`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Эрл Гарднер - Лжесвидетельствующий попугай

Эрл Гарднер - Лжесвидетельствующий попугай

1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я ничего не стану спрашивать у него.

– Хорошо. Чарльз Сейбин находит ваши притязания грабежом среди белого дня. Он считает, что вы делали работу в личных интересах мистера Фраймонта С.Сейбина, а не в интересах его состояния.

– Как раз наоборот! – воскликнул Болдинг.

– Не знаю, не знаю. Возможно, конечно, если мне будут известны все факты, то я изменю мнение. То же самое можно сказать и про мистера Сейбина.

– Вы ставите меня в затруднительное положение, мистер Мейсон.

– Помилуйте, мистер Болдинг! – воскликнул адвокат. – Почему? Мне кажется, что вы сами ставите себя в затруднительное положение.

После нескольких минут раздумья, Болдинг со вздохом поднялся с места, подошел к объемистому несгораемому шкафу, открыл его и вытащил одну из папок.

– Хорошо! Пусть будет по вашему, – сказал он и положил на стол папку. – Ричард Вейд, секретарь Фраймонта С.Сейбина, был его доверенным лицом и имел право подписывать чеки на суммы, не превышающие пяти тысяч долларов. Чеки на большие суммы должен был подписывать сам Фраймонт С.Сейбин. В этой папке лежат фальшивые, поддельные чеки на общую сумму шестнадцать с половиной тысяч. Их всего три, и каждый свыше пяти тысяч долларов, а потому их должен был подписывать сам мистер Сейбин. Его подпись подделана так искусно, что банк их пропустил.

– Каким образом обман был все-таки обнаружен? – спросил Мейсон.

– Фраймонт С.Сейбин проверял свои банковские счета.

– Почему этого не выяснил Вейд?

– Потому что такие проверки Фраймонт Сейбин проводил без ведома секретаря. Ну, и чеки он тоже подписывал, когда находил нужным.

– Вейд в конечном итоге узнал про это? – спросил Мейсон.

– Нет, – ответил Болдинг. – Мистер Сейбин держал историю в тайне, поскольку считал делом семейным.

– Что вы имеете в виду?

– Насколько я мог разобраться, мистер Сейбин подозревал Стива Вейткинса, сына его жены от первого брака. Именно поэтому он требовал осторожности, опасаясь огласки и скандала в газетах. Он просил меня сравнить чеки с письмами Стива Вейткинса и позвонить ему о результатах проверки в охотничий домик.

– И к какому же заключению вы пришли?

– Чеки являются умной подделкой. Подписи были не срисованы, а сделаны одним росчерком пера опытным и знающим человеком. Поэтому перо у него не дрожало и в линиях нет утолщений и колебаний.

– Понятно.

– Возможно, это и правда работа мистера Стива Вейткинса. Однако мне кажется, что подтверждение передаточной надписи на обороте чека сделаны другим лицом.

– Короче говоря, вы сомневаетесь, что это дело рук Вейткинса? спросил Мейсон.

– Откровенно говоря, сомневаюсь. В отношении подписи, конечно, может быть, но в целом... нет.

– Вы так и сказали мистеру Фраймонту Сейбину?

– Да.

– Когда?

– В пятницу второго сентября. Он приезжал в город и забегал ко мне на несколько минут.

– Что было потом? – спросил Мейсон.

– Он сказал, что все обдумает и даст мне знать, – ответил Болдинг.

– Он звонил?

– Да.

– Когда? – спросил Мейсон.

– Примерно, часа в четыре в понедельник пятого сентября, – ответил Болдинг. – Я случайно оказался в конторе. Сейбин звонил ко мне по междугородному телефону.

– Он не сказал, откуда?

– Из своего домика в горах.

– Что он решил? – спросил Мейсон.

– Сообщил, что все как следует продумал и посылает мне письмом образец другого почерка, которое он должен был отправить в тот же день.

– Вы получили это письмо? – поинтересовался адвокат.

– Нет.

– И вы решили, что он его так и не отправил?

– А разве это не логичный вывод? – удивился Болдинг.

– Вам известно, почему он не стал его отправлять?

– Нет, – сказал Болдинг. – Он мог просто передумать. Мог отложить дело. Достичь договоренности... Мало ли какие были причины? Возможно, эти сведения помогли ему решить важное имущественное дело...

– На каком основании вы делаете такое предположение? – спросил Мейсон.

– Я располагаю кое-какими фактами, о которых не имею права говорить.

Мейсон внимательно посмотрел на эксперта.

– Теперь я вижу, Болдинг, что ваши услуги оказались ценными для состояния финансов мистера Сейбина. Если вы нуждаетесь в деньгах, я могу частично оплатить ваш счет, а потом вычесть эту сумму из вашей тысячи долларов простым переводом.

– Прошу прощения, – сказал Болдинг, – полторы тысячи долларов.

– Конечно, мне понадобятся документы на случай, если придется произвести административное взыскание.

– Разумеется, – согласился Болдинг.

Мейсон достал чековую книжку и выписал чек на полторы тысячи долларов.

– Ваше подтверждение на обороте чека будет своеобразной распиской, заметил Мейсон.

– Благодарю вас, – сказал Болдинг, забирая чек и протягивая конверт с вложенными в него поддельными чеками и препроводительным письмом мистера Сейбина.

Болдинг подошел к двери и распахнул ее. Мейсон двинулся к выходу, однако, замер у порога, услышав торопливый стук женских каблучков. Он отступил назад, скрывшись за дверной створкой.

– Надеюсь, вы не думали, что я не приду, мистер Болдинг? – раздался требовательный голос Элен Вейткинс Сейбин. – Я принесла вам ровно тысячу долларов, десять стодолларовых бумажек. Теперь, если вы дадите мне расписку, я возьму документы и...

– Извините, миссис Сейбин, – спокойно сказал Болдинг, – но не прошли бы вы в кабинет? У меня здесь находится клиент.

– Конечно, – сказала она. – Пусть уходит на здоровье. Ему не обязательно прятаться от меня. Поскольку вы подошли к двери, чтобы выпустить его, одновременно впустите меня!

Она прошла мимо Болдинга и сразу увидела Мейсона.

– Вы? – воскликнула миссис Сейбин.

Мейсон поклонился.

– Что вы здесь делаете? – спросила она.

– Собираю улики, – улыбнулся Мейсон.

– Улики чего?

– Улики того, что могло послужить мотивом убийства Фраймонта С.Сейбина.

– Чушь! – заявила она. – Откуда у мистера Болдинга улики?

– Значит, вам известно, чем он располагает? – спросил Мейсон.

– Я пришла сюда не для перекрестного допроса, – сказала она. – У меня дело к мистеру Болдингу, и я не желаю, чтобы вы присутствовали при нашем разговоре.

– Очень хорошо, – сказал Мейсон, надел шляпу и вышел в коридор.

Он едва успел дойти до лифта, когда сзади хлопнула дверь и послышались те же торопливые женские шаги. Мейсон обернулся и увидел, что миссис Сейбин бежит к нему с искаженным от злобы лицом.

– Вы выманили у мистера Болдинга бумаги? – резко спросила она.

– Действительно, – улыбнулся Мейсон.

– Вы не имеете право на эти документы. Я вдова Фраймонта и имею право на все его вещи.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрл Гарднер - Лжесвидетельствующий попугай, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)