Клайв Касслер - Священный камень
— Пока что не установлено, — ответил Роджерс. — Скорее нервно-паралитического.
— У вас есть телефон? — спросил Мидоуз.
Замедлив шаг, Роджерс достал из кармана мобильный и поглядел на Мидоуза.
— Позвоните патологоанатому и попросите связаться с центром по исследованию болезней в Атланте. Пусть они пришлют токсикологический портрет яда аравийского скорпиона и змеиных ядов того региона. Возможно, удастся найти совпадение.
Кивнув, Роджерс начал звонить. Пока он разговаривал, Сэн оглядывал порт. Там стояли несколько старых грузовых судов, три-четыре прогулочные яхты и катамаран, палубы которого были усеяны антеннами. По бортам стояли две шлюпбалки. Ближе к корме на палубе стояло множество ящиков и электронной аппаратуры, а за столом сидел мужчина, копаясь в устройстве, похожем на миниатюрную торпеду.
— Хорошо, они проверят, — сказал Роджерс, закончив разговор.
Они шли дальше и наконец достигли дока. Прошли по трапу, перейдя в другой док, стоящий под прямым углом к первому. На палубе «Ларисы» находились трое людей, но не было сомнения, что на судне их больше.
— Мы обыскали каждый ее дюйм, — сказал Роджерс. — Ничего. Документы подложные, но, опросив команду, мы выяснили, что груз был взят на борт в Украине, неподалеку от Одессы, и оттуда они шли без остановок.
— Экипаж знал, что они везут? — спросил Сэн.
— Нет, — ответил Роджерс. — Ходили слухи, что краденое произведение искусства.
Мидоуз глядел на катамаран.
— Хотите подняться на борт? — спросил Роджерс.
— Кто-нибудь видел человека, вышедшего из пивной, который встречался там с капитаном? — спросил Мидоуз.
— Нет, — ответил Роджерс. — В этом-то и проблема. Мы не знаем, ни кто он, ни куда отправился.
— Но капитан же не забрал бомбу с собой в пивную, — начал
рассуждать вслух Мидоуз. — Значит, либо ее передал кто-то из экипажа, либо ее выкрали с судна.
— В пивной бомбы никто не видел, а капитан там и умер, — сказал Роджерс.
— Вы «потрясли» команду? — спросил Сэн.
— То, что я сейчас вам скажу, секретно, — предупредил Роджерс.
Сэн и Мидоуз кивнули.
— То, что мы проделали с экипажем, незаконно с точки зрения международного законодательства. И они рассказали нам все, что знали, — тихо сказал Роджерс.
Британцы не стали церемониться. Видимо, греков либо пытали, либо накачали наркотиками, либо и то и другое.
— Значит, ни один из членов экипажа не передавал бомбу? — спросил Мидоуз.
— Нет, — ответил Роджерс. — Кем бы ни был тот человек в пивной, у него были сообщники.
— Эдди, почему бы нам не подняться на борт «Ларисы» и не поискать самим? — спросил Мидоуз. — Сходи ты, а я пойду и поговорю с тем парнем на катамаране.
— Мы уже расспрашивали его, — сказал Роджерс. — Он немножко странный, но совершенно безобидный.
— Скоро вернусь, — сказал Мидоуз, идя вдоль пирса.
Сэн махнул рукой Роджерсу и следом за ним поднялся на борт «Ларисы».
— Сэр, нам надо выбирать. В Северное море или в Атлантику? — спросил Стоун.
Хэнли поглядел на отображенную на мониторе динамическую карту. Он понятия не имел, куда направляется Кабрильо, но надо было решать.
— Где гидросамолет?
— Вон там, — ответил Стоун, показывая на мигающую метку на карте. Самолет летел на север, мимо Манчестера.
— Тогда в Северное море, — ответил Хэнли. — Пункт назначения — Лондон. Прикажи ребятам на гидросамолете, чтобы летели в Глазго, на подмогу Кабрильо.
— Есть, — ответил Стоун, протягивая руку за микрофоном.
— Хал и, — сказал Хэнли, глянув через плечо на Касима, который сидел за пультом управления. — Что там с топливом для Адамса?
— Не могу связаться с аэропортом Инвернесса, чтобы согласовать доставку, — ответил тот. — Связался с заправочной станцией у Лох-Несс, чтобы они подвезли топливо на место в двадцатилитровых канистрах. Они должны скоро прибыть, уверен, Адамс сразу же доложит.
— Проклятье, — ответил Хэнли. — Джордж нам нужен, чтобы помогать председателю.
Линда Росс, специалист по разведке и наблюдению, сидела рядом с Касимом.
— Я связалась с британскими властями и изложила им все, что нам известно. Белый грузовик, едущий в южном направлении по дороге от Лох-Несс, на котором, как мы считаем, находится метеорит, и мистер Кабрильо, преследующий его на стареньком «Эм-Джи». Они высылают вертолеты, но машины будут на месте где-то через час.
— «Челленджер» сможет начать наблюдение с больших высот? — спросил Хэнли.
Мгновение все молчали. Стоун застучал но клавиатуре, а потом показал на монитор.
— Вот съемка местности в реальном времени, — сказал он.
Пелена тумана выглядела будто серое шерстяное одеяло,
укутавшее землю. Видимость у земли на территории Северной Шотландии измерялась футами, а не метрами. В ближайшее время с воздуха тут ничего не сделаешь.
Галифакс Хикмэн кипел от возмущения. Обругав сотрудников службы безопасности всех разом, он поглядел на командира подразделения.
— Вы уволены, — громко сказал он.
Тот молча развернулся и вышел из пентхауса.
— Ты, — обратился Хикмэн к второму по старшинству в группе. — Где этот вор, который сюда забрался?
— Наши люди видели, как он приземлился на улице у «Дримуорлда», — ответил охранник. — Его подобрали двое других, на джипе с открытым верхом. Двое моих людей начали погоню, и тут в их машине накрылась вся электрика. После этого они их потеряли.
— Я хочу, чтобы все люди, какие у нас есть в городе, искали этот джип, — сказал Хикмэн. — Хочу знать, у кого хватило наглости вломиться в мои личные аппартаменты, на самой крыше отеля.
— Мы сейчас же займемся этим, сэр, — поспешно ответил свеженазначенный глава службы охраны.
— Постарайтесь хорошенько, — сказал Хикмэн, уходя в кабинет.
Охранники покинули пентхаус, на этот раз не забыв запереть дверь. Хикмэн набрал номер и начал разговор.
Сидя в своем кабинете на борту «Орегона», Майкл Хальперт систематизировал полученные в результате операции Трюйта файлы. Это была неразбериха из корпоративных документов, банковских и брокерских ведомостей и документов на собственность. Документов личного характера либо не было, либо устройство не успело их передать.
Включив поиск по ключевым словам, Хальперт принялся разглядывать переданные с «Гольфстрима» по факсу Трюйтом фотографии. Перекатился, сидя в кресле, к другому компьютеру, вставил их в сканер, связался с Госдепартаментом и запустил сравнение с зарегистрированными паспортными фотографиями. База данных огромна, и поиск может занять пару дней. Оставив компьютеры делать их дело, Хальперт отправился в столовую. Сегодня там давали бефстроганов, его любимое блюдо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клайв Касслер - Священный камень, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


