Сергей Наумов - Время талых снегов
— Маскировка.
И пояснил: бензовозы пустые, в них нет. горючего. Попросил не убивать его. Он многосемейный отец и единственный кормилец. Веретенников и сам видел — немец не кадровый, штатский. Он оставил его в пещерке, предоставив возможность самому выбираться из создавшегося положения. И пошел на юг, решив навсегда покинуть квадрат-ловушку. И тут он услышал стрельбу. Кто-то охотился в его владениях. Интересно, на кого же? Стреляли на стыке двух проселков возле ущелья погибших. Веретенников поспешил. Он бежал по знакомой, едва заметной тропинке и скоро выскочил к ущелью. Здесь шел бой. Он увидел до полуроты немцев, охвативших полукольцом невысокую гору, где засели какие-то люди.
«Югославские партизаны», — решил сержант и замер, ожидая развязки.
У него было четыре гранаты и шмайсер с тремя запасными рожками. Он у немцев в тылу. И позиция что надо. Но, ввязавшись в бой, он рисковал.
Немцы подбирались все ближе к вершине, откуда раздавались редкие очереди.
Если бы позиция была другой, Веретенников никогда бы не ввязался в схватку. Ему было искренне жаль зажатых на вершине партизан. И он ударил из своего укрытия. Бил короткими очередями, как на стрельбище. Немцам некуда было деваться. Они сами оказались в ловушке. И тогда офицер повел их на штурм веретенниковского укрытия.
Сержант израсходовал четыре гранаты и отбросил немцев на исходные. Группа на вершине оживилась и атаковала немцев по фронту, тем более что гитлеровцев оставалось немногим более полутора десятков человек. Партизаны вели огонь прицельно и точно, и вскоре на склоне остались лежать последние из отступающей группы.
Высокий седой человек в маскировочном комбинезоне остановился перед укрытием Веретенникова и, сложив ладони рук рупором, крикнул:
— Эй, товарищ, выходи!
Веретенников от удивления привстал из-за камня, не теряя осторожности, спросил:
— Вы кто? Почему говорите по-русски?
— Это я вам должен задать вопрос: почему вы говорите по-русски?
— Вы партизаны? — крикнул сержант.
— Нет.
Веретенников встал и, спотыкаясь, медленно пошел по склону, уже понимая, кто перед ним.
*В бункере было светло. Двое офицеров цедили коньяк и вели неторопливую беседу.
— Ты любишь убивать потому, что ты смертен и знаешь, что придется умереть. Ты мстишь за свою будущую смерть, — говорил тщедушного телосложения худощавый немец в форме абвера.
— Кому-то нужно делать грязную работу, Зигги. Поэтому я и пошел в СС.
— А я не хочу. Для меня интересна игра умов. Победить умного противника — это удовольствие. И ты не откажешь в моем поиске. Он последний, Гельмут.
— Что ты несешь? — притворно поднял брови оберштурмбаннфюрер.
— Ты знаешь. И не хуже меня. С лейкемией не шутят, как с Кальтенбруннером. Так-то вот, оберштурмбаннфюрер Хёниш.
— Ты еще доживешь до победы, Зигги.
— До чьей победы? Германия опять проиграла войну. И все из-за этой проклятой камарильи во главе с обожаемым фюрером,
— Зигги, ты с ума сошел!
— Ефрейтор не должен командовать вооруженными силами.
— Там генералитет.
— А-а, — махнул рукой капитан, — клянусь святой Кунигундой, они боятся этого психа, им везде чудится гестапо. Я сожалею, что покушение не удалось. Может быть, мы и вышли бы из войны. С Западом — наверняка. Фюрер — новый Бисмарк. Как же! Он даже не его тень.
— Тебя нужно расстрелять, — угрюмо пробормотал Хёниш.
— Я уже расстрелян, Гельмут, — судьбой. Я наци, но не дурак и не предатель. И я молился нашим богам. А сейчас нам нужно знать, что задумали русские. Для этого я должен увидеть и услышать их. И сосчитать. Я сыграю глухонемого пастуха, как в Греции, помнишь? Ты не можешь сказать, что я не умею пасти овец, Гельмут. Я принес тебе сведения о дислокации партизанского отряда на блюдечке.
— Русские не греки. Они раскусят тебя.
— Нет. Старый лис не знает промахов. Я сработаю, как надо. И ты возьмешь их. Все-таки рота СС.
Они помолчали. Хёниш внимательно смотрел на приятеля.
— Бороду я, слава богу, отрастил заранее, — нарушил молчание Зигфрид Рутт, — лохмотья достать нетрудно.
— Ты возьмешь с собой оружие. Парабеллум и две гранаты.
— Упаси боже. Ты, Гельмут, незнаком даже с азами разведки. Тебе бы все пиф-паф. — Рутт по ребячьи засмеялся.
— Твое счастье, что у тебя нет татуировки, — пробормотал Хёниш.
— Да. Это мое счастье. Только идиоту могло прийти такое в голову — группу крови нанести на кожу тушью.
— Мы не думали проигрывать войну, — буркнул Хёниш, — зато...
— Нету у нас «за то», Гельмут, — тихо произнес Рутт, — у нас осталось только «за это». Чем больше русских погибнет на фронте, тем легче будет потом начать все сначала. Американцы и англичане не захотят терять Германию.
— Ты все знаешь, на то ты и абвер, — ехидно процедил Хёниш, — А скажи, друг детства, Зигфрид Рутт, как и куда бежать мне, эсэсовцу, любившему убивать?
— Лучше всего сделать пластическую операцию лица и вырезать проклятую цифру вместе с кожей. Паспорт можно всегда купить. Я бы ушел в Швейцарию.
— Зачем что-то делать с лицом?
— Вы все любили сниматься с жертвами. Вашими лицами завалены все досье контрразведки русских... и американцев тоже.
— Ты прав.
— Двадцать третий сообщал, что и четвертая группа русских будет заброшена по воздуху. Я что-то не видел парашютистов.
— Они изменили решение в последний момент.
— По-моему, они еще не приняли решения. Они просто исчезли.
— Да. Кройшу не повезло. До сих пор не могу понять, как горстка русских расправилась с двумя взводами СС?
— Это особые люди, Гельмут. Их собирали со всего фронта, а может быть, и фронтов. Кройш был зауряден, просто служака.
— Они все равно придут к Отшельнику.
— А если нет? Что-то долго он молчит. Может быть, заболел?
Рутт помолчал, поиграл стеком, потом четко сказал:
— Я пошел спать. Распорядись достать овец и все принадлежности пастуха. Мне нужно еще обработать кислотой руки. Чтобы собака привыкла ко мне, я должен ей устроить настоящий пир. Для этого нужно мясо.
Хёниш кивнул, прикрыл глаза и поджал губы, как это делал всегда, когда требовал от мозга максимального напряжения.
*Пастух был низкоросл, хлипок, с выцветшими, тусклыми глазами. Одет в холщовую поддеву, стоптанные чувяки, голова покрыта засаленной шляпой. С ним была собака.
На все вопросы он мотал головой и только мычал, потом написал прутом на песке — «Лука».
— Глухонемой он, — первым догадался Присуха, — а зовут Лука. Только как же зовут, если он не слышит?
— А мы сейчас проверим, — усмехнулся Щеколда.
Он сзади бесшумно подошел к пастуху и выстрелил из пистолета над ухом Луки. Тот даже не повернул головы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Наумов - Время талых снегов, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


