Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве) (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна
Он и не думал уходить. Черт, а я, выходит, ошибалась и по поводу выражения «прожигать взглядом». Оказывается, и такое бывает.
Уокер очень тихо дышал, не отходил, но и не касался меня, только смотрел. Да что он, в самом деле?! Там и смотреть-то не на что — костлявые лопатки и ряд острых позвонков. И безобразный синеватый рубец над третьим поясничным…
Моментально отрезвев от этой мысли, я опомнилась и поняла, что снова владею собой. Пора было на что-нибудь решаться. Я повернула голову, напрягая боковое зрение. Чарли отступил назад, и меня отпустило окончательно. Я схватила куртку, прижала ее к груди и обернулась, но Уокер уже выскочил прочь.
Пол постучался в раздевалку, зашел и выжидающе уставился на меня.
— Ну? — не выдержала я. — Чего надо?
— Почему Уокер стрелял в тебя? — спросил он.
— Потом расскажу.
— Дай-ка попробую угадать? — ехидно предложил Пол. — Ты не дала ему.
— С ума сошел?! — ахнула я. — Тоже мне, повод! Я сама виновата. Там такая заварушка началась…
— Так я не расслышал, да или нет? — невозмутимо перебил он.
— Моя личная жизнь тебя не касается, — отрезала я.
— Точнее, ее отсутствие, — вскользь проронил Пол.
— Да что ты цепляешься?! Оставь меня в покое!
— Ни за что, — улыбнувшись, ответил он. — С тобой так интересно.
Я вздохнула и села прямо на пол. Пол устроился рядом. В дверь ввалился Марк.
— Угадайте, какая сейчас в TSR сплетня номер один? — объявил он.
— Надеюсь, не про меня? — мрачно спросила я. Пол почему-то рассмеялся. Марк взъерошил волосы и плюхнулся возле нас. В раздевалку заглянул техник Конни.
— Вот ты где, — хмуро глядя на меня, сказал он. — Тебя вызывают в аналитический отдел.
— Кто вызывает? — встревожилась я.
— Малкольм Росс. Он сейчас допрашивает Чарли. Иди скорее.
Конни выглядел расстроенным. Они с Чарли были в прекрасных отношениях. Наверное, в возникновении проблем техник винил именно меня. Пол переглянулся с Марком.
— Росс? Но ведь он из спецотдела Патруля.
— Тот, кто проверяет новичков? — пыталась вспомнить я. — Нет, того зовут Ландер.
— Росс возглавляет общую безопасность. Обеспечение секретности всей службы, работа с прессой, связи с общественностью и так далее.
— А кто ему доложил про Уокера?
— Охрана, наверное. Его крики и твой разговор с Биллом записали теперь все камеры зала отправки.
Обмирая от нехорошего предчувствия, я пошла к двери. Конни положил на пол мой рюкзак.
— Где ты его взял? — вскинулась я.
— В капсуле Чарли, — ответил техник. В руке у него был еще один рюкзак.
— Это Уокера? — спросила я. Конни кивнул. — Дай-ка, — я шагнула к нему, но техник проворно убрал руку за спину и недовольно спросил:
— Зачем тебе?
— Кое-что проверить.
— Не имеешь права, — отрезал он и вышел. Я схватила свой рюкзак и обернулась к ребятам.
— Он все-таки прошел! Невероятно! Через эту мясорубку невозможно было пройти одному!
Ребята смотрели то на рюкзак, то на меня, не понимая причины внезапного восторга.
— Как он сумел? — пробормотала я. — Я тоже хочу такому научиться!
— Тогда иди скорее, — посоветовал Марк. — И помни — в этой ситуации никто не имеет права препарировать ваши мнемоники без твоего согласия.
Когда Малкольм Росс встал из-за стола, то оказался человеком довольно внушительного роста.
— Проходите, мисс Анерстрим, — степенно пригласил он и указал на свободный стул. — Присаживайтесь.
Второй стул был занят Уокером. Чарли напряженно смотрел перед собой и, казалось, едва заметил мое появление. Меня охватило смятение. Вот так из-за допущенной глупости, несдержанности, излишней эмоциональности и неосторожных слов решалась карьера небезразличного мне человека.
— Расскажите о том, что произошло в сегодняшнем рейде, — предложил Росс. Я глубоко вздохнула и решительно выпалила:
— Сэр, я совершила глупость, и едва не поплатилась за это.
Руки Росса, выравнивающие края и без того идеально лежавшей папки, замерли.
