего не изменилось.
Он стоял перед занавесом в плохо освещенных кулисах.
Но вокруг не было никого из жителей мира без времени.
Егор опустил Люську на пол.
Люська первой догадалась, что все получилось как надо.
— Послушай, — сказала она.
— Я ничего не слышу.
— Тогда пошли, раз ты такой несообразительный.
Она потащила Егора за руку прочь из-за кулис, мимо рабочих, которые несли фанерную речку, мимо электрика, который копался в распределительном щите. Они дошли до девушки, которая стояла лицом к зеркалу в коридоре и старательно пела гамму.
— Простите, — спросила Люська, — какое сегодня число?
— Сегодня? Второе января. А может, третье. Я всегда числа путаю. Это так несущественно.
— Ой, — сообразил Егор. — Мы вернулись.
— Вот теперь все и начинается, — вздохнула Люська.
Хенри Слизар
УБИЙСТВО С ОТСРОЧКОЙ
— Какая сегодня жарища! — заметил репортер. — Не будете возражать, если я приоткрою окно пошире?
— Что вы! — ответил Джо Харпер.
Он встал с кресла, не спеша направился к шкафчику со спиртным и в высоком стакане смешал питье со льдом, при этом его движения были скованными и осторожными. Репортер знал, почему Харпер так двигается, и следил за ним сострадательным взглядом.
— Не стоило беспокоиться, — заметил он.
— Для меня это не беспокойство, — отвечал Харпер. — Я пока еще могу ходить, резких движений только следует избегать.
Он передал репортеру стакан и улыбнулся, но улыбка не смягчила выражения его худощавого лица и без следа растаяла, когда Харпер неторопливо опустил в кресло свое тощее тело. Было ему уже под пятьдесят, но если бы не признаки страдания, он, с его мелкими чертами лица и густыми темными волосами, вполне бы мог выглядеть и моложе своих лет.
— Вам, верно, уже осточертело без конца говорить о своем несчастье — промолвил репортер. — Я очень признателен за то, что вы не отказались уделить мне время.
— Знаете, рассказывать эту историю мне приходилось не так уж и часто. Правда, поначалу, сразу после ограбления и во время суда мной интересовались довольно многие газеты, но потом, после осуждения Френка Налли, все об этом позабыли. Так, значит, вы говорите, вам нужен материал для воскресного очерка?
— Да, то, что интересует широкую публику.
— Понятно.
— Мне и в голову не приходило, что подобное может случиться, когда я стал работать у мистера Пахмана, — начал рассказывать Харпер. — В здании, где находится его компания по скупке и продаже бриллиантов, размещены конторы примерно пятидесяти очень крупных дельцов. А у мистера Пахмана — такого тихого милого старикана — бизнес весьма небольшой. Может, как раз это и привлекло к нам внимание Налли. Похоже, он подумал, что наехать на старикашку Пахмана для него — пара пустяков.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кир Булычёв - Искатель. 1997. Выпуск №1, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

