`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Десмонд Бэгли - Высокая цитадель

Десмонд Бэгли - Высокая цитадель

1 ... 17 18 19 20 21 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И вот они лежат за камнями и наблюдают за тем, как по ту сторону реки по-муравьиному копошатся люди. Их было человек двадцать. Часть из них занималась разгрузкой толстых досок из кузова машины. Часть резала на куски длинные канаты. Трое стояли с винтовками в руках — по всей видимости, это были часовые. Один из них неожиданно вскинул винтовку и выстрелил. Форестер сказал:

— Нервничают, а? Стреляют по призракам.

О'Хара рассматривал речную горловину. Река была глубокой и быстрой, о том, чтобы переплыть ее, не могло быть и речи. Смельчака тут же снесло бы в сторону, и через десять минут он бы замерз до смерти. Кроме того, представляло большую проблему спуститься к воде по крутой каменной стенке ущелья и вскарабкаться наверх по противоположной. И это если не считать вероятности ежеминутно быть подстреленным.

Он вычеркнул реку из мысленного списка возможностей и сосредоточил свое внимание на мосту. Это было примитивное подъемное сооружение, державшееся на двух тросах, закрепленных на обоих берегах каменными глыбами. С тросов свисали канаты, на которых держались доски, составлявшие проезжую часть моста. В середине зияла дыра — целый ряд досок отсутствовал, и канаты болтались в воздухе.

Форестер тихо произнес:

— Вот почему они не встретили нас на аэродроме. Видите машину, там, внизу?

О'Хара пригляделся и увидел почти полностью погруженный в воду грузовик, через кабину которого перекатывались волны.

— Судя по всему, он свалился с моста, когда пересекал речку, — сказал он.

— Похоже на то, — подтвердил Форестер. — Я думаю, что они послали одну машину вперед, чтобы приготовить лагерь для основной группы, но это им не удалось. Машина свалилась с моста и вывела его из строя. А когда подошли остальные, им пришлось остаться на той стороне.

— Они сейчас ремонтируют мост, — сказал О'Хара. — Посмотрите.

Двое людей ползли по качающемуся мосту, толкая перед собой доску. Они уложили ее на место под одобрительные возгласы с «большой земли» и отправились обратно. Эта работа отняла у них полчаса.

— Сколько им нужно уложить досок? — спросил О'Хара.

— Где-то около тридцати, — сказал Родэ.

— Это дает нам пятнадцать часов.

— Больше, — заметил Форестер. — Вряд ли они будут качаться на этом каркасе ночью.

Родэ вынул свой пистолет и тщательно прицелился, используя другую руку в качестве опоры. Форестер сказал:

— Бесполезно. На таком расстоянии ничего не выйдет.

— Я попробую, — ответил Родэ.

Форестер вздохнул:

— Что ж, пробуйте. Но только один раз, посмотреть, что получится. Сколько у вас патронов?

— У меня два магазина по семь патронов. Три выстрела я уже сделал.

— Делайте еще один, и у вас останется десять Не густо.

Родэ упрямо сжал губы и напрягся, по-прежнему держа пистолет в руке. Форестер подмигнул О'Харе и сказал:

— Если вы не возражаете, я отползу немного. Как только вы начнете стрелять, ждите ответного огня.

Он неторопливо отполз в сторону, затем перевернулся, лег на спину и стал смотреть в небо. Затем жестом пригласил О'Хару присоединиться к нему.

— Самое время держать военный совет, — сказал он. — Что нам делать: принять бой или сдаться? А может, какой-нибудь выход и найдется? Где эта ваша летная карта?

О'Хара вынул карту и аккуратно разгладил ее.

— Реку нам не перейти, — сказал он, — во всяком случае здесь.

Форестер внимательно стал изучать карту.

— Вот река, — он водил по ней пальцем, — а вот мы. Мост здесь не отмечен. А это что за штриховка вдоль реки?

— Это ущелье.

Форестер свистнул.

— Оно начинается высоко в горах, так что вверх по течению пологого места нам найти не удастся. А вниз?

О'Хара прикинул расстояние.

— А вниз оно тянется миль на восемьдесят. Милях в пятидесяти ниже уже обозначен мост. Но это чертова даль.

— Да, далековато, — согласился Форестер, — сомневаюсь, что старик сможет дойти.

— Если эти типы что-нибудь соображают, они пошлют и туда грузовики с людьми и будут ждать нас там. У них слишком большое преимущество.

— Да, мы оказались у этих негодяев в клетке, — сказал Форестер. — Так что либо сдаваться, либо сражаться.

— Я коммунистам не сдамся, — жестко сказал О'Хара.

Послышался хлопок — это выстрелил Родэ, и тотчас же в ответ раздалась беспорядочная винтовочная пальба, отраженная эхом в горах. Одна пуля рикошетом просвистела поблизости.

Подполз Родэ.

— Промахнулся. — Форестер хотел было сказать: «я же предупреждал», но промолчал. Родэ ухмыльнулся. — Однако я навел на них страху. Они побежали, а доска упала в воду.

— Это уже кое-что, — заметил О'Хара. — Может, нам удастся таким образом их задержать.

— Надолго ли? — спросил Форестер. — Мы же не можем их вечно держать под огнем, когда у нас всего десять патронов. Давайте-ка обсудим ситуацию. Оставайтесь здесь, Мигель, только смените позицию, они могли нас засечь.

О'Хара и Форестер повернули к оставшимся на дороге.

— Надо как-то подбодрить народ, — тихо заметил О'Хара, когда они подходили, — а то, я смотрю, все как-то сникли.

Все действительно были подавлены. Пибоди что-то негромко говорил мисс Понски, которая на этот раз молчала. Виллис сидел на камне и нервно болтал ногой. Чуть поодаль Агиляр что-то быстро говорил Бенедетте. Единственным человеком, по-видимому, сохранявшим спокойствие, был Армстронг, который невозмутимо посасывал свою пустую трубку и чертил что-то прутиком на земле.

О'Хара подошел к Агиляру:

— Нам надо решить, что делать дальше, — сказал он. — Как вы предложили нам.

Агиляр серьезно кивнул.

— Я же сказал, что от этого не уйти.

— Все будет в порядке, — сказал О'Хара и посмотрел на Бенедетту.

Ее лицо было бледным, под глазами темные круги.

— Дело, видимо, долгое, почему бы вам не заняться приготовлением обеда для всех нас? Сейчас самое время перекусить.

— Да, дитя, — сказал Агиляр, — займись-ка этим. Я помогу тебе. Я ведь хороший повар, сеньор О'Хара.

О'Хара улыбнулся Бенедетте.

— Ну вот, я вас и оставлю заниматься этим делом.

Он вернулся к остальным. Форестер уже держал речь, стараясь подбодрить людей.

— Вот такая ситуация, — говорил он. — Мы в ловушке, и выхода вроде бы нет, но нет и безвыходных положений. Нужны лишь сообразительность и сила духа. В общем, выбор такой: сдаваться или сражаться. Я лично собираюсь сражаться. И Тим тоже, правда, Тим?

— Правда, — ответил мрачно О'Хара.

— Теперь я спрошу остальных, кто что думает. Каждый должен сам принять решение, — продолжал Форестер. — Что вы скажете, доктор Виллис?

1 ... 17 18 19 20 21 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Десмонд Бэгли - Высокая цитадель, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)