Анри Верн - Двойники Желтой Тени
— Да уж, — вздохнул Боб. — Ты спас мне жизнь, когда я считал тебя мертвым… Но все это не дает нам ни малейшего намека на то, где мы можем найти Желтую Тень…
— Нам это известно, командан, — торжествующе заявил Билл.
— Да-да, — подтвердила Таня Орлофф. — Прежде, чем покинуть Англию, мой дядя должен был убедиться, что будут молчать те, кто представляет для него опасность. Это сэр Эндрю Слипперс, Саймон Уилде и лорд Бардслей. Речь теперь идет о профессоре-египтологе Самуэле Фэйнлайсоне, проживающем ныне в Хендоне. Прежде, чем скрыться из страны, мой дядя должен лично убедиться, что этот несчастный, жить которому остались часы, а может быть минуты, не сможет ему никак навредить в будущем…
— Хендон! — вырвалось у Морана. — Если мы найдем там нашего врага, то едем туда не медля… К тому же, речь идет о человеческой жизни…
Боб повернулся к Тане.
— Вы знаете адрес Самуэля Фэйнлайсона, Таня?щ Мисс Орлофф утвердительно закивала.
— Да, Боб, адрес я знаю, поскольку мой дядя вот уже несколько дней, как поручил мне следить за этим человеком. Я отвезу вас туда…
Через несколько минут мощный лимузин с друзьями мчался на север к Хендону, где они могли встретиться с Желтой Тенью и уничтожить его, пока Минг не успел скрыться в одном из своих логовищ в Тибете, Монголии или бог ещё знает где…
Глава IX
По берегу Темзы по направлению к Хендону, проходила довольно приличная дорога, которая в этот час ближе к рассвету была пустынная, и движение по ней могло идти с достаточно приличной скоростью. Таня прекрасно её знала и быстро вела машину. Тем не менее им понадобилось не менее получаса, чтобы добраться до Хендона. Наступал серый, туманный рассвет, при котором дома выглядели как декорации в китайском театре теней. Мало-помалу в окнах тут и там начали загораться огоньки, свидетельствуя о том, что люди просыпаются, чтобы заняться своими обыденными делами. Одни собирались на работу в контору за несколько километров отсюда в Сити; другие — открывать свои лавчонки по продаже хлеба, колбасных изделий, либо зелени; третьи готовились раскладывать на прилавках газеты, журналы и книги, ну, а самые молодые и юные собирались в школу. Для Боба и Билла рассвет служил сигналом подготовке к борьбе с преступниками, да ещё к тому же довольно опасными.
Профессор Фэйнлайсон занимал старый, но довольно удобный дом, со всех сторон окруженный зеленью. Во время войны здание несколько пострадало, но было восстановлено. Рядом с ним ещё виднелись пустыри, на некоторых из которых возводились новые дома.
Таня Орлофф остановила машину в начале одной из аллей.
— Профессор живет здесь неподалеку в номере 23… Вы захватили оружие?
Билл Баллантайн похлопал себя по карману плаща.
— У меня есть все, что надо.
— Что касается меня, — молвил в свою очередь Моран, — то мой пистолет остался на пустыре во время драки. Точно не могу сказать, но где-то там, возле останков джипа, да и то, я его «позаимствовал» у лже-шофера…
Таня открыла бардачок машины и достала оттуда блестящий черный «люгер», который протянула французу.
— Вот, возьмите, Боб. Думаю, что он вам понадобится…
Билл уже стоял на тротуаре. Боб тоже хотел выйти, но Таня удержала его. Смущаясь, она проговорила:
— Боб, прошу вас… будьте осторожней… Мне не хотелось бы, чтобы… случилось несчастье…
Моран улыбнулся и нежно коснулся кончиками пальцев её щеки, говоря:
— Не бойся, девочка, надеюсь, что нам повезет… как и раньше!
Как и раньше… А ведь раньше-то в борьбе с Желтой Тенью им везло далеко не всегда.
— Я тоже прошу вас, — сказал Моран в свою очередь, — быть осторожной, чтобы ваш дядюшка ничего не заметил…
— Я поставлю машину на соседней улице, — заверила Таня. — Удачи вам, Боб…
— И вам удачи, девочка…
Француз высадился, захлопнул за собой дверцу и догнал Билла. Они услышали, как позади заработал мотор; это Таня, как и обещала, отправилась на соседнюю улицу.
Через несколько секунд друзья оказались у дома 23. Это была просторная вилла, окруженная садом, и чтобы добраться до нее, нужно пройти сквозь кустарник и проследовать дальше по короткой аллейке, метров десять, которую окаймляли кусты шиповника.
Друзья долго и внимательно разглядывали виллу., Обитатели её, казалось, ещё спали, и ничего не свидетельствовало о готовящейся драме.
— Вроде бы все спокойно, — заметил Баллантайн. — Может быть, господин Минг ещё не прибыл…
— А может он и вообще не появится, — сказал Боб. — Впрочем, — добавил он, — нужно посмотреть…
Они открыли калитку, стараясь не шуметь, и она даже не скрипнула, как бы придя к ним на помощь, а затем подошли к вилле, у порога которой росли глицинии. Потрогали дубовую дверь, но та была заперта.
— Ну и что будет делать, командан? Полезем в окно или позвоним?
Француз подумал, затем решил:
— Пожалуй, позвоним, Билл. Может ты и прав, Желтая Тень ещё не добрался сюда…
Говоря так, Моран нажал на кнопку звонка на двери. Где-то в глубине дома раздался звон, который прекратился, едва Боб отнял палец от кнопки. Что-то щелкнуло рядом с ними.
— Дистанционное открывание дверей, — шепнул Билл.
Он толкнул створку иа та на этот раз легко ему поддалась, открывая проход в широкий коридор, ведущий в холл, уставленный старинной мебелью, пол в котором был покрыт широкими плитками, черными и белыми вперемешку, как на шахматной доске. В холле, в продуманном беспорядке было развешено китайское старинное оружие, но углам стояли высокие кожаные ботфорты, разбросаны открытые китайские зонтики, а между всем этим, некоторым диссонансом, стены украшали египетские барельефы. Все освещалось рассеянным светом из скрытых источников, но не было ни одной живой души.
— Ну и что, командан, войдем?
Уже второй раз всего за несколько часов Моран находился перед открытой входной дверью, ведущей в неизвестность.
Первый раз — у лорда Бардслея. Он тогда вошел, и это чуть не стоило ему жизни. Теперь обстановка была довольно схожей, за пустотой и тишиной таилась угроза.
— Ну так что? Входим? — понизив голос, повторил Билл.
Боб Моран прошелся рукой по своим коротким волосам. Ему опять приходилось решать: играть ли жизнью Билла и своей собственной. Но ведь, если им удастся разделаться с господином Мингом, то миллионы людей в мире вздохнут свободно. Он подумал о тех китайцах, индийцах и малайцах, неоднократно встречаемых во время путешествий, которых знал и любил, и которых терроризировал Желтая тень. Стоило ли раздумывать, борясь за счастье этих людей?
И Боб, конечно, быстро решился. Сунув руку в карман и вытащив «люгер», который дала ему Таня Орлофф, он спокойно сказал:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анри Верн - Двойники Желтой Тени, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


