Анри Верн - Двойники Желтой Тени
— Чудес не бывает и вы, Билл, это прекрасно знаете, — заметил сэр Арчибальд. — Это все проклятый «дубликатор». На этот раз, однако, мы уверены, что с Мингом ничего не произойдет. Мы постараемся его захватить, а что бы он не «сбежал», захватить живым.
Моран хранил молчание. Он бросил искоса взгляд на сидящую между ним и Биллом Таню и прочел в её взоре сомнения. Она также, как и он, считала, что вряд ли удастся поймать Желтую Тень, как какого-нибудь обыкновенного воробья. Если в его собственные планы не входить быть схваченным…
Глава XIII
После Кингс Лайна дорога несколько километров шла по ухабам и закончилась где-то в грязи среди камышей. В конце её у самых болот и озер стояло несколько автомашин, окруженных полдюжиной людей в форме и гражданском. Одной из стоящих машин был «даймлер» с номером ЗК 12732.
«Бентли» тоже остановился и его пассажиры высыпали на землю. К сэра Арчибальду подошел некто в штатском и протянул руку, которую тот пожал.
— Это самая машина, детектив Мейфорд? — спросил комиссар, указывая на «даймлер».
— Так точно, сэр. Человек, за которым мы следим, бросил её сорок пять минут назад.
— Вы уверены, что это Минг?
Детектив утвердительно кивнул.
— Вне всяких сомнений, сэр. Я очень внимательно изучал фотографию Желтой Тени в наших архивах. Это точно, он…
— Тут его ждала барка. Он сел и один поплыл к вон той возвышенности,. Шайнес и констебли заняли места в лодках. У них всех коротковолновые передатчики…
Сэр Арчибальд осмотрел местность. Километры и километры, залитые водой с окнами в камыше, где плавают утки. Засасывающая грязь по берегам, кувшинки и линии. А дальше виднеется полоска моря. Где-то посредине конический холм, к которому уплыл господин Минг.
В одной из полицейских машин зажужжал сигнал вызова. Детектив Мейфорд, переговорив, вернулся к сэру Арчибальду, Бобу, Биллу и Тане Орлофф.
— Это Шайнес, — объяснил он. — Возвышенность действительно то, куда стремился Минг, ибо он там высадился…
— Место, довольно удобное для вертолета, — бросил шеф Скотланд-Фрда. — Как вы считаете, Боб?..
— Согласен, комиссар, — ответил француз. — То, как действует Минг, совпадает пока с тем, что рассказала Таня.
— Кроме того, что пока не видно никакого вертолета, — бросил Билл.
— Может быть, он просто опаздывает, а может Минг прибыл раньше времени, — заметил Бэйуоттер. — Но мы ведь можем отсюда разглядеть беглеца… У вас есть бинокль, Мейфорд?
— Так точно, комиссар… Сейчас достану…
Через некоторое время сэр Арчибальд уже рассматривал местность через мощные окуляры. Наконец, повернувшись к Морану, он сказал, протягивая ему бинокль:
— Посмотрите-ка, Боб, и скажите, что вы там видите…
Боб повиновался.
При многократном увеличении в поле его зрения появился холм и небольшая фигурка на его вершине, которая, казалось, их тоже тщательно разглядывала. Было видно, что человек одет в темное пальто и шляпу с опущенными полями.
— Ну, как? Это он?
Моран развел руками.
— Трудно сказать. На таком расстоянии невозможно разглядеть черты лица даже с помощью такого мощного бинокля. Что касается силуэта, то вроде бы он…
Билл нетерпеливо выхватил бинокль из рук друга и тоже стал вглядываться вдаль.
— Может это Минг, а может и кто-то другой, — сказал он наконец. — С уверенностью можно только утверждать, что одет этот тип, как Желтая Тень. Во всяком случае он был так одет, когда мы его застукали у профессора. Единственная возможность убедиться, это подобраться поближе…
— Что, видимо, и придется сделать, — согласился сэр Арчибальд.
Он повернулся к детективу и спросил:
— Мы можем туда добраться, к этому проклятому холму?
Тот утвердительно закивал головой.
— Да, сэр, Шайнес ждет поблизости. Все предусмотрено.
Детектив указал на торчащую из камышей корму большой надувной лодки, доставленной из Кингс Лайна.
— Вас отвезут прямо к холму. Тут у нас пожарник, страстный охотник на пернатую дичь, так он прекрасно знает здесь все протоки, как свой карман.
— Поехали, — решил сэр Арчибальд. — Я полагаю, что вы, Боб, и вы, Билл, отправитесь со мной.
— Конечно, комиссар, — тут же не раздумывая согласился француз. — Но Таня пусть останется здесь под охраной мистера Мейфорда. Я не хотел бы, чтобы она даже приближалась к месту, где находится Минг.
Оттолкнувшись, четверо пассажиров поплыли на надувной лодке. Моран и пожарник умело работали веслами, и лодка быстро двигалась, огибая кочки и кусты камыша.
Повсюду царила тишина, нарушаемая лишь плеском воды при погружении весел и резкими, как железо о железо, криками вспуганных птиц.
— Невеселое местечко, — пробормотал наконец Билл, который уж на что был привычен к пустынным и кажущимся заколдованными местами старой Шотландии. — Даже страшно подумать, что кто-то может здесь заблудиться. Тут можно чокнуться, если потеряешься.
Но они не заблудились, так как гид был большим специалистом по этим местам, и без особых приключений подплыли к основанию холма. Теперь они совершенно четко могли рассмотреть силуэт Минга, который, казалось, не заметил их прибытия, а продолжал смотреть на небо, несомненно, выглядывая вертолет. Не успели они высадиться, как из-за обломков туфа появился человек, и хотя он был в гражданском, сэр Арчибальд его сразу узнал, тихонько окликнув:
— Это вы, Шайнес?.. Что новенького?
Детектив пожал плечами и указал пальцем в направлении фигуры на вершине холма.
— Что-то не так, комиссар. Мы уже час, как здесь, и этот тип должен был нас заметить. Но он все время там и смотрит только на небо, как будто мы не существуем вовсе…
— Ну, у Желтой Тени нервы крепкие, — сказал поучающе сэр Бэйуоттер. — Сколько вас здесь?
— Со мной — четверо. Еще четверо с северной стороны и только же с западной.
— А он? — указал шеф Ярда вверх.
— Он один…
— Ну что ж, прекрасно. Надеюсь, что на этот раз он от нас не ускользнет.
— Да уж, — прокомментировал Боб, — если не приготовил какой-нибудь трюк. Минг, поверьте мне, мастер на всякие штучки…
— Может быть, может быть, но мы ждать не можем больше, — задумчиво произнес сэр Арчибальд. — Пока враг вроде бы в наших руках. Нужно начинать действовать. Необходимо, Шейнес, подать сигнал вашим людям, чтобы двинуться на штурм…
Но едва стихли слова комиссара, как с вершины до них донесся громкий голос Желтой Тени:
— Поднимайтесь сюда, ко мне, господа. Поднимайтесь же… Я вас жду…
Боб Моран и его друзья застыли на месте. Моран и Баллантайн сразу же узнали этот голос, ошибиться было никак нельзя — это именно Минг говорил:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анри Верн - Двойники Желтой Тени, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


