Маленький Левиафан - Людмила Георгиевна Головина


Маленький Левиафан читать книгу онлайн
Так уж вышло. Летние каникулы начались для Авроры с беды. Тяжело заболела мама, и на её лечение потребовались большие деньги. Поэтому пришлось им с отцом отправиться в заброшенную усадьбу, где папе Авроры предложили отреставрировать старинный особняк, пообещав хорошо заплатить за работу. Это было очень неприятное, хмурое место, работа у отца не ладилась, а прислуга Лукреция намекала на какую-то тайну. Неугомонная девочка случайно обнаружила, что в заброшенном пруду обитает странное существо: гигантский головастик, к тому же говорящий… Взрослые в такое не поверят никогда. Поэтому Аврора стала распутывать клубок старинных тайн сама…
Но Аврора ни на секунду не оставалась одна. Лукреция больше ни разу не засыпала, видно тот случай был исключением. Наоборот, она старалась не спускать с Авроры глаз, даже когда та просто бродила вокруг домика привратника.
Наконец Аврора поняла, что выбраться в сад она сможет только ночью, когда папа заснёт. Девочка знала, что он спит очень крепко, особенно с вечера, поэтому, если сильно не шуметь, её отлучки он не заметит.
Останавливало Аврору другое. Не то, чтобы она боялась темноты, но, согласитесь, пробираться через колючки и крапиву днём всё же легче, чем ночью. Да и место здесь мрачное и таинственное, поневоле приходили на ум разные страшные истории.
Была и ещё одна загвоздка — связку ключей папа на ночь клал к себе под матрас. Аврора как-то спросила, зачем он это делает, и отец ответил: «Так вернее». Аврора не поняла, что он имел в виду.
Оставалось окно. Аврора решилась. Когда уже совсем стемнело, она заглянула в комнату к папе и услышала его глубокое сонное дыхание. Затем она отправилась на кухню, на ощупь нашла в шкафу блюдо с булочками, которые Лукреция испекла только сегодня, и переложила половину выпечки в пакет. Надо надеяться, что Лукреция не обратит внимания на пропажу. В крайнем случае можно будет сказать, что булочки были просто восхитительные, и Аврора не удержалась и съела перед сном несколько штук. Лукреции очень нравилось, когда хвалили её стряпню, и Аврора надеялась, что её ложь прокатит.
Затем, одевшись как можно удобнее, Аврора с силой потянула оконный шпингалет вниз и створка со скрипом открылась. Девочка вдохнула свежий и прохладный ночной воздух и решительно перенесла ногу через подоконник.
8. Ночная встреча
Хорошо, что уже пару дней не было дождя. Всё же легче идти в темноте, когда под ногами не скользит раскисшая земля, а одежда не намокает от влажной травы.
Было очень тихо, если не считать монотонного стрекотания каких-то насекомых. Аврора подумала, что это могут быть полевые сверчки, о которых она читала в книжке.
Луна то и дело выглядывала из-за туч и освещала дорогу. Освещать-то, освещала, но в то же время отбрасывала от кустов какие-то неверные, колеблющиеся тени, казалось, что там, в неясном серебристом свете прячется кто-то ужасный, притаившийся и наблюдающий за каждым шагом Авроры. Когда колючая ветка цеплялась за одежду девочки, её сердце каждый раз готово было выпрыгнуть из груди: ветка казалась когтистой лапой какого-то ночного монстра. Аврора призналась себе, что она всё же очень, ну просто ужасно, боится темноты.
Ну вот, наконец-то, и пруд, сонный, тёмный. Сквозь листья водяных гиацинтов, кажущиеся сейчас почти чёрными, пробиваются лучики луны и оставляют на тёмной глади воды серебряные блики.
Авроре пришла в голову мысль: а что, если этот Левиафан спит сейчас где-нибудь на дне, и её героический поступок окажется бесполезным?
