Святослав Сахарнов - Бухта командора
Дорожный знак предупредил — поворот! Промелькнул указатель — «Плая-Хирон».
Мы проехали пляж, где разыгралось знаменитое сражение.
Серая нить дороги сделала петлю. Из-за кустов вынырнула небольшая хижина, синий пласт озерной воды, причал с тремя лодками.
Оставив автомобиль, отправились дальше лодкой по воде, пройдя канал, очутились в озере.
— Лагуна Тесоро! — сказал Родольфо. — Здесь живут ламантины. Мы называем их «мамата».
Услыхав это слово, лодочник повернулся и, вытянув руку, указал на поросший тростником берег. Около него, то скрываясь в воде, то появляясь, плавали черные точки.
Берег, к которому мы шли, становился с каждой минутой четче. На нем уже различались кроны деревьев, остроконечные крыши хижин. Вынырнула из озера и заблестела зеленая полоска травы.
Мы подошли к ней. Озерный берег раскололся на части. На маленьких островках стояли на сваях бамбуковые хижины. Коричневые лужи у стен, сложенные из пальмовых листьев крыши. Около каждой хижины лодка.
Наш мотор сбавил обороты.
Сплетенные из деревенских жердей кружевные мостики поплыли навстречу медленнее. Низкая волна побежала впереди нас, лодки у домов закачались, запрыгали.
Мы подошли к помосту, на котором высилась большая, круглая, как барабан, постройка.
— Дом касика — старосты деревни! — объяснил Родольфо. — Касика давно нет, дом остался.
Лодочник, не останавливая мотора, высадил нас, развернул лодку и ушел.
Вечерело. Оранжевые полосы тянулись по озеру. Скоро человек в лодке стал неразличим. Только сама лодка синим шаром еще долго катилась по оранжевой воде.
Нас проводили на ночлег, каждого в свою хижину.
НОЧЬ
Я сполоснул водой из чашки лицо, погасил свет и улегся на низкую, похожую на ящик кровать.
Под домом тихо плескало. Через приоткрытые жалюзи светили крупные, как фонари, звезды. Вполголоса пели лягушки.
Что-то больно обожгло лицо. Хлоп! — Я ударил себя по щеке. Острая иголка вонзилась в ногу. Хлоп!
Пришлось включать свет. Одинокий москит беззвучно кружил под потолком. Гоняясь за ним, я задел абажур настольной лампы. Из-под него вылетел целый рой.
Разогнав насекомых и закутавшись с головой в простыню, я снова лег.
Потревоженные москиты тотчас собрались надо мной. Одни летали молча, другие — с комариным писком, третьи — басовито гудя. Они проникали сквозь простыню сверху, лезли снизу, пробирались в каждую щель. Искусанные руки и ноги вспухли.
Не выдержав, я вскочил с кровати и вышел на крыльцо. Над свайной деревушкой торжествовала тропическая ночь. Огромное, похожее на паука созвездие пылало над крышами домов. Лягушачий хор окреп. Лягушки пели по-птичьи. От звона их голосов дрожали верхушки пальм.
Вода в лагуне светилась.
Я вытащил матрас на веранду. Москитов здесь было меньше.
Ночная ящерица прошуршала по стене и скрылась под крышей.
Волоча за собой узкий длинный хвост, рядом с матрасом прошла водяная крыса.
Под полом что-то оглушительно плюхнулось, вскрикнуло. Какой-то хищник поймал добычу. Урча и чавкая, он начал ее грызть… Время тянулось бесконечно долго. Только когда часы показали семь, край неба начал светлеть. Вода заалела. Из-за зеленой стены тростников стремительно поднялось оранжевое, уменьшающееся на глазах солнце.
Конец моим мучениям!
— Что же вы не натянули сетку? — спросил Родольфо, когда за завтраком я рассказал ему о перенесенной ночью пытке.
— Какую сетку?
— Москитеро. В ящике лежит сетка. Идемте, я научу.
Сетка — широкий и плотный полог, пропускающий воздух и задерживающий всю летающую нечисть, оказалась превосходным изобретением. Она натягивалась над кроватью, а края ее плотно затыкались под матрас. Ничто жужжащее, летающее, жалящее не было в состоянии пробраться под нее.
Следующую ночь я уже спал спокойно.
БЕНТИ БЕНТИ ДОС
Перед хижиной на столбе в железном ящике висел телефон.
— Бенти бенти дос? — спрашивала телефонная трубка, когда я подносил ее к уху.
— Си.
«Си» по-испански — «да», «бенти бенти дос» — двадцать двадцать два», номер телефона. На второй день нашего пребывания в свайной деревне из железного ящика донесся особенно длинный и тревожный звонок. Я подбежал к аппарату.
— Бенти бенти дос?
— Си.
— Зачем по-испански? По-русски надо. — Это был голос Родольфо. — Бегите сюда. Пришел рыбак, говорит, видел мамата.
— Где? Куда бежать? — заволновался я. — Кругом вода.
— Ах да, вы же на острове. Тогда ждите.
Через полчаса затарахтел мотор, и к хижине подплыла кургузая, с обрубленной кормой лодка, за которой тянулся лиловый хвост дыма.
— Вот он только что видел, — сказал Родольфо и кивнул на рыбака, сидевшего на корме.
— Мамата, — подтвердил рыбак.
Я прыгнул в лодку, та, затарахтев, начала поворачивать. Но едва мы вышли в лагуну, как меня одолели сомнения.
Ламантины — очень чуткие и боязливые животные. Заслышав стук мотора, они постараются или спрятаться под воду, или уплыть подальше. Как же мы сможем увидеть их?
Лодка, кивая носом в такт моторному перестуку, неторопливо ползла вперед.
Мы пересекли лагуну и приблизились к берегу, поросшему тростником.
Родольфо что-то спросил. Рыбак ответил.
— Тут. — Родольфо привстал.
Лодка шла вперед, оставляя на воде радужные маслянистые пятна.
— Мадре миа, — сказал я, — самый глухой ламантин давно уже удрал.
Родольфо почесал подбородок.
— Верно, — сказал он. — Заглушить мотор?
Лодка остановилась.
— Подождем.
Мы простояли час. Слабое течение отнесло нас в узкий залив. Дно его было покрыто густой травой. Острые, похожие на лезвия ножей, коричневатые стебли поднимались к поверхности. Рыбак заволновался и стал что-то быстро говорить, показывая пальцем за борт.
— Он говорит, — перевел Родольфо, — что эта трава — любимая пища ламантинов. Он говорит, что здесь должны быть мамата.
Мы прождали еще час. Тонкая сиреневая струйка вытекала из мотора. Вокруг лодки расплывалось бензиновое пятно.
— Пошли назад, — махнув рукой, сказал я.
Родольфо понюхал пахнущий бензином воздух и кивнул.
Мы вернулись в нашу деревню на сваях.
— Я знаю, что надо делать, — сказал я. — Ведь тут есть лодки с веслами…
В ПРОТОКАХ
Мы плыли в лодке по широкой болотной протоке. Я медленно двигал веслами, Родольфо лежал на носу, свесив голову, и смотрел на воду.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Святослав Сахарнов - Бухта командора, относящееся к жанру Природа и животные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


