Анна Стриковская - Кольцо княгини Амондиран (СИ)
Во дворе гостиницы возле каретного сарая их ждали. Шестеро наемников держали в поводу лошадей, а впереди стояли два высоченных нескладных, явно деревенских парня: белобрысый и темненький. Одеты они были чисто и так, что сразу было понятно: блондин — конюх, а шатен — просто слуга.
Тина поступила просто. Велела компаньонке заняться погрузкой, а сама развернулась и отправилась завтракать.
Лина живенько вспомнила имена слуг, которые видела в бумагах. Конюх, кажется, Дитер, а слуга — Клаус. Им она велела заняться каретой: погрузить багаж и запрячь лошадей. Затем подошла к наемникам.
— Кто из вас Роберт Данцер?
— Ну я, — сделал шаг вперед статный, видный, но уже не первой молодости мужчина.
— Отлично. Я — компаньонка госпожи Гертруды Амалия Шрайбер. Хочу спросить: ваш отряд уже позавтракал или стоит велеть подать вам еду, пока госпожа собирается? Как только она будет готова, мы выезжаем.
Вот так. Проявила заботу. Надо же создавать хорошие отношения с теми, в чьем обществе придется путешествовать.
Данцеру, кажется, понравились поведение и слова Лины. Он улыбнулся, отчего его суровое лицо стало симпатичным, и ответил:
— Очень приятно, Амалия. Завтрак мы уже получили там, где ночевали. Но от чашечки горячего чая с булкой никто не откажется.
— Пойду попрошу, чтобы вам принесли. Заодно… Помогите нашим слугам с багажом. Его не так много, всего два сундука, но в одиночку с ними не справиться никому.
Она не стала приказывать, понимая, что ребята нанялись охранниками, а не носильщиками. Такая помощь зависит только от их доброй воли.
Роберт махнул рукой двум самым молодым парням:
— Эй, ребята, идите за госпожой Амалией и тащите сюда сундуки. Раньше погрузимся — раньше поедем.
Лина удовлетворенно тряхнула головой: все правильно сделала. Среди этих людей есть агенты Дамиана, но сейчас не время выяснять, кто именно. Вот когда будет первый привал где‑нибудь на природе, тогда и выяснится, кто есть кто.
* * *Часа не прошло, а девушки, удобно устроившись на мягких сиденьях, уже катили вон из города. Кучер погонял лошадей, слуга спал на запятках рядом с сундуками, а наемники разделились и группами по трое ехали впереди и позади кареты. Сзади бойкой группой бежали заводные лошади: госпожа Гертруда не торопилась, путешествовала с максимально возможным комфортом и не желала зависеть от обстоятельств.
Тина и Лина быстро оценили, какой удобный экипаж им достался. До сих пор они пользовались обычными наемными каретами, где трясло так, что все внутренности переворачивались и обед просился наружу. Эта же с первого взгляда не производила потрясающего впечатления, но, похоже. Стоила своих денег: неизбежная тряска почти не ощущалась.
Сначала Лина хотела продолжить изучение наставлений и инструкций, но быстро поняла, что просто не в состоянии этим сейчас заниматься. Тина вообще не стала валять дурака, а мигом улеглась на предназначенное ей сиденье, сунула саквояж под голову, накрылась пледом и заснула как младенец.
Магичка посмотрела на нее, легла на другое сиденье и тоже задремала. Проснулись они, когда карета остановилась. Лина первая вскочила, отдернула занавеску и выглянула в окошко. Солнце давно уже перевалило через зенит, так что проспали они не то пять, не то шесть часов. Карета стояла на поляне в лесу. Кучер Дитер распрягал лошадей — собирался вести их на водопой. Слуга Клаус доставал корзины со снедью. Наемники разделились. Один ладил костер, другой пошел за водой с котелками, еще двое занимались лошадьми, а их начальник с помощником изучали припасы. Дам никто будить не торопился.
Все верно: пока еды нет, их беспокоить не станут.
Вот Клаус показал Роберту какие‑то мешочки и свертки, обменялся парой слов и тоже пошел за кусты, где, по — видимому, протекала речка. Вернулся он довольно скоро, таща в руках здоровое полено.
Лина удивилась: Клаус за несколько минут пребывания за кустами странно изменился. Он был все таким же высоким и темноволосым, но… иным. Осанка, движения принадлежали другому человеку. Присмотревшись, Лина чуть не упала: в слуге она узнала другого.
Ее замешательство не укрылось от подруги, которая тем временем расчесывала волосы, пытаясь в полевых условиях создать приличествующую аристократке прическу. Тина мельком глянула в окно, а затем спросила:
— И что тебя не устроило?
— Ты погляди на этого слугу. Не узнаешь?
Тина осторожно, под прикрытием занавески, посмотрела туда, куда указывала подруга, затем разочарованно протянула.
— Почему не узнаю? Это Стефан. Только он для чего‑то перекрасил волосы. Зря: блондином ему было лучше. И не говори мне, что ты не ждала чего‑нибудь в этом роде. Кстати, у него хороший амулет, прикрывающий магическую сущность. Ничего не заметно. Ты делала?
— Я, — призналась Лина, — Дамиан купил у меня пять штук перед самым нашим отъездом.
— По три золотых?
— Обижаешь, по четыре.
Тем временем Клаус, он же Стефан занялся готовкой под чутким руководством наемников. Кажется, его опыт зельевара тут пришелся в самый раз: скоро от котелков, висящих над костром, потянуло очень вкусным запахом.
Это послужило знаком для всех. Наемники привели лошадей, стреножили и пустили пастись тут же на лужайке. Вместе с ними вернулся и Дитер. Его девушки опознали сразу радостно пожали друг другу руки: перед ними был Дамиан собственной персоной, только вот с соломенной шевелюрой деревенского дурачка.
Больше всего Лину обрадовало то, что теперь не надо изучать инструкции: Пусть Дамиан для начала все расскажет устно. А вот если она чего не поймет, тогда и станет читать.
Они ждали, когда он к ним подойдет, но советник так и не двинулся с места. За дамами пришел Стефан. Открыл дверцу, сунул голову и начал с того, что попросил:
— Дорогие, в целях конспирации зовите меня Клаусом и обращайтесь как со слугой. Наемники, конечно, наши люди, но мало ли что.
Тина радостно закивала:
— Береженых боги берегут.
— Ну, раз вы все поняли, вылезайте, дамы. Обед подан.
Он подставил руку и девушки одна за другой спустились на землю.
Наемники не только приготовили обед, они еще и соорудили для дам нечто вроде стульев: толстые чурбаки поставили на попа, покрыли тканью и положили сверху неизвестно откуда взявшиеся подушечки.
Сами они ели из жестяных мисок и пили из таких же кружек, «Гертруде» «Клаус» подал все на фарфоре с серебряным прибором для пикника, как полагается, «Амалия» обошлась обычной фаянсовой миской и ложкой из тех, что подают в трактирах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Стриковская - Кольцо княгини Амондиран (СИ), относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