— Мисс Анерстрим, в вас сегодня стреляли? — мягко, но настойчиво спросил он.
— Да, сэр. Это был несчастный случай.
Уокер рядом перестал дышать.
— Объяснитесь, пожалуйста, — произнес Росс. — Как все произошло?
— Ситуация была очень опасной, — начала я. — Мистер Уокер приказал мне немедленно возвращаться. Я ослушалась его прямого приказа и самовольно полезла под пули.
— Под пули мистера Уокера? — уточнил Росс.
— Не совсем. Я пошла в атаку и случайно оказалась на линии огня.
— Пуля попала вам в грудь, — заметил он. — Вы что, пятились?
— Вертелась, — импровизировала я. — Мне еще повезло. Рана могла оказаться несовместимой с жизнью. А так — все обошлось.
Росс сверлил меня тяжелым взглядом.
— А вот мистер Уокер признался, что хотел вынудить вас вернуться.
Чарли, ну кто тянул тебя за язык?!
— Да, мистер Уокер заставлял меня вернуться. И он был совершенно прав. Сами видите, чем все кончилось.
— Вы не поняли, мисс Анерстрим, — чуть наклонился вперед Росс. — Мистер Уокер сознался, что сам выстрелил в вас. Может, вам стоит побеседовать с психологом?
Мне пришлось вульгарно передернуть плечами, чтобы скрыть нервную дрожь.
— Если бы я случайно подстрелила напарника, то сейчас бы раскаивалась и переживала ничуть не меньше. Думаю, мистеру Уокеру психологическая помощь нужнее, чем мне. Я едва успела понять, что произошло. А для него это происшествие, по всей видимости, обернулось серьезным стрессом. Так недолго и начать на себя наговаривать.
В кабинет вошел один из охранников, положил на стол мою простреленную куртку и вышел.
— Так-так, — пробормотал Росс, разглядывая куртку со всех сторон. — Мисс Анерстрим, взгляните-ка на это. И вы, мистер Уокер, посмотрите очень внимательно.
На спинке куртки тоже красовалась дыра. Росс продел в нее палец и веско сказал:
— Пуля прошла навылет. Только поэтому, мисс Анерстрим, вы сейчас здесь, а не на операционном столе.
Я сначала не поняла, что он имеет в виду. Но Чарли резко вздохнул и подался вперед.
— Если бы пуля наткнулась на кость и застряла внутри, — пояснил мне Росс, — вы бы вернулись домой с куском свинца в груди. Похоже, вам действительно на редкость повезло.
Я похолодела. А ведь верно! Пуля-то принадлежала реальному миру, а не утопии.
— Вы согласны на составление ваших с мистером Уокером мнемо-рапортов? — спросил Росс, очевидно, рассчитывая, что теперь я изменю решение.
— Нет, сэр, — как можно тверже ответила я. — В этом нет необходимости.
— Подробности могут оказаться полезными, — настаивал Росс.
Ага, так я тебе и покажу вчерашние подробности!
— Сюда нечего добавить.
Росс посмотрел на Чарли, на меня, и кивнул:
— Можете идти, мисс Анерстрим. В другой раз будьте благоразумнее.
— Сэр, можно встречный вопрос? — осмелела я.
— Слушаю, — удивился он.
— Почему именно вы этим занимаетесь? Разве это касается кого-либо, кроме внутренней службы безопасности TSR?
Чарли тихонько заерзал. Росс долго смотрел на меня исподлобья.
— Вы свободны, мисс Анерстрим, — наконец, холодно произнес он.
Ну и ладно, подумаешь, я вовсе и не надеялась получить ответ.
Перенервничав, я никак не могла собраться с мыслями, чтобы составить отчет о командировке. Пол и Энн тоже сидели, рассеянно глядя по сторонам. Наконец, вернулся Марк. По лицу было видно, что есть новости. Мы дружно набросились на него.
— Ну что там? Подслушал что-нибудь?
— Еще бы! — ответил Таунта. — После того, как Джа вышла, минут пять стояла тишина, а потом Росс принялся орать на весь этаж.
— Что? — изумилась я. — Росс орал? Да он спокойный, как удав.
Марк усмехнулся.
— Орал, что если Уокер еще хоть раз подставит здесь под удар чью-нибудь задницу, кроме своей, то может проваливать туда, откуда пришел, и его не волнует, как Уокер сможет это сделать. И плевать он хотел при этом на какой-то там пункт договора.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве) (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

