Моя принцесса - Елена Тихомирова
— К сожалению, в Ковен пришло донесение касательно вашей дочери. Мы обязаны её осмотреть.
— Осмотреть? Зачем? — Джонатану очень хотелось скрестить руки на груди, но он сумел сдержаться от такого категоричного жеста.
— Некий джентльмен, чьему мнению Ковен доверяет, определил, что мисс Элизабет Райли страдает синдромом Мора.
— Чем?
— Синдромом Мора. Это очень редкое изменение астрального тела, несущее опасность для всех окружающих.
— Позвольте осведомиться какую именно опасность для окружающих этот синдром несёт, — холодно сказал он.
Произнеся свои слова, Джонатан рассчитывал с вызовом посмотреть в глаза дерзких магов, но не сумел. Новый приступ боли и кашля заставил его пошатнуться. Мужчина резко побледнел и едва успел ухватиться за спинку кресла, чтобы удержаться на ногах. Сознание его ненадолго помутилось.
— Позвольте я помогу вам, — вдруг оказался рядом светлый маг. Он помог Джонатану сесть на диван, а затем, проведя ладонями вдоль его тела, выразительно посмотрел на коллегу.
— Да, я тоже вижу. Сразу заметил, — только и сказал Луи Винтер.
— Что вы заметили? — уточнил Джонатан и вдруг снова закашлялся.
Приступ был мучительным, внезапным и оттого пугающим. Однако присутствие опытного целителя сыграло свою роль. Не прошло пары минут, как самочувствие Джонатана пришло в норму. Казалось, ничего и не было с ним. Однако оно было, и маги не собирались об этом забывать.
— Мистер Райли, — строго обратился к нему маг в чёрной мантии. — Нам известно, что ваша жена умерла полтора года назад. Скажите, причиной смерти стали аналогичные боли?
— Нет, она умерла во время охоты. Её сбросила лошадь.
Джонатан старался произнести это со всей честностью, хотя знал, что лжёт. Пусть Анна упала с лошади, что правда то правда, но падение произошло отнюдь не по вине животного. Его жену скрутила периодически возникающая у неё в грудине сильная боль. Такая же, что он только что познал на себе самом.
— Но подобные боли её беспокоили?
— К чему эти расспросы! — гневно воскликнул Джонатан, надеясь скрыть за показным раздражением нежелание отвечать, но Луи Винтер продолжал смотреть на него как следователь на пойманного с поличным убийцу.
— Хорошо, буду говорить прямо, — спокойно сказал маг. — Перед тем, как отправить нас к вам, Ковен поднял данные, касающиеся вашей семьи. Как выяснилось, за последние три года вы сменили немалое количество слуг, в том числе и четырёх нянь дочери. Причиной увольнения всегда служило серьёзное ухудшение здоровья, не так ли?
— И что с того? Я предпочитаю держать подле себя крепких людей, такие лучше работают, знаете ли.
— И не иначе в Ярмарской губернии здоровых людей крайне немного, раз вы переехали в столицу. И как, Эндфэлл оправдал ваши ожидания? — криво усмехнулся Луи Винтер.
— Переезд в Эндфэлл был выгоден для моих торговых дел.
— Разумеется, ведь люди в Ярмарской губернии начали относиться к вам с настороженностью.
На это Джонатану Райли было нечего ответить, наглый маг хорошо разобрался в сложившейся ситуации. Однако молчать мужчина не был намерен. Он стиснул зубы и процедил.
— Я вижу, к чему вы клоните.
— Очень хорошо…
— Я вижу, к чему вы клоните, — повторил Джонатан. — Доктор Джеймс, которого вы так старались обезличить, перед своим отъездом сообщил мне свою точку зрения. Так вот, буду говорить напрямую. Он далеко не первый, от кого я слышу подобные намёки. Вот только всё это чушь! Все люди болеют, но не моя дочь тому виной! Она никакая не стихийная ведьма, вам понятно?
— В этом у нас нет сомнений. То, о чём вы говорите, проявляется у девушек годам к тринадцати и совсем иначе.
— В любом случае, моя дочь в полном порядке. Всё остальное сущие фантазии! В конце концов, с тех пор, как Лиза родилась, лично я впервые испытываю недомогание.
— Да, это серьёзный аргумент. Однако при этом вы впервые за полгода никуда не отлучаетесь надолго. До этого торговые дела вынуждали вас отсутствовать дома неделями, — как можно мягче произнёс целитель, но Джонатан уставился на него полным ненависти взглядом.
— Нет, вы меня не убедите. Никогда и ни за что! И если вам больше нечего сказать, то прощайте. Магистр Винтер, магистр Кун, в этом доме вам не рады!
— Если бы всё было так просто, — тихо буркнул себе под нос Адам Кун и вздохнул, прежде чем решился говорить дальше. — Прошу вас выслушать меня, мистер Райли.
— Я не намерен вас выслушивать!
— Но вам придётся, — произнёс чёрный маг так, что Джонатан, пусть и скрестил руки на груди, а всё же промолчал. Это позволило Адаму Куну продолжить.
— На данный момент я и мой коллега обязаны проверить подозрение, что у вашей дочери синдром Мора. И отмечу, данный синдром — явление пусть и очень редкое, но далеко не уникальное. Касательно него на законодательном уровне существует определённый порядок действий.
— Именно. Хотите вы того или нет, но всё будет так, как велит закон, против которого бессилен даже король, — сурово подтвердил чёрный маг.
— Однако, прежде чем говорить о столь неприятных моментах, — с недовольством глянув на своего коллегу, продолжил Адам Кун, — я предлагаю сперва достоверно выяснить насколько этот закон применим к вам. Мистер Райли, позвольте осмотреть девочку без применения силы. Быть может, нам действительно стоит принести свои глубокие извинения и уйти, оставив вашу семью навеки в покое.
О да, Джонатану хотелось именно этого! Благодаря своей полной уверенности, что происходит какая-то нелепица, он смело дёрнул за шнур колокольчика. Почти сразу в комнату вошёл лакей.
— Немедленно приведите мисс Лизу в гостиную!
Лакей удивился категоричности тона, но, как хороший слуга, большего себе не позволил. А там, спустя минут пять, в гостиную вошла Лиза. На ней по-прежнему было чёрное платье, и оно делало лицо девочки особенно грустным. В красных от слёз глазах малышки было больше горя нежели интереса зачем её привели в гостиную.
— Ты меня звал, папа? — тихо спросила она.
— Да, но только тебя. Миссис Кеттл, прошу вас уйти.
Служанка послушалась. Она без сожаления отпустила руку девочки и ушла, плотно закрывая за собой дверь. Лиза тем временем посмотрела на магов и сделала книксен.
— Это магистр Кун и магистр Винтер, — представил Джонатан своих «гостей».
— Они маги? — уточнила Лиза.
— Да, милая. А сейчас садись вот на этот стул. Магистры посмотрят на тебя, они беспокоятся за твоё здоровье.
Лиза не стала задавать вопросов, а села туда, куда ей было сказано. Даже ногами не болтала, хотя обычно делала именно так. А затем в гостиной на несколько долгих минут воцарилась тишина. Маги не раз и не два обменялись
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Моя принцесса - Елена Тихомирова, относящееся к жанру Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


