Сьеджин Пасторос - Городок у бухты
— Останься, — неожиданно мягко попросил Бонго.
— Но я проголодался и хочу немного отдохнуть, — возразил Алекс.
— У нас есть еда, — настойчиво сказал Бонго.
— Хорошо, только я обещал друзьям отобедать вместе, — попытался отвязаться гость.
— Ты не обещал, — строго заметил Кинг-Конг. — Мы думали ты хороший…
— Ладно, ладно, — забеспокоился Алекс. — Поймите, я не могу долго с вами оставаться. Доктор может снова запаниковать, а я не хочу, чтобы кто-то из вас получил инъекцию. Честно.
— Ты сказал правду, — отметил Бонго. — Ты хороший. Придёшь ещё?
— Приду, если вы разрешите пользоваться тренажерами, — поставил условие гость.
— Договорились, — расплывшись в улыбке ответили Великаны.
Алекс, пошел было к воде, но Бонго его окликнул, показывая в направление калитки.
— У меня нет ключа, — сказал гость. — Я же говорил, что врач не знает, что я здесь.
— Он там и наблюдает, — ответил Бонго с едва заметной нервозностью.
Оказавшись с другой стороны забора, Алекс приготовился выслушивать нотации Арнольда, но тот с интересом спросил, каким образом парню удалось наладить контакт с Великанами.
— Вполне нормальные ребята, — поправил Алекс доктора. — Туповаты, но договориться с ними можно. Я удивляюсь, что никто не смог взять их под контроль.
— Я говорил, что они не такие тупые, как кажется, но когда они звереют, весь ум куда-то исчезает. Остановить их практически невозможно, если злость и агрессия вселяются в их мозги, — возразил Арнольд. — Поэтому я настоятельно рекомендую больше там не появляться.
— Но я обещал, что вернусь. Тем более они разрешили пользоваться тренажерами, — Алекс попытался отстоять своё право на свободу принимать решения.
— Тренажеров достаточно в посёлке.
— Я всё равно туда пойду! — Заявил Алекс, демонстративно поворачиваясь в сторону кемпинга.
После завтрака Тод Паркинсон пригласил гостей проехать в посёлок. Первой остановкой был комплекс зданий расположенный ближе к автостраде и отрезанный лесополосой от жилых кварталов.
— Это комплекс «New Generation Research», — пояснил банкир, проводя гостей через систему охраны. — Здесь мы производим фармакологические препараты и медицинское оборудование.
Началась экскурсия по объекту. Фостаны увидели непривычно чистые, закрытые от внешней среды, производственные линии и лаборатории. Им показали, где собирают приборы и склады хранения готовой продукции. Отец с сыновьями нашли экскурсию интересной, услышав много нового, но мало понятного о выпускаемой продукции. После нескольких попыток понять некоторые слова, Джош решил, что лучше отложить самообразование на более свободное время. Алекс быстро запоминал новые термины и некоторые объяснения, додумывая смысл услышанного.
После обхода по территории «New Generation Research», делегация направилась в противоположную сторону. Проехав по улицам посёлка, машины остановились у дорожки, ведущей наверх холма, закрывавшего бухту с правой стороны. Алекс вспомнил утреннюю встречу.
— Там школа? — спросил он идущего рядом врача.
— Да, вы интересуетесь образованием?
— Мне хотелось бы попробовать себя в педагогике, — ответил Алекс.
Обернувшись к племяннику, Владислав с растянутым до ушей ртом заметил:
— Учитель не умеющий читать мысли? — его глаза горели восхищением. — Будет прикольно!
В большом, многоэтажном корпусе находились исследовательские лаборатории, скрытые от посторонних глаз и особо тщательно охранявшиеся. Гостям показали лишь часть помещений, объяснив, что для доступа на остальные этажи нужно переодеться и пройти камеру стерилизации. Когда после осмотра, семья в сопровождении банкира и врача спускалась к посёлку, Джош спросил Тода Паркинсона:
— Очень интересная экскурсия, но для чего вы нам это всё показываете?
— Аксель Бигфут, наш нотариус, всё объяснит, — ответил банкир.
Встретив посетителей в самой большой комнате своего офиса, местный нотариус попросил остаться только семью Фостанов и Грету с сыном.
— Господа, я собрал вас для того, чтобы огласить последнюю волю покойного Станислава Милькевича, — торжественно прозвучал голос нотариуса.
Джош предполагал, что речь пойдёт о завещании, но не рассчитывал на что-то большее, чем символическую память о своём отце. Однако в последние часы жизни, Станислав Милькевич решил распорядиться собственным имуществом так, как подсказало больное сердце. Акселю пришлось полностью изменить текст завещания, написанный до появления сына и внуков учёного. Документ, который Доктор успел подписать, гласил:
«Я, Станислав Милькевич, находясь в здравом уме и рассудке, по собственной воле, завещаю принадлежащее мне имущество передать: Личные накопления в размере ста восьмидесяти тысяч трёхсот девяносто долларов и семьдесят два цента, а так же дом в Бэйвиле Грете Розендаль. Девяносто процентов акций „NewGenerationResearch“ распределить равными долями среди следующих лиц: Владислав Милькевич, Джош Фостан, Юлиан Фостан и Александр Фостан. Назначить опекуном Владислава Милькевича до достижения им совершеннолетнего возраста Тода Паркинсона, выразившего согласие и взявшего на себя эти обязательства».
Закончив чтение бумаги, нотариус положил документ на стол и осмотрел присутствующих. Несколько минут, тронутые очередным сюрпризом родственники не проронили ни слова. Только юный Владислав с интересом рассматривал свою новую родню, радуясь, что ему не будет так скучно, как раньше. Малыш не представлял, что оставленные отцом средства можно куда-то увезти и тем более, расстаться с братом и племянниками.
— Господа, — прервал молчание нотариус, — для завершения формальностей попрошу подписать бумаги и с вашего позволения пригласить мистера Паркинсона.
Джош протянул ладонь Владиславу:
— Получается, брат, мы с тобой богатые люди — сказал он с улыбкой.
Малыш радостно пожал руку взрослого мужчины. Какое-то время ушло на окончание бумажных дел, после чего родственники с примкнувшим банкиром вышли на улицу.
— Теперь всё стало на свои места, — прокомментировал событие Паркинсон.
— Более неожиданного конца я не мог себе представить, — ответил Джош.
— Что вы, это только начало, — заметил банкир. — Мы решили не откладывать в долгий ящик и, поскольку новые владельцы «New Generation Research» в сборе, хотим провести собрание старейшин города. Давайте условимся встретиться завтра у шерифа в одиннадцать часов утра.
— Ещё один сюрприз? — поинтересовался Джош.
— Я бы не назвал это сюрпризом, — ответил Паркинсон. — Бэйвиль целиком и полностью зависит от компании, владельцами которой вы стали. Устройство управления посёлком отличается от того, что принято в стране. Нам предстоит поработать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьеджин Пасторос - Городок у бухты, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


