`
Читать книги » Книги » Приключения » Природа и животные » Звери в моей жизни. Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса. Поместье-зверинец - Джеральд Даррелл

Звери в моей жизни. Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса. Поместье-зверинец - Джеральд Даррелл

Перейти на страницу:
и увидел на дне ящика благодушно глядевшую на меня пару великолепных гаттерий. По виду гаттерии напоминают ящериц, но анатомически сильно от них отличаются. Их выделяют в особый подкласс. Не изменяются они, по сути дела, с древнейших времен. Если какое-нибудь животное на свете заслуживает названия доисторического чудовища, так это гаттерии.

У них огромные, лучистые черные глаза и довольно приятная мордочка. Вдоль спины, словно украшение на рождественском торте, тянется гребень из мягких белых чешуй; у самца он больше, чем у самки. Такой же гребень украшает хвост, но чешуи на нем твердые и острые, как у крокодила. Окраска туловища коричневато-розовая со светло-желтыми и серовато-зелеными пятнами. В общем, это очень красивые животные с чрезвычайно аристократическим видом.

Прежде чем пускать гаттерий в их новую обитель, я хотел убедиться, что путешествие не выбило их из колеи и они будут есть нормально. Поэтому на ночь мы их оставили в транспортном ящике, положив туда двенадцать убитых крысят. На следующий день в ящике, к моему великому удовольствию, не осталось ни одного крысенка, зато на нас смотрела пара дородных и довольных жизнью гаттерий. Было очевидно, что путешествие длиной в несколько тысяч миль – пустяк для животных с такой древней родословной. И мы спокойно перевели их в новую квартиру. Мне приятно сообщить, что гаттерии отлично прижились и совсем привыкли к людям, даже едят из рук. Надеюсь, что в не слишком отдаленном будущем мы порадуем зоологов новым достижением, получив потомство от наших рептилий. Насколько мне известно, пока что ни один зоопарк (не считая австралийских и новозеландских) не смог этого добиться.

Теперь, когда наш зоопарк стал платежеспособным и мы приобрели столько животных, которым грозит истребление, пришло время сделать следующий важный шаг. Чтобы успешно выполнять мой план спасения видов от гибели, надо было заручиться финансовой поддержкой извне и вести все дело на разумной научной основе. Другими словами, следовало превратить зоопарк из частного предприятия в настоящий научный фонд.

На первый взгляд это совсем простое дело, но на практике все оказывается куда сложнее. Прежде всего нужно составить совет из бескорыстных, мыслящих людей, верящих в цель фонда, потом обратиться с воззванием к общественности наладить сбор средств. Не буду вдаваться в скучные подробности той поры, они вряд ли могут интересовать кого-нибудь, кроме меня самого. Достаточно сказать, что мне удалось найти на острове приятных и трудолюбивых людей, которые не восприняли мою затею как бред помешанного. С их помощью был создан Джерсейский фонд охраны дикой природы. Мы обратились к общественности, и джерсейцы снова выручили меня. Прежде они привозили нам телят, помидоры, улиток и уховерток, на этот раз предложили свои сбережения, и вскоре фонд собрал достаточно денег, чтобы вступить во владение зоопарком.

Это значит, что после двадцати двух лет упорного труда я осуществил свою заветнейшую мечту и мог теперь сделать что-то для животных, которые всегда доставляли мне столько радости и удовольствия. Я понимаю, что наши возможности очень малы, но если нам удастся предотвратить истребление хотя бы некоторых из множества исчезающих видов, если наши усилия привлекут и других людей к этому важному и неотложному делу, то мы старались не напрасно.

Заключительная просьба

Уважаемый сэр!

Мы вынуждены еще раз напомнить, что Ваш кредит по-прежнему превышен…

Читатель, я не знаю, знакомы ли вам мои предыдущие книги, но если вы прочитали хотя бы эту и она доставила вам удовольствие, то этим удовольствием вы обязаны животным. Работаете ли вы в деревне, на заводе или в учреждении, животные – пусть даже вы этого не сознаете, – так же как леса и поля, нужны вам хотя бы потому, что снабжают людей вроде меня материалом для книжек, развлекающих вас. Лично я не захотел бы жить в мире без птиц, без лесов, без животных – всяких, малых и больших. Да человек попросту и не смог бы жить в таком мире! Между тем скорость, с какой развивается цивилизация, и, следовательно, скорость, с какой люди опустошают нашу удивительно прекрасную планету, растет из года в год, из месяца в месяц. Долг каждого – попытаться предотвратить ужасное осквернение нашего мира, и в эту борьбу каждый может внести свой, пусть маленький, пусть скромный вклад. Я делаю то, что мне посильно, единственным способом, который знаю, и я рассчитываю на вашу помощь.

А я, пока на свете еще есть животные и зеленые уголки, буду стараться их навещать и писать о них.

ДАРРЕЛЛОВСКИЙ ТРАСТ

«СОХРАНЕНИЕ ДИКОЙ ПРИРОДЫ»

Конец этой книги – еще не конец истории Джеральда Даррелла. Разнообразные приключения, о которых вы сейчас прочитали, дали ему толчок и вдохновили на дело всей его жизни по сохранению богатейшей фауны на нашей планете.

Хотя он ушел из жизни в 1995 году, его слова, высказанные в этой и других книгах, продолжают внушать людям повсюду любовь и уважение к тому, что он называл «этот волшебный мир». Его дело живет благодаря неутомимым усилиям даррелловского траста «Сохранение дикой природы».

На протяжении многих лет читатели Джеральда Даррелла, мотивированные его изысканиями и видением, продолжают его историю, поддерживая работу траста. Мы надеемся, что вы сегодня испытаете такие же чувства, потому что Джеральд Даррелл своими книгами и всем жизненным опытом бросил нам вызов. «Животные – это огромное неголосующее и неговорящее сообщество, – писал он, – которое может выжить только с нашей помощью».

Пусть же ваш интерес к сохранению животной среды не пропадет, когда вы перевернете эту страницу. Напишите нам прямо сейчас, и мы вам расскажем, как вы можете стать частью наших усилий по спасению животных от вымирания. Для получения дополнительной информации и перечисления пожертвований пишите по следующему адресу:

Durrell Wildlife Conservation Trust

Les Augrès Manor

La Profonde Rue

Trinity

Jersey, Channel Islands

JE3 5BP

Или заходите на веб-сайт: www.durrell.org.

Notes

1

Персонажи из «Алисы в Зазеркалье» Л. Кэрролла. В переводе Н. Демуровой – Траляля и Труляля.

2

Так в оригинале.

3

Харолд Малколм Уоттс Сарджент (1895–1967) – британский дирижер, органист и педагог. – Примеч. ред.

4

Гюстав Доре (1832–1883) – французский график, живописец, мастер книжной иллюстрации. – Примеч. ред.

5

Здесь Даррелл ошибся, соединив под одним названием два самостоятельных вида. Notornis mantelli обитала на Северном острове и полностью вымерла (вернее, была истреблена)

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Звери в моей жизни. Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса. Поместье-зверинец - Джеральд Даррелл, относящееся к жанру Природа и животные / Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)