`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли

Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли

1 ... 23 24 25 26 27 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ли. Ведь Сол… То есть магистр Торментир обещал, что нас никто не слышит.

— А ты подыграешь? — лукаво спросила Эйлин.

— А то! Любой каприз! — залихватски взмахнув смычком, ответила Нелл.

— Ну-ну! — и Эйлин затянула:

— Гоп-стоп!

Мы подошли из-за угла.

Гоп-стоп!

Ты много на себя взяла…

Нелли хорошо знала эту песню и, посмеиваясь, в какой-то ресторанной манере наигрывала мотив. Мелис вытаращил глаза. У Торментира от удивления открылся рот. Лидброт внимательно вслушивался в слова песни. Мохнатые лошадки резво рысили по пыльной дороге. Нелли была невероятно довольна произведённым эффектом.

— Что это? — изумлению Мелиса не было предела. — Госпожа Эйлин, что вы пели?

— А что? — смеясь, ответила та. — Песня как песня. Ну, бандитская, правда.

— Как вы, приличная и серьёзная женщина, можете петь такое? — Торментир начал приходить в себя.

— А я не приличная и не серьёзная, я люблю пошутить, посмеяться и спеть прикольную песню, — Эйлин хохотала. Нелл, заливаясь, вторила ей на облучке.

— Ужас, — проворчал маг.

— Простите, Солус. Я всё время вас шокирую. Но, может, вам спеть приличествующую мне грустную песню о любви?

— О, давай, мама! — Нелли не терпелось сыграть что-нибудь, словно не она водила смычком, а смычок управлял ею. — Давай ещё!

Эйлин кивнула, и они с Нелли запели:

— Летний дождь, летний дождь

Начался сегодня рано,

Летний дождь, летний дождь

Моей души омоет раны.

Мы погрустим с ним вдвоём

У слепого окна…

Протяжно печалилась скрипка о несвоевременной любви, и все ощутили эту светлую грусть. Эйлин, допевая припев, вдруг почуяла неладное. Торментир побледнел и изменился в лице:

— Довольно! Прошу вас, перестаньте! — хриплым шёпотом произнес он и закрыл лицо руками.

Песня мгновенно смолкла. Даже у Нелли не хватило нахальства протестовать и продолжать. Торментир, не говоря больше ни слова, выпрыгнул из фургона и пошёл рядом с ним широким шагом. Эйлин, словно ища поддержки, взглянула на Лидброта.

— Ничего, Эйлин, со временем это у него пройдёт. По крайней мере, я надеюсь.

— Да что с ним? Неужели я его опять обидела?

— Нет, конечно, нет. Его обидела сама жизнь…

— По-моему, здесь, на Сариссе, каждый из нас начал новую жизнь, — резко сказала Эйлин.

— Вы совершенно правы, и всё же над каждым из нас витают тени его прошлого. У Солуса эти тени очень мрачны.

— Как бы для него эти тени не стали реальнее окружающих людей, — хмуро ответила Эйлин.

— Не беспокойтесь. Вы — прямая и открытая натура, и вы думаете, что все вокруг должны быть такими. Может, под вашим влиянием — а оно велико — что-нибудь изменится.

— Изменится?

Лидброт лукаво улыбнулся:

— В ваших силах сделать многое, дорогая Эйлин. Только не торопите события…

— Ладно, ладно, — Эйлин поспешила закончить разговор, который, как ей показалось, принял совсем не нужный для неё оборот.

— Солус! — высунулась она наружу. — Не жарьтесь на солнце в чёрной одежде! Полезайте обратно!

Мелис чуть придержал лошадей, и Торментир неожиданно легко запрыгнул в фургон.

— Вы в порядке? — тихо спросила у него Эйлин.

Он молча кивнул.

— Простите, я не хотела вас расстраивать. Больше не буду так петь.

— Нет, Эйлин, ничего. Вы хорошо пели. Просто песня, — он на мгновение запнулся, и в его мыслях Эйлин уловила отзвук невыразимой тоски по давно умершей женщине. — Песня слишком грустная.

Настроение у Эйлин очень испортилось. Что послужило тому причиной — она не хотела в этом признаваться даже самой себе.

— Ну конечно, тени прошлого, — пробормотала она себе под нос.

И до наступления сумерек под тентом было тихо. Только Нелли с Мелисом пересмеивались, время от времени подгоняя лошадок.

Глава 32. Догадки о магическом луке

К вечеру лошади, почувствовав усталость, сбавили шаг. И как Мелис ни старался, кони шли всё медленнее. Торментир объявил привал.

Фургон мягко скатился с дороги в траву и въехал под своды вечернего леса. Лагерь решили разбить среди деревьев, а лошадей стреножить и дать им попастись на опушке. Удачно, что высокий кустарник мешал видеть с дороги то место, где паслись привязанные кони.

Мелис распрягал свой гужевой транспорт. Эйлин и Нелли собирали хворост для костра. Когда они сложили его горкой, Торментир, уже стоявший наготове, развёл огонь. Пока женщины возились с ужином, Лидброт колдовал над чем-то в фургоне.

— Мам, а что, мы и вправду будем спать на голой земле? — забеспокоилась Нелли.

— Нет, зачем же, — откликнулся вместо неё старый маг. — У нас есть прекрасные спальники.

И он вытащил из-под тента пять спальных мешков, тёплых, и в то же время лёгких и уютных.

— Здорово! — протянула Нелл. — А если станет холодно или пойдёт дождь?

— Тогда наколдуем какую-нибудь палатку. На худой конец, будем ютиться внутри нашего фургона. Там, правда, несколько тесновато.

С этими словами Лидброт помахал волшебной палочкой вокруг фургона.

— А сейчас что вы делаете, магистр Ильманус? — заинтересовалась Нелли.

— Это защитные заклинания, чтобы никто не приблизился к нам незаметно. Твоя мама скоро научится ставить такие же. Да и землю подсушить надо было, ведь спальный мешок от сырости нас не спасёт.

— А зачем тогда караулить, ночь не спать?

— Неизвестно, с чем придётся столкнуться. Лучше быть начеку.

Эйлин вскоре уже раскладывала по мискам еду, и путники принялись за ужин. При свете пляшущего пламени все были похожи на какое-то древнее племя. Поэтому Эйлин, когда принялась мыть посуду, затянула «Песню о настоящем индейце».

— Настоящему индейцу

Надо только одного,

Да и этого немного,

Да почти что ничего!

Как и надеялась Эйлин, никто не догадался, что дурацкую песню она распевает, чтобы не слышать ночных шорохов.

— Ну а если наш индеец

Вдруг немного загрустит,

Он достанет папиросу

И покурит, посидит.

Посидит, подумает,

Что-нибудь придумает.

Ну а если грустно станет –

Так он песню запоёт!

На это раз смеялся даже суровый Торментир. А Нелл с Мелисом хохотали так, что чуть не ввалились в костёр. На душе у Эйлин стало легче. Она вообще лучше чувствовала себя, когда вокруг люди улыбались.

Спать ей не хотелось, и, запихнув посуду в повозку, она осталась под тентом и попробовала поколдовать над самой собой. Запустив пальцы в

1 ... 23 24 25 26 27 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли, относящееся к жанру Прочие приключения / Разное / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)