Микки Спиллейн - Пожиратель лодок
— Они когда-нибудь слышали об экономном расходовании воды? — спросила Бергера Чана.
— Им это здесь ни к чему, — ответил тот. — Это артезианский колодец. И ключ бьет из земли, наверное, со дня формирования этого острова. — Он подвел их к своему постоянному столику, догадаться об этом было несложно, поскольку к нему было придвинуто кресло весьма внушительных размеров, явно сделанное на заказ. Бергер усмехнулся, опустился в него и с довольным видом откинулся на спинку.
— Не так уж много и нужно человеку в этой жизни, — заметил он и взмахом руки подозвал бармена. Тот принес и поставил на стол кувшин холодного пива и три стакана. Бергер разлил пиво, произнес тост за их прибытие, а потом спросил: — Ну, с чего начнем?
Чана достала из кармана пудреницу, выложила на стол. С виду она ничуть не походила на портативный кассетный магнитофон.
— Славная штучка, — заметил Бергер. — На сколько рассчитана?
— Час пятнадцать минут.
— Ну, нам столько и не потребуется, — заверил Бергер. — Будете задавать вопросы, или мне рассказать все самому?
— Поскольку все ваши предварительные отчеты у нас уже имеются, может, немного освежите данные, а там видно будет.
— Да, конечно, но не совсем понимаю, с чего лучше начать. Одно определенно... все эти лодки затонули. И еще, островитяне или кто-либо другой к этому непричастны. Проблема в том, что все происходящее обрастает самыми фантастическими подробностями. И с каждым разом они все хуже.
— Как это понимать?
Бергер развел руками.
— Ну, эти люди... они ведь островитяне, понимаете? Верят в разные небылицы. А уж что касается суеверий, тут их никому не переплюнуть. Короче, когда один человек что-то говорит, рассказывает о том, что видел, другой это все преувеличивает. И пробовать изменить их мнение или уличить во лжи просто бесполезно. Стоит попытаться, и они тут же замыкаются в себе.
Чана нахмурилась и кивнула.
— Ну а общее во всех этих рассказах есть?
— Да. Якобы их кто-то пытался съесть. Некое чудовище.
— Ерунда, и вы прекрасно знаете это.
— Но этого им не докажешь. И потом это... существо видели.
— Но в отчете у вас сказано «не совсем отчетливо видели».
— Да, именно, — кивнул Бергер. — Ведь дело всегда было ночью. И в глубине, под звездами, виднелось что-то темное. И оно дышало и плохо пахло.
— Вы сами-то что думаете об этом, Чарли?
После паузы Бергер поднял на нее серьезные, даже грустные глаза.
— Я всего лишь контрактник на местом уровне, Чана.
— Так тем лучше, что на местном. Хотелось бы знать ваше мнение. Ведь вы здесь уже почти двадцать лет.
— Ладно, — ответил он. Достал из кармана фрагмент карты, разложил на столе.
— А где остальное? — спросил Кольберт.
— Нам и этого хватит. — Бергер обвел пальцем район к востоку от островов Ара и Пеолле. — То, что нас здесь интересует, представляет лишь часть пресловутого треугольника. А недавно несколько катастроф произошло за пределами этой области, но они имеют под собой вполне реальные объяснения. Все выходя-шие за пределы разума случаи сосредоточены именно здесь, — и он постучал пальцем по карте.
— Что означают эти цифры? — спросил Кольберт.
— Порядок, в котором затонули суда. Заметьте, никакой четкой схемы здесь не просматривается, хотя самые первые пошли ко дну недалеко от островов. Потом один корабль терпит бедствие на расстоянии ста миль, следующий — в восьмидесяти милях к югу. Потом еще один, уже ближе и тоже к югу, затем в ста пятидесяти милях к северу. Ну и последний случай с «Королевой Арико», которая пошла ко дну в ста десяти милях к востоку отсюда.
Чана развернула карту к себе и довольно долго рассматривала ее, потом пододвинула к Кольберту и спросила Бергера:
— И о чем это говорит, Чарли?
— Ну, — протянул тот в ответ, — отсюда можно сделать только один вывод. Чем бы там ни являлась эту штуковина, она не стоит на месте. Движется, высматривает что-то.
— Чушь собачья, — тихо прошептала Чана. Потом взглянула на капитана и осеклась. На лице Кольберта застыло то же выражение, что и у Бергера. Такое выражение возникает у людей, которые рассуждают о том, во что не верят, и, тем не менее, вынуждены смириться с наличием невероятного, потому как другого объяснения просто не существует.
Смех Чаны помог немного сбавить напряжение.
— Ну, ладно, довольно шуток, — сказала она. — Забудем на время о монстрах и обо всем, что с ними связано. Как это влияет на обстановку в целом, Чарли?
— Я ведь имею дело только с рыбаками. Слушаю, что они говорят. И все их речи сводятся к наблюдениям, а не к выводам.
— Это наша работа, делать выводы, — заметила Чана.
— Ага. Говорят, что здесь в море много кубинцев.
— Здесь всегда было много кубинцев.
— Знаю. Вот этот номер пять на карте был кубинским кораблем. И с ним случилось то же, что и с остальными. Затонул, а перед тем его сильно тряхнуло.
— К политике это не имеет ни малейшего отношения.
— Нет, конечно. Но только потом к нему подошло еще одно кубинское судно и взяло на борт двух выживших после кораблекрушения. Их сняли с плота, который направлялся к берегу. Затонувший траулер ушел глубоко под воду, точно на нем был большой груз. Но люди с одной из рыбацких лодок, видевшие, как «кубинец» шел к северу, уверяют, что рыбы на борту у них быть не могло, поскольку все сети у них были прогнившие и никуда не годные, как месяц тому назад, когда они видели их в этих же водах.
— Ну и какие отсюда выводы, Чарли?
— Не думаю, что они ввозили наркотики в Южную Америку. Скорее, импортировали оттуда оружие.
— Так, значит, на борту у них был груз с русским оружием?.. Знаете, Чарли, вряд ли. Потому как если в они этим действительно занимались, Компания бы знача.
Кольберт хмыкнул и заметил:
— Может, поэтому они и потонули. Ребята из Компании сделали это в назидание кубинцам, чтоб те знали, что за ними следят.
— Возможно, — согласился Бергер. Отпил несколько глотков пива, потом поставил стакан на стол и всем телом подался вперед. — А интересно, знает ли Компания о трех минах, что дрейфуют к югу от острова Скара?
Чана и Кольберт переглянулись. Похоже, их об этом не проинформировали, а стало быть, и Компании тоже ничего не известно.
— Когда это было?
Бергер пожал плечами.
— Точно не скажу. Но появлялись мины не одновременно, а постепенно, с промежутками примерно в четыре недели. И до сих пор находятся там.
— Почему не доложили сразу? — спросила Чана.
— Да потому, что только вчера об этом услышал. Скара — совсем небольшой островок. Ничего особенного собой не представляет... воды нет, растительности мало, всего несколько деревьев. И никто там не живет. Мины обнаружили случайно, рыбаки зашли в тот район, выловили несколько морских черепах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Микки Спиллейн - Пожиратель лодок, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


