Клайв Касслер - Машина смерти
— Вот эта, — сказала Катерина.
Курт постучал в дверь. Потом еще раз. Они подождали.
Никто не ответил.
В окнах было темно. Наружный свет тоже выключен.
— Ты не ошиблась домом? — спросил он.
— Прошлой ночью здесь была вечеринка. Пришли все.
Курт постучал еще, сильнее и настойчивее, уже не думая о том, что может разбудить соседей. И тут случилось нечто странное. Наружный свет вдруг вспыхнул, погас и замигал при каждом ударе.
— Что еще за?..
Курт перестал колотить в дверь и, подняв руки, нащупал светильник. Подкрутил лампочку. Свет загорелся.
— Занимаешься ремонтом? — осведомилась Катерина.
Остин поднял руку, и она замолчала. Он согнулся и осмотрел дверную ручку. Царапины у замка ничего хорошего не предвещали.
— Что-то не так?
— С замком кто-то поработал. Лампочку выкрутили, чтобы их никто не увидел. Старый воровской прием.
Курт толкнул дверь — заперта.
Он зашел за угол дома. Катерина последовала за ним.
— Оставайся на месте.
— Вот уж нет.
Спорить не было времени. Курт пробрался мимо куста бугенвиллеи и двинулся дальше, к задней части дома, к солярию. Запрыгнул на веранду. Подошел к раздвижной стеклянной двери.
Внутри было темно.
На то, чтобы открыть дверь, ему понадобилось не больше трех секунд.
— Ты случайно взломщиком не подвизался? — шепотом спросила Катерина.
— Опыт впустую растраченной юности, — прошептал он в ответ. — А теперь, пожалуйста, постой здесь.
— А если тебя кто-нибудь снова станет душить, и меня не будет рядом?
Курт подумал, что еще один такой момент ему не пережить. Он проскользнул в дом. Катерина не отставала. С первого взгляда им обоим стало ясно: здесь что-то случилось. По комнате как будто прошелся ураган.
Катерина вдруг ойкнула и торопливо опустилась на четвереньки. Курт присел рядом. Кроме них двоих, в доме никого вроде бы не было.
— В чем дело?
— Стекло, — ответила она, вытаскивая из пятки прозрачный кусочек.
— Дай мне пару минут.
На этот раз Катерина не стала упрямиться и послушно кивнула.
Остин быстро обошел виллу и вернулся, не скрывая озабоченности. Включил свет в гостиной. Здесь все было перевернуто: диваны опрокинуты, шкафы распахнуты, вещи разбросаны. Кто-то сбросил настольную лампу, и осколки разлетелись по полу.
— Надо вызвать полицию. — Курт оглядел комнату, наткнулся взглядом на шлепанцы у двери и протянул их новой знакомой.
— Надень.
Пока она обувалась, он отыскал телефон и снял трубку.
Гудка не было. Провода вырвали из розетки, саму розетку разбили. Он направился в кухню — может, там есть другая.
— Что здесь, по-твоему, случилось?
— У французов есть плохая привычка — они слишком много болтают.
Вторая розетка нашлась у мойки. Он сунул шнур, услышал гудок и начал набирать номер.
Ожидая ответа, Курт пробежал глазами по кухне и заметил выдвинутый ящик. Под ним валялись столовые приборы и прочая утварь, в том числе устрашающего вида разделочный нож. Похоже, французы пытались сопротивляться.
Отвлекшись, Курт не сразу заметил, что Катерина стоит в дверном проеме и уже тянется к выключателю.
— Не надо.
Предупреждение запоздало. Щелчок, и комнату залил яркий свет. Катерина охнула и отвернулась. Курт бросил трубку и подхватил ее, не дав упасть.
Она оглянулась и тут же ткнулась лицом ему в грудь.
— Их убили…
— Мне очень жаль. Не хотел, чтобы ты это увидела.
Убили всех. Всю французскую группу. Четыре тела лежали на полу, сдвинутые бесцеремонно к стене, словно мешки с мусором. Одного из мужчин изрешетили пулями, другого, судя по отметинам на горле, задушили. От чего погибли еще двое, Курт не понял, а подходить и рассматривать не стал. Но даже издалека он узнал парня, которого совсем недавно вытащил из глубины с утяжеленным поясом.
Почувствовав, что Катерина дрожит, Курт повернул ее, вывел в другую комнату и усадил на диван.
— Мне нужно позвонить в полицию.
Она не открыла глаза и даже не отняла руку ото рта — только кивнула.
Вернувшись в кухню, он не стал закрывать дверь, чтобы не выпускать русскую из виду. Да, вечер выдался щедрым на смерть, но те, что погибли, сами хотели убить и его, и ее. К тому же они сорвались с обрыва в машине, их смерти не были видны. Здесь было по-другому.
Эти люди были учеными. Катерина знала их и, по крайней мере однажды, выпивала с ними.
— Но как получилось, что полиция до сих пор ничего не знает? — спросила она.
— Наверное, все произошло слишком быстро, — сказал Курт, надеясь, что так оно и было. — Оружие, вероятно, было с глушителями. К тому же французов, скорее всего, застали врасплох.
— Но почему? Зачем нужно было…
— У них была проба, керн. Насколько я смог понять, вещь крайне ценная. Именно поэтому мы здесь, тогда как испанцы и португальцы решают, кому принадлежит образец и на какой процент каждая сторона имеет право. Этим ребятам достало смелости взять незаконно пробу, но не хватило ума держать язык за зубами.
— Все из-за выпивки. Мужчины любят потрепаться, когда примут лишнего.
В полицейском участке наконец взяли трубку и пообещали прислать следователей и коронера. В ожидании их прибытия Курт обыскал виллу в надежде найти керн. Безрезультатно. В комнате с оборудованием нашлась продолговатая прямоугольная коробка с пенопластом. Она лежала на полу, раскрытая и перевернутая. Скорее всего, образец был в ней.
Полиция задержала Курта и Катерину примерно на час и, сняв показания, отпустила.
— Что будешь делать? — спросила Катерина.
— Прежде всего, надо связаться с кораблем. — Остин посмотрел в сторону и с удивлением обнаружил то, чего там не было.
— У меня в лодке есть радио. Можешь воспользоваться.
— Думаю, оно нам уже не понадобится.
Она взглянула на него непонимающе.
— Мой корабль уже здесь. Тот, что в огнях, как рождественская елка.
Интересно, что здесь делает его корабль? И почему сияет всеми огнями? Курт огляделся в надежде, что кто-то из копов подбросит их с Катериной до порта.
И тут к ним подкатил микроавтобус.
Курт сразу узнал широкое улыбающееся лицо.
— Я уж думал, полиция никогда вас не отпустит. Готовы?
Решив, что двухчасовое ожидание вполне заслуживает сотни долларов, Курт достал из кармана вторую половинку банкноты и протянул таксисту.
— Готовы.
Глава 31
Пока Катерина томилась в ожидании на мостике «Арго», Курт Остин сидел в конференц-зале с капитаном Хейнсом и Джо Завалой. Десять минут ушло на изложение событий, которые им с Катериной пришлось пережить. Рассказал он и о страшной находке в доме на берегу, где жили французы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клайв Касслер - Машина смерти, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


