Ольга Михайлова - Оборотни Митрофаньевского погоста (СИ)
Лидия написала Аристарху Сабурову. Благодаря хитрой уловке ей удалось отправить письмо так, что этого никто в доме не заметил. Ей было все равно, что он подумает - она жаждала его любви.
Жажда оставалась неутоленной. Аристарх Сабуров не отвечал.
Лидия написала снова, умоляя о свидании.
Во время одного из визитов Сабуров обмолвился, что будет на службе в Исаакиевском. Лидия вздрогнула от восторга и возликовала. Он назначил ей свидание!
Но в церкви ее ждало страшное разочарование. Сабуров совсем не замечал её, выстоял всю службу в правом притворе, среди мужчин, потом удивился, когда увидел её, и, казалось, совсем не был рад встрече. Говорил же и вовсе нечто непонятное. Что не может любить, что никогда не сможет посвятить себя женщине, что есть только одно такое существо, которое обладает совершенной и неисчерпаемой любовью и способно дать полноту любви. Это Существо уже любит нас, нам не нужно завоевывать Его любовь. Это существо - Бог. Человек по природе своей существо зависимое, и единственная, не вызывающая страданий зависимость - это зависимость от Бога. Мы плохие христиане, если не удовлетворяемся Его совершенной любовью и ищем любви подобных себе. Когда страдаешь от недостатка любви, вспомни о Господе - и теплее станет на душе, и поймешь, что у нас самый любящий Друг и Любимый, которого только можно представить в самых смелых мечтах. Чья любовь нам нужна еще? Любовная страсть - это пустое, отсчитай шестьдесят шесть дней и простись с нею...
Лидия молча слушала мелодию его голоса и смотрела в его глаза.
Она ничего не поняла из его слов, кроме того, что он не желает любить ее - и это понимание ранило ее стрелой навылет. Что происходит в душе, как рушится, распадаясь на осколки, воздушный замок нашей души? Слышны тихие стоны, но кто увидит боль сокрушенного сердца и разлом души? Лидия не хотела верить. Он просто не понял, как она его любит, он просто не понял, твердила она себе.
Лидия снова и снова писала ему, назначая свидания, умоляя о встрече. Сабуров приходил, вялый и полусонный, почти не скрывая равнодушия. Ронял странные слова, говорил, что не может любить ее, что скоро уедет. Она ничего не понимала. В ее мире - мире марьяжных королей и дам червей - никто так не говорил.
Он должен полюбить ее, просто должен.
Между тем, она узнала, что имя Аристарха Сабурова среди девиц в свете произносилось с восторженным придыханием, о его победах над женскими сердцами ходили легенды. Правда, Макс Мещерский утверждал, что половина слухов - вздорная ложь, между тем как Протасов-Бахметьев, многозначительно улыбаясь, шептал, что про сабуровские интрижки и половины правды не рассказывают - ведь красавчик умеет прятать концы в воду. Однако, Герман Грейг убеждал всех, что абсолютно все, связанное с Сабуровым, - просто "мазурочная болтовня" да девичьи мечты.
Княжны Любомирские рассказывали, что еще на Рождественском костюмированном балу у графини Шереметьевой Аристарх Сабуров произвел фурор. В отличие от многих разряженных гостей, он отдал дань костюмированному балу только бархатной черной полумаской, которую, впрочем, вскоре снял, засунув во фрачный карман и больше о ней не вспоминал. Девицы внимательно оглядывали молодого красавца, но он, уединившись в углу гостиной с членом Государственного совета генерал-адъютантом Гемариным, о чем-то долго беседовал с ним, а после направился на ужин - за стол английского военного атташе полковника Жерара и шведского посланника Рейтершельда.
Дочь обер-гофмейстера князья Волконского и княжна Барятинская несколько раз прошли мимо, но замечены не были. Наталия, дочь графини Сперанской, и сестра княгини Шаховской, Татьяна Мятлева, лорнировали красавца и осторожно осведомлялись о нём. Лилия, дочь графини Шереметевой, и Анна, дочь графини Нирод, обмахиваясь веерами, не спускали с него глаз. Увы, время после ужина Аристарх Сабуров провёл за вистом с товарищем министра иностранных дел тайным советником Шишкиным, испанским посланником графом Виллагонзало и графом д'Аспремоном, а незадолго до конца бала исчез...
Лидия жадно выслушивала все, что о нем говорили, но по-прежнему ничего не понимала. Княгиня Палецкая, заметив страсть девицы, всё же попыталась осторожно ее образумить.
-И не думай даже, Лидия, пути не будет. Видала я уже такие глаза у мужчин...
Лидия презрительно сморщила носик: тетка угадала слишком много, однако племянница тут же поспешила разуверить Марию Вениаминовну.
-С чего вы взяли, тетя? Нужен он мне, как же!
-А то я первый день на свете живу...- тетка не любила, когда её считали безмозглой дурой, и справедливости ради надо отметить, дурой отродясь не была, - не пялься на него, Лидия, такие мужчины счастья не приносят.
-А какие приносят?
Княгиня, удивившись, что та задала ей вопрос, а не выскочила, как обычно, из комнаты, внимательно оглядела Лидию. Высока и элегантна. Волосы редкого цвета выбеленного льна и нежная кожа великолепны, черты правильны, лицо невозмутимо-спокойное - ни восторга, ни возмущения не прочесть. Лидия была редкой красавицей.
Рассмотрела княгиня и молодого Сабурова. Если это не бес, а человек... Княгиня попыталась оценить Сабурова, как мужчину, отметила ум и хладнокровие, невозмутимую сдержанность и внутреннюю сосредоточенность, скользящую в ледяном отблеске отороченных по краю болотной кромкой глаз. Непрост, очень непрост. Но не скажешь же заносчивой юной девице, что такой мужчина вовсе не для неё? Не поймет-с. Но вопрос, заданный племянницей, требовал ответа. Какие мужчины приносят счастье? А это как раз, дорогая моя, зависит от женщины. То, что осчастливит одну, у другой костью в горле застрянет. Однако, если мозги у мальчишки такие, как ей показалось, едва ли он удостоит тебя, Лидочка, вниманием. Да и будут ли для такого что-то значить женщины?
Тем не менее, беды племяннице тетка не хотела.
-Лидочка, тебе нужен человек помягче. Тонкий, душевный, чтобы понимал женскую душу...
Лидия вздохнула. Слова тетки звучали просто издевкой. Почему она, признанная красавица, не может заполучить в мужья Сабурова? Тетушка же, не слыша возражений, продолжала.
-Лучше предпочесть разумного и спокойного человека какому-то принцу из сказки.
Лидия смерила тетю внимательным взглядом и снова ничего не сказала.
-Такой же, как Сабуров, - тетка вздохнула, - это лунный свет на воде, блеск фейерверка. Это не для семьи, поверь, милочка.
Однако, все теткины увещевания, как водится, пропали втуне.
Вторая авторская ремарка.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Михайлова - Оборотни Митрофаньевского погоста (СИ), относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


