Читать книги » Книги » Приключения » Морские приключения » Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Читать книгу Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова, Екатерина Барсова . Жанр: Морские приключения / Русская классическая проза.
Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова
Название: Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 читать книгу онлайн

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - читать онлайн , автор Екатерина Барсова

Настоящее издание посвящено всемирно известному океанскому лайнеру "Титаник". В него включены художественные произведения, посвящённые рождению и гибели этого корабля, вышедшего в свой первый рейс и упокоившегося на дне мирового океана! Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

"Титаник" и всё связанное с ним

1. Екатерина Барсова: Проклятие Титаника
2. Кэтт Дaмaн: Титаник 1912 (Перевод: BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа, Грициан Андреев)
3. Лия Флеминг: Спасенная с «Титаника» (Перевод: Надежда Сечкина)
4. Клаудия Грэй: Обреченная (Перевод: Елена Черникова)
5. Эрик Фоснес Хансен: Титаник. Псалом в конце пути (Перевод: Любовь Горлина)
6. Эйлин Энрайт Ходжеттс: Девушка из спасательной шлюпки (Перевод: Павел Смирнов)
7. Клайв Касслер: Поднять "Титаник"! (Перевод: К. Новиков)
8. Алма Катсу: Глубина (Перевод: Ксения Гусакова)
9. Меир Ландау: Вернуться на «Титаник»
10. Владимир Лещенко: Русский с «Титаника»
11. Стейси Ли: Удача на «Титанике» (Перевод: Ирина Меньшакова)
12. Лес Мартин: Молодой Индиана Джонс и тайна гибели Титаника (Перевод: Сергей Муравьев)
13. Джилл Пол: Сначала женщины и дети (Перевод: Владимир Медведев)
14. Даниэла Стил: Больше, чем любовь (Перевод: Елена Елистратова)
15. Лорен Таршис: Я выжил на тонущем «Титанике» (Перевод: Маргарита Петрова)
16. Ольга Тропинина: Титаник-2
17. Марина Андреевна Юденич: «Титаник» плывет

                                                                     

1 ... 55 56 57 58 59 ... 1355 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Андреа. Несколько раз он звонил. Но Ульяна стойко игнорировала все его звонки.

«Мир детства» располагался на тихой улочке недалеко от шумного шоссе. Это был небольшой магазинчик на первом этаже трехэтажного дома. На белой вывеске красовалось название, а по бокам парили розовые и голубые воздушные шарики.

Помещение было заставлено детскими товарами от колясок до игрушек. Пробираясь к кассе, Ульяна чуть не задела темно-зеленый игрушечный танк, стоявший на верхней полке.

Нина находилась за прилавком сбоку от кассы. При виде Ульяны она оживилась:

– Вас проконсультировать? Что вы хотите купить?

– С вами можно поговорить?

– По поводу чего? – насторожилась Ковалева. Сегодня она была не накрашена и выглядела прилично, а не той разбитной девицей, которая не давала им проходу.

– Это личное.

Ульяне показалось, что Нина сейчас фыркнет.

– Я вообще-то на работе, девушка.

– У вас есть перерыв? Вы не могли бы отлучиться минут на десять?

Нина смотрела на Ульяну, не узнавая ее. Видимо, события того вечера напрочь вылетели у нее из памяти.

– Это что? Срочно? – спросила она с легким вздохом.

– И срочно и важно. Я могу заплатить.

– Ладно, купи сигареты и кофе. Кафешка за углом. Тань! – крикнула она кому-то. – Тань! Замени меня! Я скоро. Тут знакомая подошла, дело есть.

В кафе они сели за столик под полосатым тентом.

– Может, и жрачку закажешь заодно? Что-то я проголодалась.

– Нет проблем. Заказывай.

После того как было съедено мясное жаркое и салат, Нина затянулась сигаретой.

– Выкладывай, что у тебя? Кажется, я тебя где-то видела. Физия знакомая. Но вот где, хоть убей, вспомнить не могу.

– Лучше не меня вспомните, а вот этого молодого человека. Где вы его могли видеть?

Ульяна нашла в мобильном фото Андреа и показала Нине.

– Хахаль твой, что ли?

– Нет. Не хахаль.

– Это так теперь называется? – усмехнулась она, стряхивая пепел сигареты прямо на тарелку. – Поматросил и бросил?

– Ближе к делу.

– Да я уже настолько близка к нему, как тельняшка к матросу. – Она прищурилась. – Знакомый тип.

– Три года назад ты могла его встретить в городе?

– Ого! Каков интервал! Подумать надо…

Нина наморщила лоб, размышляя. Вся ее веселость куда-то улетучилась, и она стала вмиг похожа на старушку.

– В кафе, ресторанах, на улицах, в музеях, театрах, ночных клубах, яхтах, – монотонно перечисляла Ульяна.

Нина встрепенулась.

