Джеральд Даррелл - Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями)
Джо ехал быстро, но так, чтобы наших пассажиров не очень трясло, и мы достигли Фритауна в рекордно короткий срок. «Алмазная корпорация» еще раз любезно предоставила нам роскошную квартиру из голливудского фильма; сверх того она разрешима занять для наших животных два просторных открытых гаража.
Я разместил малышей в квартире и тотчас лег спать, чтобы быть в полной боевой готовности, когда прибудет Долговязый Джон. Большой конвой ожидался в шесть часов утра, но в шесть я никого не увидел. В четверть седьмого я начал беспокоиться, в половине седьмого беспокойство переросло в тревогу. Неужели один из грузовиков опрокинулся в канаву и весь драгоценный груз погиб? Или их задержал всего лишь какой-нибудь пустяк, вроде прокола? В семь часов я был на грани отчаяния. И ничего нельзя предпринять! Мы с Джо не отходили от окна, но грузовики как сквозь землю провалились. Наконец в четверть восьмого первая запыленная машина затормозила перед нашим домом. Все обитатели дома, прослышавшие о скором прибытии животных, нетерпеливо ждали на балконах, чтобы посмотреть на наш улов. И по мере того как грузовики один за другим въезжали во двор, глаза зрителей становились все шире от изумления.
Мы выгрузили всю «говядину», и я убедился, к своему великому облегчению, что никто не пострадал от перевозки, разве что у Герды настроение хуже обычного. Расставив клетки в гаражах, мы немедленно принялись за уборку и кормление – ведь мне еще надо было успеть к прибытию «Аккры», чтобы встретить Джеки.
Джо подбросил меня на пристань. В руках у меня была картонная коробка, а в ней на мягкой постельке из ваты лежал крохотный бельчонок, у которого только-только открылись глаза. Один охотник принес его нам буквально в последнюю минуту. Эти бельчата – очаровательнейшие существа на свете. Зеленовато-золотистое тельце, на каждом боку – продольная белая полоса, аккуратные ушки, большущий пушистый хвост – черный снаружи и красный внутри.
Я знал, что Джеки обожает белок, к тому же у меня не было другого подарка. Правда, я не догадался запастись пропуском, и в порту не обошлось без осложнений, но в конце концов ворота открылись, и я увидел на пристани возмущенную Джеки.
– Где ты пропадаешь? – приветствовала меня любящая супруга.
– Не так-то просто пробиться на эту чертову пристань, – ответил я.
Джеки подошла поцеловать меня, и я поспешил предупредить:
– Обнимай поосторожнее, у меня ребро сломано.
– Чем ты тут занимался, черт возьми? – воинственно вопросила она. – У врача был? Тебе перебинтовали грудь?
Надо было срочно отвлечь ее внимание от моей персоны.
– Нет, не был. Я только что приехал… Вот. подарок тебе.
Джеки крайне подозрительно приняла коробку
– Что это? – Она посмотрела на меня.
– Да подарок же. Открывай… не бойся. Джеки открыла коробку и мгновенно забыла обо всем на свете, включая и мое ребро. На крохотное создание, которое лежало на ее ладони, излился поток ласковых слов.
– Пошли, – скомандовал я. – Поедем на квартиру.
– Какая прелесть! Когда ты его получил?
– Буквально за пять минут до отъезда. Нарочно взял его, чтобы доставить тебе удовольствие.
– Очаровательный малыш. Ты покормил его?
– Да-да, покормил, все в порядке. Можешь сменить ему пеленки, как только приедем на квартиру. А сейчас надо поторапливаться, нас ждет куча работы.
– Ладно, – согласилась она.
– Да, кстати, познакомься – Джо Шарп. Мой друг.
– Добрый день, Джо, – сказала Джеки.
– Привет, – отозвался он.
Бурные приветствия супругов после четырехмесячной разлуки на этом закончились, мы поспешили к «лендроверу» и поехали на квартиру.
Как только Джеки отнесла в спальню своего бельчонка, она обратилась ко мне:
– Где телефонная книга?
– Зачем тебе телефонная книга?
– Мне надо позвонить врачу насчет твоего ребра
– Не глупи, врачу тут делать нечего.
– Ну, вот что, – сказала она. – Или покажешься врачу, или я отказываюсь что-либо делать.
– Ладно, – нехотя уступил я. – Я поднимусь в квартиру над нами, там живет один молодой человек по имени Иэн, он, наверное, знает, как найти врача.
Я сходил к Иэну, получил нужные сведения и вернулся в свою квартиру. Джеки живо дозвонилась до врача и объяснила, в чем дело. Тот любезно согласился приехать.
Приступив к осмотру, врач сразу обратил внимание на огромный синяк ниже пояса и заявил, что у меня, вероятно, треснул копчик. Потом ткнул меня пальцем в бок так, что я с диким воплем подскочил метра на три вверх.
– Все ясно, – сказал он. – Два ребра сломаны. С этими словами он туго перебинтовал мне грудь, так что я едва мог дышать.
– Вам нельзя нагибаться, нельзя поднимать тяжести и вообще напрягаться. Да-да, пока ничего нельзя. Но к тому времени, когда вы вернетесь в Англию, кости должны срастись. Я выпишу вам болеутоляющие таблетки.
Таблетки помогли, мне сразу стало легче, но ходить с тугой повязкой в африканскую жару было невыносимо, и в конце концов пришлось ее снять.
– Да, на пароходе от тебя будет мало проку, – заключила Джеки. – Нагибаться нельзя, тяжести поднимать нельзя… К тому же вы с Джоном будете заняты съемками, значит, весь уход за животными ляжет на меня.
– Ничего, как-нибудь справимся.
– Нет, это неразумно, – возразила она. – Что, если вызвать Энн?
Как я уже говорил, Энн, моя секретарша, только что сопровождала Джеки в Аргентину и обратно в Англию.
– Думаешь, она успеет? «Аккра» вот-вот прибудет.
– Пошлем телеграмму сегодня, пусть постарается поспеть на самолет.
Мы отправили телеграмму и вскоре же получили ответ: билет на самолет куплен. А через два дня явилась и сама Энн, бойкая деловитая блондинка. Наша коллекция привела ее в восторг. Энн очень любила животных и охотно согласилась помогать с кормлением и уходом во время плавания. Я обратил ее внимание на гверец.
– Они любят, чтобы с ними нянчились, – объяснил я. – А на пароходе нам, ей-богу не до этого. И еще не известно, как они отнесутся к новой диете. В общем мне бы хотелось поручить тебе наших колобусов. Можешь больше ничего не делать, только заставь этих чертей есть, чтобы мы довезли их живыми.
– Попробую, – обещала она. – Хотя, судя по тому, что вы говорите, это будет нелегко.
– Вот именно, – подтвердил я. – Легко не будет. Разве что у них вдруг проявится страсть к капусте или еще чему-нибудь. Словом, поживем – увидим.
– Вскоре после прибытия Энн нашу коллекцию пополнил еще один экземпляр, очаровательнейшее существо. Под вечер, когда мы решили пропустить рюмочку перед обедом, зазвонил телефон. Джеки взяла трубку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеральд Даррелл - Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями), относящееся к жанру Природа и животные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


