`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Перейти на страницу:
Кстати, звонил Джим. Он говорит, что нашел нам еще одного человека. Форбуржец, работал конструктором, так что может нам пригодится. Я сказал ему, чтобы они ехали прямо сюда. Скорее всего, прибудут на вечернем поезде. Вы, надеюсь, не против?

Старпом и Футлонг были не против, за что все немедленно выпили, после чего пошли заселяться. Дом у Футлонга был огромный, но, по большей части, пустовал, так как хозяин жил в гостиной, которую ровным слоем покрывали одежда, пустые бутылки, охотничьи и рыболовные снасти, геологические пробы и инструмент. В остальных комнатах мебель так и стояла затянутая пыльными чехлами и паутиной. Вселившихся жильцов это не смутило. Откопав в чулане ведра и метлы, они, прикладываясь к бутылкам и весело переругиваясь, навели порядок в приглянувшихся апартаментах, после чего, взялись за остальной дом, заставив Питера опешить от такой хозяйственности.

- Да право, не стоит… Я могу нанять кого-нибудь.

- Зачем? - Николай оглядел гору грязной посуды на кухне и закатал рукава, - У нас что — рук нет?

- Но вы же проектировщики?

- И что?

- Просто образованным людям и заниматься грязной работой...

- Как говорил мой папа… - поднял палец орудовавший шваброй Спиридон, - «Нет грязной работы. Есть низкооплачиваемая.» Эрецкая народная мудрость.

- А как говорил мой старшина, - подал голос из гостиной Фильковский, - «Не стыдно убираться — стыдно жить в грязи». Ничего личного, но это старшина. Он всегда правду-матку в лицо говорил. Так — образцы породы я уберу в сервант... Они там смотрятся лучше чем охотничьи ботфорты.

- Не слушайте их, синьор, - подмигнул все еще растерянному Футлонгу Грелли, - Просто они стараются не нажраться до приезда Кирби. Но вы не волнуйтесь — он убедится, что все в порядке и уедет. У него дела.

- А! Понимаю! Хорошая идея! Давайте, в таком случае, я тоже что-то поубираю!

Получив наконец понятную ему причину действовать, Футлонг начал развешивать по стенам ружья и прочую охотничью атрибутику, чтобы освободить от нее диван.

- Кстати, - поинтересовался у Олега спокойно курящий в стороне Старпом, - Я так понял, у вас у каждого своя роль. Один по двигателям, второй — по связи. А чем занимается мистер Кирби?

- Приходит вовремя.

- Просто приходит вовремя?

- Да. Мы люди творческие и увлекающиеся. Пунктуальность — не наш конек.

- Особенно с утра, - согласно кивнул Божецких, - Никогда не любил ранние встречи.

- Именно. А Джим имеет бесценный навык приходить на встречи вовремя. Вот смотрите — вечерний поезд приходит в семь-ноль пять… До сюда идти минут двадцать… То есть, где-то в семь-двадцать пять он должен быть тут. Но такие цифры он не любит поэтому, скорее всего, заявится в половину восьмого.

- То есть это он стоит там за калиткой и смотрит на часы? - Старпом кивнул в сторону окна выходящего на дорогу.

- Проклятье! Сейчас же только полпятого?

- Вообще-то — почти полвосьмого.

- Серьезно? Я опять забыл часы завести? Ну вот поэтому Джим нам жизненно необходим.

- Понимаю. О! Пора открывать.

В дверь постучали и Старпом махнув остальным, чтобы не отвлекались, впустил джентльмена с модными тонкими усами и следовавшего за ним плотного массивного форбуржца с взглядом человека, которому ты должен денег. Джентльмен, войдя, приподнял шляпу-котелок в знак приветствия и, оглядевшись, удовлетворенно кивнул.

- А я всегда говорил, что без моего надзора вы докатитесь до посудомоек и полотеров.

- Привет Джим, - хохотнул Фильковский которому понравилась шутка, - Вижу ты неплохо отдохнул и у тебя хорошее настроение?

- Сложно сказать. В Гюйоне прекрасный климат и кухня, но люди… Особенно официанты. Я ждал тридцать семь минут пока меня обслужат. Вино, кстати, мне понравилось. А это, значит, наш новый клиент..?

Кирби, вытянув руку, шагнул к Футлонгу, но Грелли, за эту же руку, развернул его как марширующую игрушку в сторону Старпома.

- Джим Кирби, - ни мало не смутившись, представился тот, - Страховое следствие, консультационные услуги и проектирование судов.

- Антон Румата. Очень приятно. А кто ваш спутник?

- Манфред фон Крампус. Инженер-конструктор. Я решил, что моему предприятию не помешают и его знания… И еще хоть кто-то, кроме меня, кто хоть иногда смотрит на часы! Николай! Я просил заказать нам кэб от вокзала!

- Я пытался… - спокойно пожал плечами Божецких протирая тарелку, - Но тут нет кэбов.

- А! Это многое объясняет. Я уж подумал, что вы опять забыли! Могли-бы, кстати, предупредить!

- Телефона тут тоже нет.

- Какое чудесное место! В старости куплю себе тут дом.

- А даже если бы были, то единственные часы на всех у Олега, а он их не завел.

- Кошмар! А ведь мы — на Лонге! Пунктуальность — это наша врожденная черта! Хотя вам все равно не понять! А вот Манфред меня понимает! Представляете — он возит с собой шесть хронометров, высчитывает среднее значение из их показаний и выставляет свои часы секунда в секунду! Мы так и познакомились, кстати. Я был поражен такой ответственностью!

- Впечатляет… - кивнул Старпом, - А почему вы покинули Форбург, герр Манфред? Если не секрет, конечно.

- Убеждения… - пожал плечами форбуржец, - Мистер Кирби убедил меня, что тут я заработаю больше.

- Понимаю. Хорошо, тогда давайте, сразу, обсудим этот вопрос. Дело в том, что остальные взяли плату, если так можно выразится, «желаниями».

- Что? Они опять за свое? - немедленно встрял Кирби, - Надеюсь это было не слишком хлопотно?

- Нет. Пустяки — очередь к портному, билеты в театр, проблемы с арендодателем и родственниками.

- Это все равно слишком эксцентрично. До сих пор не понимаю смысл этих шарад.

- Подобные вещи отнимают самое важное — время. Вам ли не знать как оно ценно. Я бы сам с удовольствием переложил такие вопросы на чьи-то плечи.

- О! Ну если посмотреть с этой стороны… Кстати — мне сказали, что вы с Доминиса? Это действительно так?

- Все верно. Поэтому я так удивился, когда вы перепутали меня с Питером.

- Ну, мне вас описали крайне поверхностно...

- Мистер Футлонг светлокожий и светловолосый. А на Доминисе преобладает имперский и южно-монтумский тип с смуглой кожей и черными волосами.

- Разумеется я в курсе об этом, но вдруг это доминец-альбинос?

- Это бесполезно, - шепнул Старпому Франко, - Вторым главным

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat, относящееся к жанру Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)