`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Майн Рид - Бандолеро, или Свадьба в горах

Майн Рид - Бандолеро, или Свадьба в горах

Перейти на страницу:

— Пусть идет один! — прошептал Сэм, обращаясь к сержанту, — Оставьте его! Ручаюсь, он нас приведет в нужное место. Если что-то случится, то не по его вине. Он останется нам верен, пока кто-нибудь не пообещает ему больше двух тысяч. А в этих горах такое совершенно невероятно.

* * *

Предположения Сэма Брауна оправдались. Действительно, разбойник сделал все, чтобы заслужить обещанную награду, и в конце концов получил ее. Он обещал привести меня к предводителю сальтеадорос и сдержал свое обещание. С его помощью я с товарищами оказался лицом к лицу с бандитами.

Не стану описывать подробности схватки. Она оказалась слишком кровавой, и ее тяжело вспоминать. Достаточно сказать, что треть моих верных сподвижников, сопровождавших меня в этой экспедиции, спит вечным сном на холодном склоне Икстисихуатля, и темные сосны поют над ними несмолкаемый реквием. Погибли и две трети наших противников. Остальные, включая Карраско, умудрились бежать в горы.

Но поскольку Мерседес была спасена, последнее меня больше не заботило. Моя любимая со слезами прижалась к моей груди. А я чувствовал себя так, словно поймал прекрасную птицу; мне было страшно прикоснуться к ней, чтобы не повредить великолепное оперение; но наконец я заключил ее в объятия с решимостью больше никогда не расставаться с обретенным сокровищем!

Впервые я обнимал ее, впервые мы обменялись словами, но нам казалось, чтб воскресла старая любовь, которую прервал какой-то зловещий случай! Мы говорили так, словно знаем друг друга много лет. Любовь, подобная нашей, не нуждалась во времени, чтобы перейти в испепеляющую страсть. Я назвал Мерседес моей, а она в ответ одарила меня титулом «керидо»!

Мою радость не омрачало то, что Франсиско провел ужасную ночь. Он поправился. Вместе с Долорес он дожил до того, что свадьба в горах, так грубо прерванная, была наконец сыграна. Я и моя Мерседес имели удовольствие присутствовать на этой церемонии. Происходила она в столице, в небольшой тихой церкви капуцинов. Дон Эусебио, не настаивая больше на том, чтобы его дочь стала Христовой невестой, отдал ее в жены капитану Морено. 

Note1

Каса (исп.) — дом. (Здесь и далее — примечания редактора.)

Note2

Кортес Эрнан (1485-1547) — испанский конкистадор, возглавивший завоевательный поход в Мексику, приведший к установлению там испанского господства.

Note3

Конкистадоры(исп.) — авантюристы, отправившиеся в Америку после ее открытия для завоевания новых земель.

Note4

Алькальд — в Латинской Америке глава городской администрации.

Note5

Валиентес (исп.) — храбрецы.

Note6

Мучача (исп.) — девушка.

Note7

То есть ирландцев, склонных к выпивке. Святой Патрик — покровитель Ирландии.

Note8

Пульке — мексиканский алкогольный напиток из агавы.

Note9

Визави (от франц. vis-a-vis — лицом к лицу) — тот, кто находится напротив.

Note10

Сцилла и Харибда — в греческой мифологии два чудовища, жившие по обеим сторонам узкого пролива и губившие проплывающих между ними мореходов.

Note11

Гаррота — обруч, стягиваемый винтом, орудие варварской пытки и смертной казни путем удушения, применявшееся в средние века в Испании н Португалии. В данном случае имеется в виду обычная удавка.

Note12

Тасахо (исп.) — вяленое мясо.

Note13

Улица Ласточек.

Note14

Камарадос (исп.) — друзья, товарищи.

Note15

Фра Дьяволо — «брат дьявола», знаменитый итальянский разбойник конца XVIII века, ставший героем известной оперы; маццарони — итальянские разбойники.

Note16

Ричард Терпин (1706—1739) — английский разбойник; Клод Дюваль (1643—1670) — французский разбойник, действовавший в Англии.

Note17

Серапе (исп.) — плащ, манья (исп.) — накидка.

Note18

Герильерос (исп.) — партизаны.

Note19

Бул-Ран — сражение времён гражданской войны в США.

Note20

Фут — единица длины в английской системе мер, равная 30,48 см.

Note21

Асендадо — владелец загородного поместья.

Note22

Нинья (исп.) — девочка.

Note23

Тиа (исп.) — тетка.

Note24

Альбур — карточная игра.

Note25

Бахус (лат.) — в античной мифологии одно из имен бога виноградарства и виноделия Диониса.

Note26

Феб (греч.) — второе имя бога Аполлона, в данном случае имеется в виду бог солнца.

Note27

Парк-Лейн — улица в Лондоне.

Note28

Портеро — привратник.

Note29

Дуэнья — пожилая женщина, наблюдающая за поведением девушки и всюду ее сопровождающая.

Note30

Хогарт Уильям (1697—1764) — английский живописец и график, автор многих жанровых портретов.

Note31

Буэнас диас (исп.) — добрый день.

Note32

Пор Диос (исп.) — клянусь Богом.

Note33

Чикитито (исп.) — ребенок.

Note34

Гиперион — в античной мифологии титан, сын Урана и Геи. Сатир — козлоногий лесной дух.

Note35

Макклеллан — генерал, командовавший в первый период гражданской войны армией северян. Его нерешительность и медлительность привели к затяжке войны.

Note36

Побрес ниньяс (исп.) — бедные девочки.

Note37

Ай де ми!

Note38

Аль сервисио (исп.) — к вашим услугам.

Note39

Гарита де Сан Лазаро — ворота святого Лазаря в Мехико.

Note40

Ахерон — в греческой мифологии река в подземном царстве, через которую переправлялись души умерших.

Note41

Альгвасил — судейский, а также полицейский чин в Испании.

Note42

Патио — внутренний дворик.

Note43

Сангре де Кристо(исп.) — кровь Христова.

Note44

Амантес (исп.) — влюбленные.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майн Рид - Бандолеро, или Свадьба в горах, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)