`
Читать книги » Книги » Приключения » Морские приключения » У штурвала - Дмитрий Ангор

У штурвала - Дмитрий Ангор

1 ... 65 66 67 68 69 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
взяла, что не боюсь? Типа в лифте норм ездить? Мда… Вот будет весело, если у меня начнется паника, когда отверстие станет сужаться. Если мы выживем в этом подземелье и залутаем золото, то моя самоуверенность и самовлюбленность же взлетят до небес. Ага, точно. После того, как мы забрали серебро у испанцев, я собой чертовски гордилась. Какое же классное чувство, когда задумки воплощаются в реальности. Так, Хеллен, не стоит забывать все же о том, что здесь может произойти взрыв или обрушение! Хотя нет, лучше об этом не думать. А я рисковая, однако. На что только не пойдешь ради сокровищ. Лучше все же размышлять о хорошем. Все равно мы не отступим да и мало, что сможем изменить!" — приносилось у неё в мыслях.

Через километр проход начал сильно сужаться, и пришлось идти гуськом. Хеллен вцепилась ладонью в лоб Ланфорда и оттолкнула его назад.

— Еще раз тронешь меня, и я тебе кишки выпущу! — прорычал тот, идя за ней.

— Ой, боюсь-боюсь, напугал, — закатила глаза Уилсон. — Мы еще не добрались до цели. Кто знает, какие препятствия появятся впереди. И ты, деревянная башка, вряд ли без меня справишься!

— С чего это вдруг у меня башка деревянная? Я, кажется, не так глуп, как ты!

— Мне все равно, что ты там думаешь о себе. Я буду называть тебя деревянной башкой.

— Пираты, Чугунная и Деревянная башка! Смешно! — произнес один из матросов Ланфорда в цепочке.

— Заткнись, Льюис! Выберемся отсюда, и я прикажу привязать тебя к якорю. Отправишься на дно рыб кормить! Покажу тебе, как насмехаться над своим капитаном.

— Кэп, я же без злого умысла, — голос того задрожал от испуга.

— Не переживай, Льюис! Мне нужны всегда люди. Можешь ко мне на "Сокрушителя" перебираться, если ваш капитан вас так запугивает постоянно, — подлила Хеллен масла в огонь.

— Ты совсем уже обнаглела, Уилсон! Моих людей у меня под носом к себе переманивать! — рассвирепел Ланфорд.

— Я лишь учусь у лучших в своём деле. В данном случае у лучшего среди худших негодяев, — с иронией парировала та.

— Лучше бы я тебя никогда не встречал!

— Уже поздно сожалеть о прошлом, Ланфорд. Я всегда буду занозой у тебя в одном месте! Сам напросился. Нечего было меня подставлять.

— Не женщина, а пиранья! — харкнул на землю пират.

— Дальше придется пробираться боком, — предупредила всех Уилсон. — Здесь слишком узко.

Она оперлась ладонями о каменную природную стену и задрала голову, как только смогла.

— Черт! — вырвалось у неё.

— Что там еще? — взволнованно спросил Ланфорд.

— Помимо того, что тебе придется нелегко пробираться со своим пузом?

— Клянусь, у меня уже рука чешется пристрелить тебя! — не выдержал капитан. — Говори серьезно!

— Здесь стена влажная, но в нескольких метрах на ней отсутствуют блики. Это говорит о том, что уровень воды высоко поднимается и затапливает проход. Главное, чтобы не было тупика и прилива, пока мы здесь.

— Тогда ползи быстрее! Что б тебя! Не задерживай нас.

— Да пошел ты, Ланфорд! Это ты там кряхтишь и застреваешь постоянно!

— А у тебя что, глаза на затылке? — не унимался мужчина.

— Мне не нужны в данной ситуации глаза, когда у меня развита хорошо логика. Стоп… Что это за запах? Фу… Ланфорд, это ты напустил?