– Постой, постой. – Она замолчала, а потом выдохнула. – Точно, на яхте это было. Лето. Арендованная в клубе «Три нептуна» яхта, нас пригласили из ресторана «Витязь» стол там соорудить, закуску. Да. – Она отхлебнула кофе. – Вспомнила. Я тогда в этом ресторанчике работала сезонно. Не ресторан, а говно полное. К осени уволилась, надоело пьяные хари видеть. Нас вызвали тогда и попросили обслужить яхту. Они сделали заказ нашему ресторану. Мы поехали втроем. Я, Верка и… забыла, как ее, такая кобыла стервозная. Ритка, Майка… не помню! – Нина махнула рукой и снова затянулась. – Взяли полные сумки и поехали. Нас шофер ресторана Вовка подбросил. А на причале нас этот красавчик встретил. – Она кивком головы показала на фото. – Я как его увидела – чуть сумки в воду не уронила. Глаза-а-а-а такие-е-е, – протянула Нина. – Ох, я подумала, что он кавказец. Не думала, что итальянец. Там были, кажется, еще двое…

– Кто? – подалась вперед Ульяна. – Как они выглядели?

– Один – маленький такой, глазастенький, а второго не помню…

– Эти? – протянула снимки Ульяна.

На них были Мачелли и Егошин.

– Кажется, они. Но точно сказать не могу. Не обратила я на них внимания. Как же быстро время прошло! Маленькая жизнь пролетела. Промчалась. Мне тогда двадцать пять было. Сейчас двадцать восемь. Перестарок. Ни семьи, ни детей… – В голосе Нины появились слезливые нотки. – Мы им стол сделали все как надо, чин чинарем, думали, они нас оставят за компанию. Мы девки видные были, симпатичные. Да куда там. Ручкой нам помахали, и все. А я так на этого итальянца-а-а пялилась. – В голосе Нины послышался надрыв.

– Мы с ним вас недавно в баре «Ямайка» видели. Вы к нам подходили.

– Надо же, – покачала головой Нинка. – Ничего не помню. Как напьюсь, все, в пролете. Голова тяжелая. Точно, говорю же, что твоя физия мне знакома. А что, этот итальянец еще в Твери?

– Уже уехал. Вчера. Улетел в Италию.

– Вот так всегда, – пожаловалась Ковалева. – Хорошие люди у нас в городе не задерживаются. Следуют дальше.

Вести «допрос с пристрастием» дальше смысла не было. Все, что надо, она узнала. Убедилась, что Андреа ее обманул.

Ульяна стиснула зубы.

– Я пошла, спасибо за сведения.

– Ладно, топай! – махнула рукой Ковалева. – А я еще здесь чуток посижу. Расслаблюсь.

Что делать – Ульяна не знала. Хотя вариантов в ее распоряжении было немного. Ей нужно попасть в гостиницу, но тогда она неминуемо столкнется с Андреа и вынуждена будет смотреть в его лживые глаза, видеть, как лгут его губы, как жестикулируют его лживые руки. Как будет литься нескончаемым водопадом ложь… В памяти вставал Андреа, его пальцы, волосы и открытый взгляд, а в глубине глаз мерцали медовые опасные огоньки…

– Господи! Какая же я дура! – громко, с чувством, произнесла Ульяна. – Непроходимая дура.

Ноги подкосились, и она села на лавку. Отсюда она хорошо видела Нину. Та докурила сигарету, потушила окурок и встала. Дальше все происходило, как в замедленной съемке.

Темно-синий «БМВ», стоявший у обочины, вдруг резко дернулся вперед и, как только Нина ступила на тротуар, ввинтился в нее – раздался скрежет, громкий крик, потом наступила тишина. Это длилось секунды, Ульяна вскочила со скамейки и охнула, приложив ладони к щекам. Произошедшее казалось невероятным… Только что Нина была жива, она собиралась переходить дорогу, а теперь вместо нее лежит труп, и кровь разливается по асфальту…

Машина успела скрыться, около тела собрались люди. Мужчина лет пятидесяти в клетчатой рубахе матерился на водителя, который, по его мнению, «очумел».

– Обдолбанный, точно под наркотой. Уже с утра дозу принял.

Его толстые губы шевелились словно отдельно от лица. Ульяна его почти не слышала, моментами она впадала в оцепенение.

– Девушка! Вы меня слышите? – раздалось рядом.

Она встрепенулась.

– Да-да!

– Вам нужно пройти и оформить показания. Вы видели, как все произошло?

Она подняла глаза. Около нее стоял человек в полицейской форме, среднего роста, у него были светло-карие глаза, около рта родинка.

– Да. Видела.

– Тогда, гражданочка, пройдемте, это много времени не займет.

Ульяна пошла за ним, потом обернулась. Мужчина в клетчатой рубахе собрал вокруг себя небольшую толпу и ораторствовал против «продажных городских властей и чиновников-коррупционеров». Он потрясал руками и резко вскидывал подбородок.

Ревела сирена «Скорой». Вот

1 ... 55 56 57 58 59 ... 1355 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)