`
Читать книги » Книги » Приключения » Морские приключения » Знак черепа - Джозеф Аллан Данн

Знак черепа - Джозеф Аллан Данн

1 ... 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
id="id29">

29

Нактоуз — деревянная тумба для установки судового компаса. Располагается обычно перед штурвалом.

30

Бакштаг — курс судна, составляющий тупой угол с направлением ветра.

31

Галс — если ветер дует слева, то судно идет левым галсом, а если справа — правым галсом.

32

Крамбол — кронштейн на носу судна для подвешивания якоря.

33

Шкоты — снасти, натягивающие нижние углы парусов. «Выбрать шкоты» — означает втугую натянуть их так, чтобы паруса не полоскали по ветру («обтянуть паруса»).

34

Марсели и фор-марсели — названия парусов.

35

Штирборт (здесь) — правый борт.

36

Ахтердек — задняя (кормовая) часть палубы, обычно с надстройкой.

37

Фок, стаксели — названия парусов.

38

Бакборт (здесь) — левый борт.

39

Грот, кливер, бон-кливер — названия парусов.

40

Гитовы — снасти, служащие для подтягивания кверху нижних углов паруса при уборке.

41

Поворот через фордевинд — перемена галса, когда судно пересекает линию попутного ветра.

42

Приватир — частное судно на службе у государства или другой частной компании (в том числе и у пиратов), выполняющее задачи военного характера.

43

Желтый Джек — название тропической лихорадки на жаргоне английских моряков.

44

Лихтер — несамоходное морское судно, служащее для беспричальных грузовых операций при погрузке или разгрузке судов на рейде.

45

Семь склянок — на старых парусных судах время отсчитывалось при помощи песочных часов — «склянок», — получасовых и четырехчасовых. Когда песок из получасовой склянки пересыпался вниз, вахтенный матрос переворачивал ее и звонил в судовой колокол — «отбивал склянки». Следующие полчаса он звонил уже два раза — «две склянки», — и т. д., до тех пор, пока не высыплется песок из четырехчасовой склянки. Тогда вахтенный отбивал восемь склянок, что означало конец вахты, и весь отсчет начинался сначала. Семь склянок — семь ударов колокола — означает, что до конца вахты осталось полчаса.

46

Узел — мера скорости судна; равна одной миле в час.

47

«Собачья вахта» — вахта с полуночи до четырех часов утра.

48

Лежать в дрейфе — остановить ход судна и держаться на месте, не отдавая якоря, расположив паруса так, чтобы одни толкали судно вперед, а другие соответственно назад.

49

Мыс Агульяш (Игольный) — крайняя южная оконечность Африки.

50

Брам-стеньга — третье снизу колено мачты.

51

Брамсель — третий снизу парус на мачте с прямым парусным вооружением.

52

Фордек — открытая носовая часть палубы.

53

Салинг — решетчатая площадка на мачте в месте ее соединения со стеньгами; служит для наблюдения за горизонтом, фарватером и т. п.

54

Фатом — морская сажень; равна шести футам (1, 8288 метра).

55

Аронник — род многолетних трав семейства ароидных. Ядовит.

56

Стоунхендж — крупнейшее культовое сооружение второго тысячелетия до нашей эры. Состоит из огромных полуобработанных каменных столбов и плит, образующих конические круги. Находится близ города Солсбери в Великобритании.

57

Тантал — фригийский царь, осужденный богами на вечные муки, который, стоя по горло в воде и видя спускающиеся с дерева плоды, не мог утолить ни жажды, ни голода.

58

добро пожаловать

59

Творец

60

не много

61

Топенант — снасть, поддерживающая свободные концы (ноки) рей, гафелей, гиков и т. п.

62

Трюмсели — самые верхние паруса.

63

Лисели — добавочные паруса, ставящиеся по бокам прямых парусов для увеличения их площади.

64

Бом-брам-стеньга — четвертое снизу колено мачты.

65

Кливер-штаг — снасть, крепящая спереди фок-мачту; к ней же крепится один из косых парусов на брушпите.

66

Калабаши — сушеные тыквы особых сортов, служащие сосудами для хранения воды или сыпучих тел.

67

Катамаран — туземная лодка, парусная или весельная, состоящая из двух выдолбленных бревен, связанных между собой перемычками.

68

Люгерный парус — квадратный парус, прикрепленный к планке, свободно подвешенной к мачте.

69

Львиный штандарт — королевский штандарт (лев — эмблема Великобритании).

70

«Срезать нос» означает пересечь курс судна в непосредственной близости от его носа.

71

Вымбовка — рукоятка для вращения ручных лебедок; имеет вид палки длиной около двух метров и толщиной на одном конце около 5 см, а на другом — около 3 см.

72

Гандшпуг — увеличенная вымбовка, служащая для работы с большими тяжестями.

73

Грапнели — трех — или четырехконцовые стальные «кошки»; используются в качестве шлюпочных якорей, а также как абордажные крючья.

74

Подволок — потолок в любом внутреннем помещении судна.

1 ... 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Знак черепа - Джозеф Аллан Данн, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)