Эдвард Чупак - Джон Сильвер: возвращение на остров Сокровищ
— Дань памяти, мальчик мой. Мне и всей нашей братии. Нашим обычаям. Двуличию твоего капитана. А еще это хроника. Свидетельство его преступлений. Когда я захвачу корабль, то закую мерзавца в цепи и столкну в море. Посмотришь, как он тонет, если сам не умрешь раньше.
— Не имею таких намерений.
— Хочешь знать больше? Я тебе скажу, только имей терпение. Услышу еще хоть слово — замолчу раз и навсегда. Одно слово. — Мальчишка занял привычное место у дверного косяка. — Так вот, я поговорил со своим штурманом. Он сказал, что поворачивал Кромвелю голову, чтобы снять ее с пики, но в этот миг его заметил констебль. Эдвард сочувствовал Кромвелю, ведь тот однажды преуспел в истреблении королей. Он не знал, что, свернув голову набок, помог мне найти расколотый стол и второй шифровальный круг. Упорство — это еще не все. Есть еще и старушка удача. Всякому моряку известно: ветер переменчив. Эдвард знал происхождение «Audacibus аппие coeptis», но заговорил лишь после того, как Соломон разбудил во мне интерес к этой фразе. Позже я узнал, что в ней действительно крылась тайна. Эдвард считал солнечные часы вторым шифровальным кругом и поведал об этом в миг опасности. Он недолго таился и в конце концов захотел услышать подтверждение своей догадки. Я не смог бы оправдаться тем же, учитывая, что в кармане у меня лежало каменное колесо. В испанском склепе Эдвард чуть было не лишился рассудка, вот и выложил все, что знал. Что тут еще обсуждать?
— Вы ничего не сказали про цифры «1303», — проронил Маллет.
— Как раз собирался, пока ты меня не перебил. Теперь жди.
— Так нечестно!
— Научись сперва слушать.
— Черт бы вас побрал!
Его злость мне понравилась, поэтому я признался в том, что, пока искал новые загадки и фразы, которые можно было бы расшифровать с помощью кругов, ответы скрывались под самым моим носом, на корабле.
— И тебя черт побери, дружище, — сказал я Маллету. — Похоже, и ты на что-нибудь сгодишься.
Мы грабили все суда подряд, без разбору пускали на дно все, что держалось на плаву, — от Порт-Ройяла до Каролин, от Индии до Карибов, от востока до запада и обратно. Но как бы ни множилось мое богатство, я продолжал считать себя бедняком, поскольку самое главное сокровище не давалось мне в руки.
В открытом море нет банка, где можно оставить свои сбережения, да и доверять какому-то чванливому клерку мне тоже не хотелось. Нет, свои богатства я предпочитал зарыть в землю, подобно пройдохе из Библии Эдварда, составителю шарад и загадок. Потратить нажитое мне бы не удалось, поскольку для этого я должен был бы нажить семерых сыновей и дочерей, а они — стольких же своих отпрысков. Даже после них еще хватило бы многим. Мне пришло в голову составить собственный шифр, чтобы кто-то другой носился по всему свету, пытаясь его разгадать. Вот было бы веселье моим старым костям, кабы они могли на это взглянуть! Может, я уже записал загадку-другую на этом самом пергаменте. И может, в свое время скажу это наверняка.
На досуге мы перебрали все возможные числа из притчи о коровах и колосьях, включая и исключая фараона, и тем самым пришли к разным значениям широты и долготы. Затем мы побывали во всех отмеченных точках, каждый раз веря, что последнее вычисление правильное, и, таким образом, избороздили весь океан вдоль и поперек, в иные моря заходя дважды. Я думал, что цель могла потеряться в тумане или остаться за кормой в безлунной ночи или крики чаек не долетели до нас сквозь непогоду. Команда верила моим басням о богатом торговце, плавающем в окрестных водах.
И только потом начали отыскиваться разгадки.
Точнее, их отыскал Пью.
Как-то раз этот подлый краб из-за чего-то сцепился с Бонсом, но понял, что победы ему не видать, и пожаловался Эдварду. Эдвард рассудил дело в пользу Бонса, а Пью выказал недовольство, словно был с судьей накоротке. В итоге Бонс удалился, унося в кулаке последний клок волос плешивого краба, а Пью от злобы встряхнул Эдварда за камзол. Библия выпала из кармана штурмана. Пью ее сцапал и пригрозил, что выдаст все Эдвардовы секреты, если Бонс не вернет поганые пряди. «Мою красоту», — как выразился Пью, гладя себя по макушке.
Эдвард ответил, что Пью ничего знать не может, а тот заявил, будто знает смысл надписи «1303», и сразу обо всем догадался, как только увидел ее, а если не сказал, то лишь потому, что я грозился его убить за малейшее слово о Библии. Эта-де Библия ничего ему не принесла, кроме несчастий. Если бы не она, то не Эдвард, а он сам стал бы штурманом. С этими словами Пью всадил в нее нож, да так, что даже шрам остался — изнанка обложки треснула.
Лишь годы спустя мне удалось выяснить, что знал Пью — когда он предложил мне спасти ему жизнь в обмен на сведения. В тот самый день я нашел мертвеца, сжимавшего в кулаке самый любопытный ключ к разгадке моей тайны.
Пью досталось по заслугам: его на три дня лишили пайка и привязали к бушприту, однако и мне кое-что перепало. Старый краб оказал мне услугу — я наткнулся на Эдварда в тот миг, когда Пью ускакал прятаться в какой-нибудь щели, а из Библии выпали сразу две отгадки. На листке знакомым нам почерком было написано:
«AOL JYVD»
And Last Icon
Первую надпись я расшифровал без запинки, а ответ оставил при себе. Стоило воспользоваться вторым кругом и повернуть его относительно первого, чтобы ответ стал очевиден: «AOL JYVD» — «THE CROWN». «Корона».
С другой стороны, что это давало? Неужели корона и была тем самым «примечательным сокровищем»? В тот миг я так и подумал. Круги открыли мне только это слово, но его было достаточно. Мне представилась корона, достойная моей головы. Я заслуживал не меньшего за свои мытарства.
Так выглядели два шифровальных круга.
Второй ключ, как мы уже знаем, означал «Ищи на острове Кэт». Я снова положил корабль на этот курс. Мы бывали там много раз, поскольку эту загадку я разгадал одной из первых, однако мое понимание ответа оказалось неверным. Я исходил остров вдоль и поперек, провел уйму расчетов — всякий раз с новыми результатами — и неизменно возвращался ни с чем. Библейский насмешник не желал сдаваться и не сдавался.
Тем не менее я вспоминаю остров Кэт добрым словом. Должно быть, мы проходим невдалеке от него — я слышу вопли поселенцев. Остров изобиловал всяческими плодами, дикие звери ели у нас из рук, как будто доверяли. Поселенцы, правда, не осмеливались покинуть бревенчато-соломенный форт, чтобы нас поприветствовать, а скотину и припасы держали внутри. Торговать им было ни к чему, поскольку они сами себя обеспечивали. Не знаю, что за племя первым обжило эти места, но им явно больше некуда было податься. Никто больше не принял бы их — все боялись заразиться оспой. Только изредка они выглядывали из-за стен. Лица у них были чернее, сажи, на лбах красовались повязки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдвард Чупак - Джон Сильвер: возвращение на остров Сокровищ, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

