Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Цветочная сеть - Лиза Си

Цветочная сеть - Лиза Си

Читать книгу Цветочная сеть - Лиза Си, Лиза Си . Жанр: Прочие приключения.
Цветочная сеть - Лиза Си
Название: Цветочная сеть
Автор: Лиза Си
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Цветочная сеть читать книгу онлайн

Цветочная сеть - читать онлайн , автор Лиза Си

Посреди пекинской зимы, в последние дни правления Дэн Сяопина, сын посла США в Китае найден мертвым: его тело погребено в замерзшем озере. Примерно в то же время на борту корабля с нелегальными мигрантами, дрейфующего у берегов Южной Калифорнии, помощник прокурора Дэвид Старк обнаруживает страшный груз: труп «красного принца» — наследника политической элиты КНР.
Власти обеих стран подозревают, что убийства связаны между собой, и соглашаются на беспрецедентный шаг: несмотря на политические разногласия, объединить усилия по расследованию преступлений. Теперь Дэвиду Старку предстоит работать вместе с Лю Хулань — пекинской «красной принцессой», инспектором Министерства общественной безопасности.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как вы. Надежно ли я спрятала деньги? Все ли мелочи предусмотрела? Очень не хотелось иметь проблемы с властями, если вы понимаете, о чем я.

— Думаю, понимаю.

— Не волнуйтесь: китайцы довольно современные. Они вовсе не большие злые коммунисты, какими их нам рисуют с самого детства.

— И вы летаете сюда сами по себе?

— Разумеется.

Женщине безопасно путешествовать одной?

— Примерно в миллион раз безопаснее* чем в Италии, — ответила она. — Но я соблюдаю стандартные меры предосторожности. У меня собственный водитель, услугами которого я пользуюсь уже три года. Думаю, что уже купила его преданность. У меня с собой много наличных, но я не разбрасываюсь ими направо и налево. Если мне уж совсем тревожно, что случается редко, я пользуюсь боковым входом в гостиницу. Прочла этот совет в путеводителе перед первой поездкой. Но я скажу вот что: если какому-то китайцу хватит глупости напасть на иностранца, примерно через пять минут полиция найдет его и всадит ему пулю в голову.

Женщина закрыла файл, захлопнула ноутбук и сосредоточила все свое внимание на Дэвиде. К тому времени, когда пилот объявил, что им дали разрешение на посадку, Бет Мэдсен успела рассказать Дэвиду, что посмотреть, куда пойти и какие блюда попробовать. Когда в салоне появились бортпроводники, призывая пассажиров убрать вещи, Бет, протиснувшись мимо колен Дэвида, направилась в туалет. Он заметил, что она с нескрываемым интересом взглянула на него, и почувствовал пульсацию в паху. И о чем он только думает?!

Когда соседка ушла, он прикрыл глаза. Было время, когда Дэвиду очень хотелось побывать в Пекине. Теперь же, когда он действительно туда направляется, его засыпали советами все знакомые и даже малознакомые, начиная с Джека Кэмпбелла и Ноэля Гарднера, Роба Батлера и Мадлен Прентис, а еще того придурка Патрика О’Келли из Госдепартамента и заканчивая этой попутчицей. Советы варьировались от возвышенных до смешных и даже страшных. Если получится, пусть Дэвид заглянет в магазин «Дружба»[21]: Мадлен приобрела там несколько замечательных сувениров. А можно пройти и подальше, до ресторана, который специализируется на блюдах из змей. Совет Роба Батлера был прост: «Не суйте нос, куда не следует». Бет Мэдсен подсказала, где можно найти шелк и нефрит по приемлемым ценам. Конечно, она понимает, что он будет занят, оговорилась Бет, но обязательно нужно выкроить время и съездить на Великую стену. И она с радостью отвезет его туда.

Джек Кэмпбелл и Ноэль Гарднер перед отъездом повели Дэвида перекусить гамбургерами в бистро «Карле Джуниор», что напротив здания суда. Со своей обычной серьезностью Гарднер ухватился за идею Мадлен, что две смерти могут быть делом рук серийного убийцы.

