Александр Грачёв - Падение Тисима Ретто
— Что же вы хотели сообщить штабу восстания? — спросил Тиба техника, стараясь казаться спокойным. — Успокойтесь и говорите. Здесь вам ничто не угрожает.
— Я прошу разрешить мне присоединиться к восстанию, — заговорил Фуная, приходя в себя, — Я знаю резервные склады оружия, они находятся недалёко от южного выхода из подземелья в лесу. Там винтовки и ящики с патронами.
— Это недурно, — заметил Тиба. — Но как, по вашему мнению, мы сможем овладеть этим оружием?
— Как только наступит ночь, я отправлюсь с людьми, которых вы сможете выделить, и мы принесем оружие…
Глаза у Фуная — большие, с темной каймой вокруг глазниц — лихорадочно поблескивали.
— Что вы думаете об этом предложении, товарищ Ли? — обратился Тиба к китайцу.
— Хорошее предложение.
— Но вы отдаете себе отчет, что вас ожидает, если, наше восстание будет подавлено? — спросил Тиба техника.
— Я готов на все! — решительно произнес тот.
— Хорошо, оставайтесь со мной, будете здесь в резерве… Как у вас дела там? — обратился Тиба к Ли Фан — гу.
— Все в порядке, товарищ инженер. Обезоружены офицеры обеих рот в каземате главного управления. Они как раз собрались там. А еще там было сорок три солдата, их тоже обезоружили. Налетели наши — пикнуть не дали. В живых оставили двадцать восемь. Закрыли всех в помещении, что готовили под командный пункт бригады. Посланы люди разоружать солдат у амбразур.
— Охрана у входов в подземелье выставлена?
— На моем участке выставлена, товарищ инженер. Вскоре сюда прибежали Кэ Сун ю, Шао Мин, а затем и Ван Цзюй. В их ротах разоружение охраны также прошло успешно. Как и Ли Фан — гу, они уже были переодеты в японскую форму. Успешное начало восстания воодушевило всех. У китайцев было радостное боевое настроение. Подземелье в их руках! Ни один японец не ускользнул на поверхность. Через полчаса закончилось разоружение солдат, охранявших амбразуры. В ротах повстанцев, собранных в казематах, шла подготовка к захвату барж, учитывались больные и слабые, формировались отделения, которым в качестве мнимой охраны предстояло вести военнопленных к причалам. Для этой цели быстро переодевались и вооружались здоровые, но малорослые китайцы, которых можно было бы принять в сумерках за японцев.
В конторке инженера Ли Фан — гу и Шао Мин под руководством Тиба последний раз проверяли акт о злодеяниях японской военщины на острове Минами, об истреблении двух тысяч военнопленных китайцев, о зверствах Кувахара и офицеров конвойного батальона во главе с майором Кикути. Экземпляр этого акта предстояло любыми средствами доставить через Охотское море к русским, чтобы он стал достоянием человечества.
А стрелка часов неумолимо бежала вперед, напоминая о жестких сроках плана восстания. Инженер Тиба нашел дело и для Фуная. Он усадил его за карту и приказал уточнить местонахождение склада с оружием и набросать маршрут, по которому восставшие в темноте двинутся к складу. Технику, как знатоку местности, Тиба поручил провести туда группу, назначавшуюся для захвата оружия.
Стрелка часов остановилась на цифре «девять“. В это время военнопленных обычно выводят из подземелий и гонят к причалам на баржи. Инженер Тиба, Ли Фан — гу и Кэ Сун — ю распростились с Шао Мином и Ван Цэюем, отправляющимися выполнять вторую часть операции. Кто знает, удастся ли когда — нибудь им встретиться?
В сгущающихся сумерках из подземелья, как всегда, стала вытягиваться колонна оборванных людей. Стуча деревянными подошвами брезентовых ботинок, колонна неторопливо двигалась по дороге к причалам. Случайно оказавшиеся на пути солдаты, привыкшие к этому шествию, сторонились в траву, давая дорогу колонне. Вот и причал. Баржи, уткнувшиеся в берег, были, как всегда, уже с откинутыми сходнями. За долгие годы, все, кто участвовал обычно при погрузке военнопленных, привыкли автоматически выполнять свою работу. Так и сейчас: при тусклом свете фонарей на шкиперских рубках «охрана“ усадила людей в одну из крайних барж, матросы подняли широкие носовые щиты — сходни, и мотор баржи затарахтел. Никому из экипажа баржи не пришло в голову обратить внимание на то, что на кормовых надстройках не оказалось пулеметов: там залегли лишь вооруженные молчаливые солдаты, направив дула винтовок в спины военнопленных. Никто не обратил внимания и на то, что, по меньшей мере, взвод вооруженных «охранников“, построившись по четыре, двинулся обратно к подземельям. Баржа отошла от берега и скоро скрылась в темноте. Звук ее мотора растаял в тишине вечернего моря.
В подземелье с нетерпением ожидали возвращение взвода вооруженных китайцев. Пора было уходить в горы. Колонна уже вытянулась по двое в южной галерее, готовая к походу, и ждала сигнала. Тиба и Ли Фан — гу уточняли последние детали маршрута. Путь из галерей вел к тихоокеанскому берету. Там, кроме патрулей, никого не бывает. Неподалеку от того места, где долина Туманов выходит к тихоокеанскому берегу и где лежит на берегу небольшой поселок казарм стрелкового батальона, путь повстанцев сворачивал в овраг и по нему поднимался к подножию вулкана Туманов. Здесь он пересекал дорогу, ведущую с плато в поселок, и это было первое опасное место. Второе находилось там, где маршрут поворачивал к югу, пересекал один из отрогов, идущих от подножия вулкана, и спускался в долину Туманов, вновь пересекая дорогу. Предполагалось, что дорогу будут пересекать по одному, предварительно сосредоточившись в трех местах. За дорогой снова собираться, и только когда ее перебежит последний человек, двигаться всем дальше.
Проходили все сроки выступления из подземелья, а взвод вооруженных повстанцев не возвращался с берега. Тиба и Ли Фан — гу всерьез начали беспокоиться.
— Товарищ Кэ, — сказал Тиба юноше, — сбегай — ка к главному выходу, выясни, в чем там дело, почему задерживается «охрана“, послушай, нет ли стрельбы у причала.
Но едва Кэ Сун — ю бросился по галерее, как услышал топот ног человека, бегущего ему навстречу. Кэ Сун — ю «остановился.
— Стой! Куда бежите? — окликнул он.
— Там, наверху, стрельба…
— Далеко?
— Примерно в полукилометре от входа.
— Кто — нибудь послан туда для связи?
— Послали двоих, но они еще не вернулись.
— Доложим об этом штабу.
Они вбежали в каземат. Выслушав сообщение посыльного. Тиба, Ли Фан — гу и все присутствующие стали сразу мрачными. Было очевидно, что план восстания нарушен, если не сказать — сорван вообще. Обстановка усложнилась. Требовалось немедленно принять новое решение. По приказанию Тиба и Ли Фан — гу в каземат были вызваны все вновь назначенные командиры рот и взводов.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Грачёв - Падение Тисима Ретто, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


