Анна Бартова - Последняя битва
Ознакомительный фрагмент
Взглянув в лицо обидчика, Франсуа присвистнул от удивления. Перед ним стоял Конор. Конор тоже узнал его. Лицо разбойника мертвенно побледнело, плечи передернулись, а лоб покрыла испарина. Один миг враги стояли молча друг напротив друга. Один угрожающе, второй перепуганный до смерти.
– Предатель, – первый произнес Асканио и, отпустив запястье Конора, схватил его за горло.
Конор захрипел, стал дергаться, пытаясь разжать мертвую хватку, но стальные пальцы Сальвино де Мальвинора сжимали горло своей жертвы. В этот миг бок Франсуа прожгла острая боль. Он инстинктивно разжал руки, выпуская побелевшего Конора, и схватился за окровавленный бок. Круто обернувшись, Франсуа увидел женщину, нанесшую удар. Позади него стояла Кэти, осторожно вытирая кинжал о тряпку.
– Хотел задушить меня, Асканио?! – злобно закричал Конор и со всей силы ударил своего врага. – Думал, что ты такой всемогущий и тебе все сойдет с рук?! – он нанес Франсуа новый удар, загоняя того в угол.
В этот момент раздался выстрел. Конор, как ошпаренный, отскочил назад, Кэти испуганно завизжала. К ним поспешно поднимался Джеральд, перезаряжая оружие на ходу. Конору потребовалось меньше секунды, чтобы забыть обо всем и, бросив Кэти, опрометью броситься наутек. Кэти побежала следом, громко ударяя каблуками о покатые ступени. Джеральд подбежал к Франсуа, желая помочь, но тот жестом остановил его.
– Иди за ними. Узнай о планах Яна, – быстро приказал он, прижимая руку к кровоточащей ране.
Джеральд не заставил себя ждать и бросился в погоню за врагами. Тяжело дыша, зажимая ранение, Франсуа направился к себе в комнату. Каждая новая ступень наверх давалась ему с трудом. Даже малый шаг отдавался болью в ране. Закусив губу и стараясь дышать ровно, Франсуа с немалым трудом преодолел крутую лестницу. Опираясь о стену, он добрался до двери своей спальни. Громко выдохнув, он отпер дверь и повалился на стул.
Джеральд резко распахнул дверь и очутился в комнате, где надеялся застать Конора. Зато вместо разбойника он увидел Кэти, пытающуюся сбежать через окно. В два шага миновав расстояние, разделяющее его с сообщницей Яна, Джеральд наставил на женщину черное дуло пистолета.
– Где Ян? – жестко спросил он.
Кэти презрительно засмеялась. Но, увидев в глазах противника только ненависть и решительность, вся съежилась и села на подоконник.
– Я не знаю, – отозвалась она. – Я не видела его с тех пор, как он отправился на остров.
– Он прибудет на Тартугу?
– Нет! – громко и спокойно произнес Конор, входя в комнату.
Джеральд обернулся. В этот же миг Кэти и Конор одновременно бросились на своего врага. Кэти выбила пистолет, Конор скрутил ему руки.
Неожиданно в комнату вбежал хозяин паба и еще трое мужчин, каждый из них держал наготове оружие. Испуганно вскрикнув, Кэти выпрыгнула в распахнутое окно. Конор выдавил проклятие и последовал примеру Кэти. Люди подбежали к окну и стали стрелять, но преступники уже успели скрыться в узких улочках Тартуги. Поднявшись на ноги, Джеральд угрюмо посмотрел на подоспевшую помощь.
– Почему вы их не убили? – хмуро спросил он.
– Если вернется Ян, он мне голову снимет за Кэти, – отозвался хозяин. – Я помог вам, ведь вы – друг Сальвино де Мальвинора. Но убивать приближенных Яна я не намерен.
– Вам что-то известно о Яне? – с надеждой спросил Джеральд.
– Я же говорил, что нет. Кэти и этот пират с ней сами не знают, что с их капитаном. Когда они оказались на Тартуге, они надеялись узнать о нем.
Джеральд кивнул и быстро направился к Франсуа. С помощью расторопного трактирщика рану Франсуа промыли и перевязали. Через час, когда Джеральд и Асканио остались одни, Франсуа тихо произнес:
– Сегодня прибыл корабль, говорят, что он проходил мимо острова, где пришвартовалась «Победа». Вечером я пообщаюсь с матросами. Джеральд, будь рядом, но не выдавай себя.
Этим же вечером Франсуа сидел в одном из многочисленных трактиров в порту и наливал в кружки пенящийся эль. Поставив кружки на стол, за которым сидели трое уже подвыпивших пиратов, он объявил:
– Лучший эль для моих друзей!
Пираты мгновенно осушили чарки. Франсуа принес еще по порции, а чуть позже еще по две. Через некоторое время он поставил на стол бутылку рома, и матросы поспешили к ней приложиться. Когда от выпитого помутился ум и развязались языки, Сальвино де Мальвинор стал с интересом выслушивать сплетни и совершенно не интересные ему события. Несколько раз он заказывал еще выпивку, пару раз с заговорщическим видом говорил что-то сам. Так или иначе, но к полуночи он уже стал своим человеком в небольшой компании.
– Интересно, – невзначай заметил Франсуа, – а как там дела у Яна? Говорят, его любимая «Победа» разбита в щепки.
– Разбита?! – негодующе закричал один из корсаров. – Корабль в идеальном состоянии!
– А я не верю, я сам видел, как ее громили, – зевнул Асканио.
– Тысяча чертей, это полная чушь! – запротестовал корсар. – Мы останавливались возле этого острова. Наш капитан долго беседовал с Яном, прежде чем отправиться сюда. Я видел своими глазами «Победу» и говорю, что корабль исправен! – он с силой ударил кулаком по столу.
– Возможно, «Победа» и готова к плаванью, но Ян не станет совершать на ней набегов, – убежденно произнес Франсуа. – Он наверняка поплывет на Тартугу, ведь у него и команды-то не осталось.
– Часть наших перешла на «Победу», – поморщился второй разбойник. – Они получили свою долю от нашего капитана и ушли к Яну. Людей на «Победе» хватает.
– И на Тартугу Ян не поплывет! – с уверенностью заверил первый.
– Мы не знаем наверняка, – попытался успокоить его другой.
– А я говорю, не поплывет! – закричал тот. – Я слышал его разговор, он наметил большой план!
– Но для этого плана ему нужны люди, – протянул Франсуа, незаметным движением пододвигая к говорившему бутыль.
Сделав несколько глотков, пират громко заговорил:
– У него есть люди, он не поплывет на Тартугу! Говорю тебе, или ты мне не веришь, старый черт?!
– Конечно, верю, – зевнул Франсуа и глотнул из той же бутыли.
– Он направится в Лондон, – прошептал пират, наклоняясь к Франсуа, и поманил его ближе. – Ян намерен осуществить грандиозный план, разумеется, ему потребуются смелые молодцы, как я.
– Но это произойдет позже, – отозвался второй. – Сейчас ему нужны лишь немногие. А когда начнется настоящая схватка, мы все пойдем к нему.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Бартова - Последняя битва, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