— Мы не знаем, где убили Уотсона и Гуана, — заметил он, — но, если вы найдете это место, нужно понять, что там такого необычного. Каким может быть мотив преступника…

Серийный убийца, как узнал Дэвид, руководствуется тремя основными мотивами: доминирование, манипуляция и контроль. К тому же такой преступник редко выражает открытый гнев по отношению к потенциальной жертве. Он — обычно серийными убийцами становятся именно мужчины — очарователен, очень красноречив, даже болтлив.

— Если у нас серийник, то неизвестно, это его первое и второе убийства или десятое и одиннадцатое, — продолжил Гарднер. — Но могу гарантировать: если он продолжит совершать преступления, то будет обращаться с телами еще хуже. Такие ребята получают огромное удовольствие, издеваясь над правоохранительными органами.

— А в Китае вообще бывают серийные убийцы? — спросил Дэвид, повторяя вопрос Мадлен.

— Не знаю, — буркнул Гарднер. — Но, если найдете указания на серию, отправьте нам факс из посольства, и мы с Джеком поговорим с нашим отделом поведенческого анализа.

Дэвида расстроил разговор с агентами — если точнее, с Гарднером, гнувшим свою линию про серийного убийцу на фоне зловещего молчания Кэмпбелла. Однако «последние наставления» Дэвиду от Кэмпбелла и О’Келли попахивали шпионскими страстями. О’Келли начал с лекции по протоколу:

— Всегда обращайтесь к китайцам официально. Женщины не берут фамилию мужа. Китайцы в этом вопросе придерживаются формальностей. Поэтому нужно говорить: «Рад встретиться с вами, замминистра Сунь или замдиректора Вынь». — О’Келли от души рассмеялся над своей пошловатой шуткой, а затем снова принялся наставлять Дэвида: — Помните, в Китае у каждого есть звание: мясник Фан, стоматолог Ван, рабочий Хун. Если вы не знаете чью-то профессию или должность, тогда просто прибавляйте «господин» или «госпожа».

Потом О’Келли перешел к более серьезным предостережениям: «следите за тем, что говорите в гостиничном номере» (все отели для иностранцев предположительно прослушивались); «не говорите ничего существенного по незащищенной линии» (если гостиничные номера и правда прослушиваются, совет логичный, но никто не потрудился объяснить Дэвиду, понадобится ли ему «защищенная» линия и где ее найти); «не ешьте слишком много» (нельзя выглядеть обжорой) и «не пейте слишком много» (или алкоголиком). Наставления шли одно за другим. «Не лезьте в карточные игры. Не играйте в маджонг[22] и не делайте ставок» (другими словами, никаких азартных развлечений). «Не будьте слишком дружелюбным — у вас там нет друзей». Дэвид попросил пояснить, о чем он, и О’Келли пришлось сказать прямо: «Держите член сухим». Дэвид решил, что это вариант пожелания не совать нос, куда не следует, о чем он и сказал О’Келли.

— Мистер Старк, это не шутка, — рассердился тот. — Вы будете находиться под постоянным наблюдением. Знаете почему? — Дэвид не ответил, и О’Келли объяснил: — Вы можете представлять интерес для них, и вас попытаются скомпрометировать. Если выпьете лишнего или решите покувыркаться с женщиной, вас начнут шантажировать и принудят шпионить для Китая.

Дэвид лишь посмеялся над такой угрозой, но ни Кэмпбелл, ни О’Келли не разделяли его веселья. Теперь, когда Дэвид вспомнил тот разговор, его еще больше смутила серьезность предупреждений. Похоже, О’Келли — и, как ни противно признавать, даже Мадлен и Кэмпбелл с Гарднером — знали намного больше самого Дэвида. Но всякий раз, когда он пытался задать вопрос или добиться хоть малейшего ободрения, коллеги уходили от ответа, возвращаясь к советам и предупреждениям.

— Вы получили официальное приглашение от Министерства общественной безопасности, главной разведывательной службы Китая, — напомнил О’Келли Дэвиду. — Они могут попытаться завербовать вас, а то и сдать Министерству государственной безопасности, которое тоже занимается шпионажем и контрразведкой за рубежом.

— Кажется, мне лучше остаться дома, — поежился Дэвид.

— Мы так не думаем, — отрезал О’Келли.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)