— Иди уже молча, Чугунная башка! Посмотрел бы я на тебя, если бы ты перед этим съела целый окорок. Как бы тебя пучило потом, когда со всех сторон давят стены.

— О лучшем напарнике, чем ты, и мечтать нельзя, — с сарказмом выпалила Хеллен.

Спустя несколько метров узкий проход вывел их в свободное, широкое и высокое место. С потолка свисали сталактиты, напоминающие крупные сосульки.

— Гляньте-ка, путь расходится. Целых три тоннеля, — показал рукой моряк с "Сокрушителя".

— И что будем делать? — Ланфорд пристально следил за реакцией Хеллен.

— Для начала осмотримся хорошенько. Может, заметим при входе в какой-то из них метку, оставленную Киддом, — девушка высоко подняла лампу и начала шустро пробегать стены взглядом. — Чего вы стоите? За дело!

Ланфорд шёл рядом с ней.

— Ты так и будешь теряться рядом? — обронила она ему.

— А есть причины, почему ты должна быть против? — он прищурился.

— Я не против, — спокойно ответила и пожала плечами Уилсон. — Просто ты мне напоминаешь дитя, которое страшится выпустить руку матери на торговой площади, чтобы не затеряться в толпе. А это довольно позорное сравнение для закаленного в сражениях пирата! Не находишь?

— Что б у тебя язык отсох! Откуда только в тебе столько язвительности, змея? — помотал головой Ланфорд.

— А я что, должна быть одуванчиком с тобой и с тебе подобными? Ха! Ещё чего. Я тебе всю плешь проём, Деревянная башка!

— Не удивлюсь, если за тобой придет сам дьявол и скажет тебе: "Доченька, пора ужинать!" — парировал мужчина. — Отродье ты дьявольское.

— Если я слышу это от тебя, Ланфорд, значит, я сильно вас всех превзошла. И меня стоит опасаться! — она рассмеялась.

— Ром мне в сапоги! Тебя бояться? Я тебя ударом одного пальца на тот свет отправлю!

— Ну-ну, рискни! — она обернулась и взглянула прямо на него. В глазах её сверкнуло опасное хладнокровие.

— Кэп, хоть расшибиться мне на ровном месте, но мы с парнями никаких меток не видим! — прервал их словесное соперничество моряк Ланфорда.

— И я не вижу, — не отводя взгляда, добавила Уилсон. — Придется разделиться на три группы.

— Я иду с тобой, — заявил капитан.

— Я так и поняла, — вздохнула она. — Значит так. Пятнадцать человек в левый тоннель и пятнадцать в центральный. Остальные десять с нами в правый.

— А почему ты решила идти в правый? — полюбопытствовал Ланфорд.

— А почему ты задаешь вопросы, на которые даже не знаешь, что и ответить! Какая разница? Мы можем пойти в любом направлении. Мы же вместе. Это наша общая цель.

Хеллен действительно не выбирала, в каком конкретно направлении идти. Она поправила ремни сумки на плечах и двинулась первой. Дорога не поднималась, как прежде вверх, а наоборот, спускалась вниз. В какой-то момент девушка поскользнулась и, упав на зад, быстро покатилась вперёд. Ей едва удалось сдержать крик. Руки похолодели. Она боялась налететь на какой-нибудь камень или стену. Но ей повезло, что дальше путь был пологим и не таким резким. Уилсон затормозила и выдохнула только тогда, когда убедилась, что на неё не летят кубарем её товарищи.

— Осторожнее! Не торопитесь. Держитесь лучше крепче, — предупредила она их, отряхивая при этом штаны.

— Здесь потолка почти совсем не видно! — задрал голову Ланфорд. — Как вообще это место могло образоваться?

— Благодаря времени и силам природы, — Хеллен похлопала его по плечу. — Ну,

1 ... 65 66 67 68 69 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение У штурвала - Дмитрий Ангор, относящееся к жанру Морские приключения / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)