Сьеджин Пасторос - Городок у бухты
— Испугался, испугался, — говорил спортсмен, довольный своим поступком.
Алекс собрался с силами и проделал первый разминочный сет. При последнем повторении на перекладину села Старуха, сбив тренирующегося с ритма. Алекс застыл с согнутыми руками, ища глазами помощи со стороны. В ответ он увидел три трясущиеся в приступах хохота фигуры. Грета с сыном в это время были внутри дома. Напрягшись изо всех сил, Алекс с трудом выталкивал штангу, прося сдавленным голосом ворону взлететь и оставить его в покое. Когда ему удалось закончить сет, Старуха, как ни в чём не бывало, взлетела ввысь и перелетев за забор, исчезла из поля зрения.
— Тяжелая ворона, — грянуло со стороны и Великаны зашлись в очередном приступе ржания.
Довольные тем, что провели весело время, мускулистые парни разлеглись у самой кромки воды, отдыхая от долгого смеха. Грета напомнила, что в воде лежит тяжелый диск, который нужно достать. Кинг-Конг кивнул в сторону Читы, пояснив, что тот будет ответственен за задание.
Выходя с территории, Алекс вспомнил свой вопрос. Не без смущения Грета намекнула, что у парней не бывает женщин. А по природе своей они не лишены свойственных всем мужчинам инстинктов. Малыш добавил, что Великанам недавно подарили новую резиновую женщину.
— Я удивлён, насколько просвещён Владислав — сделал комплимент Алекс.
— Вы правы, он многое знает и если ему интересно, то сам определяет понятия своим знаниям. Мы со Станиславом решили, что лучше ничего не скрывать от ребёнка, дав ему возможность обращаться к накопленной информации по мере интереса к той или другой теме.
— Это наилучший выход из неудобных вопросов, — согласился Алекс. — А как дед относился к Владиславу?
— А вы спросите у мальчика. Он вам расскажет лучше меня, — ответила женщина.
— Папа меня любил, многому учил, и мы играли, но отец был всегда слабее, — довольно сообщил малыш.
Грета улыбнулась ответу сына.
— А я могу посмотреть дом, который рядом с вами? — поинтересовался Алекс.
Владислав схватил его за руку и, глядя на мать, почти пропел:
— Я тебе всё покажу. Там много места и большие окна! Там хорошо и просторно! Пойдём быстрее.
Виктор осторожно постучался в дверь и вошел, в нерешительности остановившись у порога:
— Мистер Фостан, я чувствую, что есть проблемы.
— Понимаешь, Май нашел человека, который был близок с Сьюзан. К сожалению мы не можем пока доказать, что это настоящий отец Боба, — ответил Джош.
— И мой… Я же говорил, что лучше отдать ей половину и не морочить себе мозги, — напомнил Виктор.
— Понимаешь, так сложилось, что теперь мне не выгодно допускать Сьюзан хоть к какому-то участию в жизни «New Generation Research», — Джош откинулся в кресле, приглашая гостя последовать его примеру. — Из всех оставленных активов, этот самый весомый и почти не поддающийся делению.
— А кредиторы? — спросил юноша. — Они уже ищут. Мне нужны деньги.
— У тебя есть право отдать деньги в день и час, указанные в расписке. Я бы смог узнать, что делают твои кредиторы, если бы имел хоть какую-то зацепку. Понимаешь, мне нужно что-то, вещь имеющая следы энергетического поля человека, о котором я хочу узнать. Вчера ты сам сказал, что не знаешь ни одного из тех русских ребят, что были задержаны Миллером. Хотя…
Джош набрал номер друга:
— Грегори, прости, если отвлёк. У тебя нет фотографий тех ребят, о которых ты мне говорил вчера вечером?
— Джош, — раздался в трубке голос офицера. — Я вообще-то не имею права, но если ты мне скажешь, что это нужно для того, чтобы узнать, где находятся гастролёры…
— Именно для этого.
— Диктуй адрес электронной почты.
12. СЛУЧАЙНЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ
Послушав совета Джоша Фостана, Май О’Брайан пренебрёг правилами приличия и набрал номер мобильного телефона Сэйта. Стюарт согласился на встречу, но не собирался нарушать своих планов ради помощи коллеге: после полудня семья собиралась покинуть город. У Мая оставалось всего пара часов, чтобы встретиться с юрисконсультом и попытаться уговорить его помочь в деле о наследстве.
Боб Сарански безрадостно сел в машину матери, готовый отправиться в лагерь на две недели раньше намеченного срока. Чем спорить с Сьюзан, подросток решил подчиниться, думая, что если ему станет скучно, пусть мать пеняет на себя; в любом случае это была её идея. Бабушка так и сказала: «Если твоя мать будет чувствовать себя лучше, отправив сына с глаз долой, не упускай шанса как следует развлечься». Боб понял замечание Клаудии по-своему.
— Один из работников отдела образования отправится в лагерь сегодня после обеда, — говорила Сьюзан, ведя машину. — Он тебя отвезёт.
Боб безучастно рассматривал вид за окном.
— Бобби, нечего сердиться, — продолжала Сьюзан. — Ты же хотел в лагерь, готовился. Теперь у тебя есть шанс хорошо отдохнуть.
Сын продолжал молчать, мечтая о времени, когда ему ненужно будет слушать мать, и можно строить собственную жизнь так, как хочется. Машина ехала по старому кварталу, напоминавшему Сьюзан о романе с одним из самых симпатичных мужчин в городе. По-привычке женщина посмотрела в направлении, где стоял дом Стюарта. Перед фасадом светло серого коттеджа с тёмно-зелёной крышей, Сэйт прогуливался вдоль тротуара с каким-то мужчиной. Его жена укладывала вещи в машину. Подъехав ближе, Сьюзан сбавила скорость, присматриваясь к бывшему любовнику. Собеседники остановились, и лица развернулись в сторону дороги. Сьюзан моментально почувствовала, как в груди защемило. Стюарт разговаривал с Маем О’Брайан, причём было видно, что адвокат темпераментно уговаривает Сэйта. Почувствовав взгляд со стороны, Стюарт глянул в сторону машины, догадавшись по цвету и модели, кто может быть за рулём. О’Брайан тоже заметил автомобиль Сьюзан, почувствовав прилив крови к лицу.
— Май, хоть мы и коллеги, но я не уверен, что смогу помочь, — оторвав взгляд от удаляющейся машины, ответил Стюарт. — Это касается не только меня, но и моей семьи. А я счастлив и не хочу ворошить старое. Тем более, связываться с Сьюзан, нет, уволь.
— Что ж, я прошу прощения, что отвлёк от домашних хлопот, — ответил Май. — Но ты всё-таки подумай, ведь если не остановить Сарански сейчас, кто знает до чего она дойдёт в дальнейшем. Я понимаю, это звучит немного пафосно, но дело не только в мальчишке и деньгах. Многие ненавидят Сьюзан, но никто не решается встать у неё на пути.
— Май, не дави на меня, — улыбнулся Стюарт. — Не забывай, я тоже юрист и бываю в судах. Умение произносить речи у нас в крови. Только я не поставлю на карту своё семейное благополучие, даже во имя самых высоких и благородных целей. Нет, Май, прости, но нет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьеджин Пасторос - Городок у бухты, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


