Прятки: игра поневоле (СИ) - Корнилова Веда
Большего позора я никогда не испытывала, и мне стоило немалых трудов сохранить на лице спокойствие и невозмутимость. Отец и Альба, которые сидели рядом со мной, не произносили ни слова, но, скосив глаза на отца, я поняла, что он в бешенстве, хотя внешне не выказывает никаких эмоций. Хорошо еще, что хоть Альба помалкивала, но, без сомнений, дома меня ждут очередные вопли, перемежаемые со слезами.
Проповедь тянулась бесконечно, а когда она наконец-то закончилась, и люди потянулись к выходу - вот тогда я увидела Винса. Он стоял неподалеку от входа с улыбкой на лице, да еще и послал мне воздушный поцелуй - похоже, что сейчас он чувствовал себя хозяином положения. Как же мне хотелось запустить в этого наглеца чем-то тяжелым (да хоть молитвенником, тем более что он достаточно увесистый) - словами это не описать! Просто руки чесались хоть разок врезать от души по этой довольной физиономии с чуть насмешливой улыбкой, только вот делать этого было нельзя ни в коем случае - не стоит давать сплетникам новую пищу для разговоров. Однако когда я проходила мимо Винса, тот произнес громким шепотом, чтоб слышали все окружающие:
- Встречаемся в полночь на нашем месте!
Ох, как же в этот момент мне хотелось ответить этому наглецу так, как он того заслуживал, но я понимала, что со стороны это будет смотреться жалко и недостойно, тем более что окружающие, услышав слова Винса, замедлили шаг, ожидая, что я скажу в ответ. Мне оставалось лишь пройти мимо, сжав зубы и не обращая внимания на нахала, который бросил мне в спину:
- Не опаздывай, как в прошлый раз, а то ведь и уйти могу! Опять догонять будешь и за штаны хватать!
С великим трудом удержалась, чтоб не повернуться к Винсу и высказать ему все, что я о нем думаю, только вот бывший жених наверняка повернет дело так, будто мои слова подтверждают его россказни. Именно потому-то я даже бровью не повела, хотя глаза застилал самый настоящий туман, в горле стоял комок, и хотелось только одного - добраться до дома и там забиться в какой-нибудь темный угол, чтоб меня было не видно и не слышно, и чтоб отныне все оставили меня в покое. Если можно - навсегда.
Дома, выслушав очередную истерику Альбы (хорошо еще, что отец не стал со мной разговаривать и сразу ушел в кабинет) я забралась в свою комнату, и предалась невеселым размышлениям. Судя по тому, что сегодня произошло, у отца не останется иного выхода, как отправить грешницу и позор семьи (то есть меня) в монастырь - это самый надежный и действенный способ прекратить неприятные разговоры. Должна сказать, что подобное решение отца лично для меня будет самым худшим выходом из той неприятной ситуации, в которой наша семья оказалась по вине Винса - я на дух не выношу строгую монастырскую жизнь, и там просто не уживусь. Ну не мое это - уйти от мира и смирять свой дух, подчиняясь суровым правилам монастыря! Может, все же стоит попросить отца отправить меня к дальним родственникам? Могу даже пообещать, что после этого раз и навсегда забуду дорогу в наш город... Увы, в этом вопросе отец вряд ли пойдет мне навстречу.
Не знаю, сколько времени я просидела в раздумьях, но тут в дверь мой комнаты постучали, и на пороге появилась наша служанка.
- Барышня, вас желает видеть отец. А еще он сказал, чтоб вы не медлили.
- Да, конечно... - я шагнула к дверям. Кажется, сейчас отец сообщит о том, что он принял окончательное решение относительно моей будущей судьбы. - Он в кабинете?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Да, с тем господином.
- С каким еще господином?.. - не поняла я.
- Такой привлекательный мужчина, хотя, скорей всего, не из нашей страны... - оглянувшись, затараторила служанка. - Видно, что он из благородных, но такой представительный мужчина, просто красавец!..
- Хм...
- Раньше я этого человека ни разу не видела... - продолжала служанка. - Он пришел сюда вскоре после того, как вы вернулись из церкви, и спрашивал, сможет ли господин Даррис принять его. С той поры ваш отец и этот господин что-то обсуждают, я им вино носила, причем одно из самых дорогих, что есть в доме. А еще господин Даррис недавно отправил Карла на постоялый двор, чтоб передать кому-то, чтоб тот шел сюда.
Карл - это наш работник, он же конюх и садовник в одном лице, а еще отец часто посылает его с поручениями. Если же принять во внимание, что непростая ситуация, сложившаяся за последнее время в нашей семье, отнюдь не способствует приему гостей, то можно предположить, что все происходящее имеет какое-то отношение ко мне.
Когда я шагнула в кабинет отца, то в первое мгновение даже растерялась, и было с чего - передо мной сидел тот самый мужчина с неприятным холодным взглядом, тот самый, которого я не так давно видела в церкви. Надо же, а я думала, что он уехал... Сейчас же, при моем появлении, он встал с кресла, церемонно поклонился и вновь сел на место.
- Гвендолин, позволь представить тебе гостя нашего города Салазара Монте... - произнес отец, и в его голосе я не услышала недовольных ноток. Что ж, уже неплохой знак.
- Очень приятно... - надеюсь, мой книксен был безупречен.
- Должен сказать, что мне не часто встречались такие красавицы, а я немало поездил по свету, и видел множество красивых женщин... - вступил в разговор гость. - Господин Даррен, ваша дочь - настоящий бриллиант. Очарован, право, очарован.
- Благодарю, вы очень любезны... - произнесла я, а про себя подумала: зато вы, господин Салазар, мне что-то совсем не нравитесь, хотя не могу понять причину подобной неприязни.
Сейчас я лучше рассмотрела этого человека - хорошо одет, цепкий взгляд, на вид ему около пятидесяти, но он все еще выглядит достаточно привлекательным мужчиной, а в его темных волосах нет и намека на седину. Вдобавок небольшая примесь восточной крови придает господину Монте дополнительный шарм и некую притягательность. Понятно теперь, почему он так понравился нашей служанке. Еще в голосе мужчины проскальзывал чуть заметный акцент - похоже, наш гость родом из соседней страны. А еще, не знаю почему, мне в глаза бросился большой красный камень в перстне нашего гостя. Таких необычных камней я ранее никогда не видела - такое впечатление, что в этом камне то и дело вспыхивают и переливаются красные искры всех оттенков. Не знаю насчет отца, но меня это зрелищнее просто завораживает...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Так вот... - продолжил отец, и я поневоле оторвала взгляд от камня. - Так вот, Гвендолин, господин Монте обратился ко мне с неожиданным предложением: он просит твоей руки для его сына Тадео.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прятки: игра поневоле (СИ) - Корнилова Веда, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

