`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

1 ... 11 12 13 14 15 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хорошо, лорд Поттер. Завтра мы обговорим и этот вопрос тоже.

Глава 13

Утром, когда они сидели за завтраком — оба Малфоя, профессор Снейп, Гарет и близнецы Забини — Люциус, изящно завершив ничего не значащий разговор о погоде, вдруг повернулся к Гарету.

— Лорд Поттер, а как вы смотрите на то, чтобы погостить в нашем доме ещё немного? До отъезда в Хогвартс осталось всего несколько дней, вы могли бы провести их с пользой… с взаимной пользой… так как?

«Это неплохая идея, котёнок. Соглашайся»

— Хорошо, лорд Малфой. Но мне всё равно надо съездить в гостиницу… за вещами и Кариной.

— Разумеется, лорд Поттер. Я лично буду вас сопровождать.

— Карина — это кошка или сова? — поинтересовалась Блисс.

— Ни та, ни другая, — Гарет хихикнул.

— Что, неужели жаба?! — изумился Блейз.

— Нет. Карина — алаки. — Гарет наткнулся на недоуменные взгляды и поспешно пояснил: — Алаки — это такие маленькие дракончики… с небольшую кошку. Я держу Карину в клетке, потому что её уже один раз попытались поймать и переломали кучу мебели, и ещё какие-то бутылки разбили. Поэтому мне теперь приходится запирать её или привязывать, а ей это не нравится.

— Думаю, Малфой-мэнор не понесёт серьёзного ущерба, если маленький дракончик будет летать по коридорам, — медленно произнёс Люциус. — Надеюсь, ваша любимица не склонна гадить людям на головы?

Гарет даже поперхнулся.

— Ну что вы, конечно, нет! Вот только… Карина любит поплавать, а тазика ей мало. Можно будет наполнять для неё ванну?

— Конечно…

— Ой, Гарет!.. — Драко просиял. — А у нас в саду есть бассейн с проточной водой! Как ты считаешь, подойдёт?

— О! Это ещё лучше!

— Ну вот и договорились, — подытожил Люциус. — А сейчас доедайте свой десерт, и будем собираться.

Драко первым вскочил из-за стола.

— Пап, можно я с вами? Ну пожалуйста!

— А своих друзей ты оставишь мне на растерзание? — профессор Снейп снова был саркастичен донельзя. Драко уныло плюхнулся обратно.

— Не переживай, мы долго не задержимся. Вы готовы, лорд Поттер? Идите сюда. Мы аппарируем прямо в «Дырявый Котёл».

— Мы… чего?

— Аппарируем. Мгновенно переместимся с помощью магии, — сегодня Люциус был само терпение.

— Ааа, телепортация? Но я пока не умею…

— Телепортация? Интересно… Я знаю, что вы не умеете, лорд Поттер. Я всё сделаю сам. Подойдите сюда. Ближе, ближе… прижмитесь спиной к моей груди.

Тёплые руки обхватили Гарета за талию. На мгновение мальчику показалось, что его обнимает отец…

— Вот здорово! — ахнул Гарет, обнаружив себя и Люциуса посреди бара. С утра там было пусто, только меланхоличный Том, насвистывая, вытирал влажные стаканы.

— Лорд Малфой? Выпьете что-нибудь?

— Нет, спасибо…

— Мистер Том, лорд Люциус пригласил меня погостить в Малфой-мэнор! — выпалил Гарет.

— То есть ты съезжаешь, сынок, — уточнил бармен.

— Ага. Если будут письма…

— То я их тебе перешлю. Не волнуйся.

— Спасибо! — Гарет ринулся вверх по лестнице. Люциус засмеялся.

— Хороший мальчуган… — Том опёрся локтями о барную стойку, задумчиво глядя на Люциуса. — Славный, непосредственный… Не балованный, хоть и Герой…

Он помолчал, глядя куда-то за спину Люциусу.

— А вот тот тип, что привёз его… Странный. Очень странный. Нездешний, если ты понимаешь, о чём я…

Люциус понимал. Он вообще знал о Томе-бармене куда больше, чем было позволено другим.

— И сильный. Очень сильный. Такая мощь… знаешь, Люциус, мага такой мощи мне ещё не доводилось встречать. Мда. И у мальчика… знаешь, тоже потенциал хороший. Да, хороший… а мальчик славный, доверчивый…

Том посмотрел на Люциуса оценивающе, будто проверяя, понял ли Малфой, что ему хотят сообщить. Люциус прищурился, затем коротко кивнул.

— Спасибо, Том. Я учту.

Еще пару секунд Том смотрел Люциусу в глаза, затем улыбнулся, став похожим на хитрого гнома.

— Да. Ты уж учти. — он потянулся за новым стаканом. — Может, все же глотнешь?..

Люциус мотнул головой.

— Спасибо, Том. Я лучше поднимусь наверх, помогу парнишке с вещами.

— Тоже неплохо, — кивнул Том, возвращаясь к своей работе.

Гарет сортировал вещи. Учебники и другие школьные принадлежности были упакованы заранее, так же как и форма, а вот всё остальное пришлось собирать. Гарет старался управиться побыстрее, ему не хотелось сердить Малфоя-старшего. В чём дело, мальчик так и не понял, но страх перед белокурым лордом никуда не делся. Попытки как-то проанализировать ситуацию не дали результата, если не считать хихиканья Стража.

«Магнус, ну что смешного?!»

«Извини, котёнок» — но сдавленное ржание не позволяло поверить в искренность собеседника.

«Магнус!!!!»

Веселье Стража злило Гарета до глубины души.

«Ну, Магнус!!! Ну хватит, перестань!!! Чего я сказал смешного?!!»

«Ох, котёнок… Люциус Малфой — прожжённый интриган, а таких, как ты, он с кашей ест. На завтрак»

«Но я не вижу агрессии в его ауре!»

«И не увидишь, глупый»

Гарет надулся, поняв, что Страж не собирается его просвещать, и начал складывать книги.

«Закладку вынь»

«Чего?»

«Вынь закладку. Из «Роулэнда». А то Люциус увидит, что ты ещё не дочитал до ритуала…»

«Охх…» — Гарет поспешно вытащил из книги листок пергамента. И вовремя — лестница заскрипела под шагами Малфоя.

— О, да ты уже почти собрался! Молодец. Давай эти книги сюда… — Мужчина быстро перебрал тома, приподнял бровь:

— Надо же, какой интерес к зельеварению… Северус будет польщён, что тебя так заинтересовал его предмет.

— Профессор Снейп всегда такой вредный?

— Это его отличительная особенность, — усмехнулся Малфой. — Так, а это что за тряпки?!

Гарет понурился.

— Это я… на барахолке купил… и не успел выбросить… — виновато пробурчал он.

— На барахолке? Мерлин, как тебя туда занесло?

Гарет смутился ещё сильнее, тем более, что зловредный Страж опять начал хихикать.

— Ну, я попытался сэкономить… да знаю, я знаю, что был неправ! Потом пришлось к мадам Малкин идти, она тоже смеялась… Я просто не привык, что денег много!

Люциус отбросил в сторону ветхую мантию и изумлённо взглянул на подростка:

— Ты так тепло говорил о своём приёмном отце… а теперь выясняется…

— Да нет, дело не в папе, — отмахнулся Гарет. — Просто у нас в Вельде были очень строгие правила… и мы не могли пользоваться поддержкой семей… я хочу сказать, в денежном плане… Ну и приходилось экономить.

— Странные порядки, — хмыкнул Люциус.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)