Тео. Теодор. Мистер Нотт - Hashirama Senju
— Понимаю.
Боль накатила с новой силой, и это заметил даже его визави, решивший тут же попрощаться и исчезнуть. Тео доковылял до замка и беспрепятственно — миссис Пинкертон не стояла, чтобы проверить его, как сторожевой дог, — прошёл внутрь, отправившись в душ и спать.
* * *
Следующие несколько недель Теодор провёл в максимально тихом и безынтересном графике. Он работал с книгами и выполнял задачи старшего префекта, назначал и принимал отработки за декана, репетировал Депонию, согласовывал матчи плюй-камней (и на одном из них даже чуть не заснул; Джинни, составившая ему компанию, действительно уснула на его плече), посещал Визенгамот и проводил репетиции.
Приближалось Рождество и окончание семестра, преподаватели решились дать контрольные проверочные работы, и ко всему прочему добавились ещё и домашние задания.
Словом, школьная жизнь Тео вновь стала насыщенной, но с исчезновением из его жизни Кэрроу и отсутствием других приключений стало тихо и спокойно.
Единственным ярким пятном стало ужасающее откровение, которое он получил после очередного сеанса отработок — с началом зимы студенты-младшекурсники стали слишком часто баловаться с льдом и снежками, и отрабатывать их отправляли под присмотр Нотта на очистку без палочек рам картин. Миссис Пинкертон приносила списки магических картин в башню префекта, а Тео брал книги и делал домашние задания за наколдованными столом и стулом, пока провинившиеся подростки тряпками чистили вековую пыль с доспехов, рам и оконных ниш.
В один из дней, когда у него никак не получалось посчитать градиент сходящегося вектора нормальной тяги для простейшего оперения метлы — всё время произведение векторов оказывалось скалярным — он волей-неволей подслушал спор троих третьекурсников, двух хаффов и гриффа, которые не могли решить, кто из них видел настоящую рекламу летом.
— …там должны были выступить Ведуньи и Майли Сайрус!
— Нет, никакой Майли, там должна была выступать Ханна Монтана!
— Да при чём тут вообще Ведуньи, там Битлы и Квин должны были соединиться!
— Кто такие эти твои Битлы? Вот Ролинг Стонс — вот, это да!
— Парни, займитесь делом, — раздражённо окликнул их Тео. — Хватит переговариваться о пустяках. О чём вы вообще?
— Как же, мистер Нотт, сэр, вы разве не слышали про летний фестиваль в Шотландии? — спросил самый рослый из них. Блондин с Хаффлпаффа с соломенного цвета волосами щеголял причёской а-ля Фред и Джордж и мог радоваться, что его первые редкие усики под носом были достаточно светлыми, чтобы их пока никто мог не замечать.
— Что-то слышал, — буркнул Тео.
— А мы туда не попали, — расстроенно продолжил третьекурсник. — Потому что в Портйеррок не добраться.
— Я наколдую сейчас Силенцио, — погрозил Тео. Мальчишки заткнулись и начали усердно работать. Тео в сердцах вывел на бумаге «ПОРТЙЕРРОК» вместо формулы градиента.
Это название ему показалось знакомым. Как будто бы он его уже видел и слышал — но где это место находилось, ему было неведомо. «Кажется, Снейп что-то говорил… про события там», — подумал Теодор.
Когда отработка закончилась, Нотт отправился в библиотеку. Её закрывали на замок попеременно четыре декана, и сегодня была очередь Слагхорна — который, разумеется, переложил эту обязанность на Нотта. В голове у него всё ещё крутилось название злополучного местечка, которое крутилось в голове то тут, то там.
— Акцио, атлас Британии!
Фолиант не относился к маггловской литературе, потому что его составителем был сам мистер Скамандер: он наложил на маггловскую топографию свои изыскания и исследования коллег, получив тем самым полный справочник на двадцать лет назад. Таких книг в Хогвартсе было десять штук, и ещё несколько попало из коллекции Дамблдора, судя по полке с корешками. Тео пытался сначала зарываться в данные оттуда для своих политических памфлетов, но понял, что это было бесполезно — большинство магических существ были паразитами, которые размножались там, где была магия, поэтому докси не водились в горах, зато в избытке — в магических кварталах.
Это ещё сказал Локхарт на первом… нет, втором курсе, а в магических источниках и влиянии их на тварей он был экспертом. Это Тео помнил хорошо. Учителем, правда, был дрянным. «А может это ему Слагхорн привил страсть к театру?» — развлекался мыслями Тео, перелистывая атлас в поисках индекса территорий.
Портйерроком оказалось местечко, буквально несколько домов, в юго-западной Шотландии, Гэллоуэе. Не так далеко оттуда находился и, собственно, Хогвартс, где в тот момент над атласом склонился Теодор. Он вспомнил, где впервые увидел это название — на афише в кафе у самого берега Канала в Дувре, где они сидели с Джинни.
Теодор отнял взгляд от карты и задумчиво нахмурился. Снейп говорил, что «в Портйерроке что-то произошло», намекая на уменьшение числа магглорождённых в Хогвартсе. И действительно, нет-нет, да приходило ощущение, что среди студентов других факультетов не хватало примелькавшихся лиц, не вернувшихся в Хогвартс. Там должен был случиться музыкальный фестиваль, о котором судачили мальчишки, и на который…
«О, нет», — пронзила его разум догадка. — «Тюбер!»
Тим Тюбер искал своего брата-сквиба Ронни, и даже ритуалами они с Тео не смогли найти его следов — решив, что младший Тюбер сбежал на континент.
«Лестрейндж хвастался, что обеспечил Лорду Барьер», — вспомнил следующий факт Теодор. — «А в Портйерроке случилось нечто, из-за чего не все грязнокровки вернулись в школу». Неужели…
Он сел на скамью у стола, где был разложен атлас. Это было неожиданным и очень страшным откровением, от которого у Тео возникло лишь больше вопросов. Не про Барьер ли ему напоминала леди Виктория? Не она ли рассказала Лестрейнджу — или тому, кто задавал вопросы за него, — как именно создать Барьер?
«Триста сорок восемь миль», — вспомнил он. Подскочив, Тео тут же ринулся вымерять наколдованным шнурком расстояние по карте, а потом складывать его столько раз, сколько было в нём длины относительно мерки масштаба… результат его обескуражил.
От Портйеррока до Дувра было триста сорок семь миль. До Хью-Тауна на островах Силли у Корнуолла — триста сорок. До Аллихиса в Ирландии — триста двадцать. Вся Британия попадала в радиус трёхсот сорока восьми миль от Портйеррока.
Одного этого было достаточно, чтобы счесть слова леди Джонс правдой. Это она дала подсказку Пожирателям и предупредила Теодора. Это там Лестрейндж дал Тёмному лорду Барьер. Это там сгинул в безвестности Ронни Тюбер, тринадцатилетний сквиб, ставший жертвой и заложником леди Малфой чуть больше года назад.
Той ночью Теодор видел кошмарные сны. Это было обыденностью. Но в этот
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тео. Теодор. Мистер Нотт - Hashirama Senju, относящееся к жанру Прочие приключения / Повести / Разная фантастика / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