Она взяла палку, отгребла в сторону водяные растения, наклонилась над водой и крикнула:
— Эй, Левиафан, я пришла, давай, подплывай, у меня для тебя есть что-то вкусненькое!
Голос Авроры зазвучал так неожиданно громко в окружающей тишине, что она испугалась: вдруг её услышит не только водяное чудовище, но и папа. Ладно, папа ещё ничего, ну поругает немного. Но может ведь и ещё кто-то услышать. Кто-то страшный…
Он этих мыслей Авроре стало не по себе. Однако, несмотря на её крики, поверхность воды была совершенно спокойной.
Девочка взяла палку и стала колотить ею по поверхности воды: может быть, плеск чудище расслышит лучше, чем крик.
И верно, чёрная вода вспучилась и на её поверхность всплыла не менее чёрная голова с прилипшим на макушку кустиком водяного гиацинта. В неверном свете луны этот кустик выглядел как какой-то экзотический головной убор, может быть даже корона.
— Это ты? — вопросил маленький Левиафан.
Как будто к нему ходило много посетителей!
— Рора… — продолжил он.
— Не Рора, а Аврора! — перебила его девочка.
— Арора (ладно, пусть будет так, ему, наверное, трудно выговорить её имя), Арора, ты долго не приходила.
— Я же тебе в тот раз объяснила, что не могу приходить к тебе, когда захочу. Мне надо улизнуть незаметно. Ты ведь не хочешь, чтобы за мной проследили другие люди и узнали про тебя?
— Не хочу, — согласился Левиафан. — Госпожа Грандила сказала, что они могут меня убить. Ты нашла хозяйку?
— Нет, пока не нашла. Никто про неё ничего не знает. А мне не меньше тебя нужно узнать, куда она пропала. И про этот дом тоже. Он какой-то странный.
— Он очень красивый, особенно внутри. Это самое прекрасное из того, что я видел. Наверное, этот дом прекраснее даже королевского дворца!
— Ты был внутри? — изумилась Аврора.
— Один раз, в тот самый день. Госпожа Грандила обещала мне, что подарит кучу игрушек, конфет и пряников, что она мне покажет удивительное представление, что она будет любить меня как своего сына. Но тут случилось так, что я упал в воду…
— Ты что-то вспомнил? — разволновалась Аврора. — Расскажи всё по порядку!
— А ты мне поесть принесла? — стал торговаться Левиафан. — Я голодный, пока не поем, не буду рассказывать!
— Ешь! — и Аврора стала скармливать огромному существу булочки, которые казались особенно маленькими по сравнению с едоком. Они одна за другой исчезали во рту у Левиафана, как будто их всасывал мощный пылесос. Естественно, очень скоро они закончились.
— Мало принесла… — разочаровано пробулькал Левиафан.
— Больше не могла, — твёрдо сказала Аврора. — Если бы взяла больше, меня обязательно спросили бы, куда же подевались булочки? И стали бы всё от меня прятать. Ты этого хочешь? Потерпи немного. Вот если станешь снова мальчиком, то будешь есть всё, что только захочешь.
— Ты думаешь, что я снова могу стать мальчиком? — спросил Левиафан. — Госпожа Грандила мне сказала, что я могу стать только огромным Левиафаном, плавать по морям и океанам и владеть всем, что в них есть. Знаешь, — проговорил он, воодушевляясь, — я стану таким огромным, что легко буду перекусывать пополам любой, даже самый большой корабль!
— Зачем? — поразилась Аврора.
— Потому что я буду самым могучим и самым главным в море! Все будут меня бояться! Так говорила госпожа Грандила!
— Что за ерунду она тебе говорила! На кораблях плавают люди, такие как я, как твои родные, друзья и соседи, каким был ты сам! А ты хочешь разрушать корабли и топить людей? Зачем? Что они тебе сделали?
Левиафан молчал. Ему не приходило в голову, что раскусывать пополам корабли и губить людей — это не весело и