Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова


Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 читать книгу онлайн
Настоящее издание посвящено всемирно известному океанскому лайнеру "Титаник". В него включены художественные произведения, посвящённые рождению и гибели этого корабля, вышедшего в свой первый рейс и упокоившегося на дне мирового океана! Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
"Титаник" и всё связанное с ним
1. Екатерина Барсова: Проклятие Титаника
2. Кэтт Дaмaн: Титаник 1912 (Перевод: BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа, Грициан Андреев)
3. Лия Флеминг: Спасенная с «Титаника» (Перевод: Надежда Сечкина)
4. Клаудия Грэй: Обреченная (Перевод: Елена Черникова)
5. Эрик Фоснес Хансен: Титаник. Псалом в конце пути (Перевод: Любовь Горлина)
6. Эйлин Энрайт Ходжеттс: Девушка из спасательной шлюпки (Перевод: Павел Смирнов)
7. Клайв Касслер: Поднять "Титаник"! (Перевод: К. Новиков)
8. Алма Катсу: Глубина (Перевод: Ксения Гусакова)
9. Меир Ландау: Вернуться на «Титаник»
10. Владимир Лещенко: Русский с «Титаника»
11. Стейси Ли: Удача на «Титанике» (Перевод: Ирина Меньшакова)
12. Лес Мартин: Молодой Индиана Джонс и тайна гибели Титаника (Перевод: Сергей Муравьев)
13. Джилл Пол: Сначала женщины и дети (Перевод: Владимир Медведев)
14. Даниэла Стил: Больше, чем любовь (Перевод: Елена Елистратова)
15. Лорен Таршис: Я выжил на тонущем «Титанике» (Перевод: Маргарита Петрова)
16. Ольга Тропинина: Титаник-2
17. Марина Андреевна Юденич: «Титаник» плывет
Жоржи Амаду. «Мертвое море»
Как же здорово, просто замечательно ехать на машине с открытым верхом, подставляя лицо и руки неистовому ветру. Ветер как нетерпеливый любовник то яростно теребил волосы, то нежно скользил по плечам и груди, затихая у губ. Если разомкнуть их, то можно глотнуть эту частицу сумасшедшего, нереального счастья. Андреа изредка бросал на нее взгляды. А ей хотелось петь или тихонько визжать от драйва. Вся ее прошлая жизнь осталась позади, как будто есть четкий разделитель: до и после. До – была скучная размеренная жизнь, расписанная как по нотам. Сейчас – чистая импровизация. Неожиданность поджидала ее за каждым поворотом. И это пьянило, будоражило, волновало…
Дорога была необыкновенно живописной: зеленые холмы и горы, пальмы и оливковые рощи, агавы, радостная синева моря и башни церквей, которые высились как маяки.
Они остановились в отеле и, еще раз предварительно созвонившись, отправились к Егошиной.
Вилла ее оказалась дворцом в миниатюре. Зеленая лужайка радовала глаз. Внизу, у лестницы на террасу, красовались мраморные львы.
К мадам Егошиной их провела служанка лет тридцати пяти, с трудом говорившая по-русски.
Мадам уже ждала их на террасе, потягивая коктейль из бокала. На ней были темные очки, черные шелковые брючки и белая кофточка. На голове – шелковый платок. Ноги вытянуты. Все было продумано: от позы до поворота головы. Скучающая богатая женщина, ожидающая посетителей.
При виде Андреа она напряглась. Наверное, не ожидала увидеть такого красивого мужчину, подумала Ульяна. Красота Андреа существовала как бы отдельно от него. Он нес ее так, словно не придавал ей никакого значения.
– Прошу! – взмахнула рукой мадам Егошина, отрепетированным изящным жестом снимая очки. – Вы…
Ульяна перевела ее слова.
– Марчелло, – представился Андреа.
– Мастроянни, – подхватила Егошина, светски улыбаясь. – Любимец российских женщин.
– Я переводчик, – вставила Ульяна. – Меня зовут Наташа.
Егошина слегка сдвинула аккуратно выщипанные брови. Переводчица была для нее немногим выше прислуги. А может, и ниже.
– Садитесь, – опять махнула она рукой. – Владислава Александровна, – представилась она. – Что вы будете пить?
Ульяна перевела ее вопрос Андреа.
– Можно кофе, – ответил он.
– Я буду чай. Черный, – вставила Ульяна.
– Елена! – крикнула Егошина. – Кофе и чай. Прислуга из Румынии, – пояснила она. – Не очень расторопна. Но в Ницце хорошую прислугу найти трудно, так что приходится мириться с тем, что есть.
– Вы первый раз в наших краях? – спросила Владислава у Андреа, стойко игнорируя Ульяну. На нее она даже не смотрела.
«С каких это пор Ницца стала для нее «нашими краями»? – ехидно подумала Ульяна. – Быстро же освоилась мадам на Лазурном Берегу. Наши везде так. Не успеют приехать, как уже «свои».
– Нет. Не первый. Ницца восхитительна, – подхватил светский тон Андреа. – Один из самых очаровательных уголков на Земле.
Ульяна переводила, стараясь смотреть как можно реже на Андреа, он расточал любезности и поддерживал имидж светского плейбоя. «Нашел верный подход к скучающей дамочке, – с раздражением подумала Ульяна. – Все верно чувствует, правильно. Мужчины всегда пользуются слабостями женщин».
Андреа выглядел особенно выигрышно на фоне аккуратно подстриженной зеленой лужайки, белых мраморных колонн и ярко-голубого неба, прошитого солнечным светом. Его черные кудри эффектно вписывались в синеву неба…
А глаза…
Ульяна поймала себя на том, что на нее вопросительно смотрят и Егошина, и Андреа. Это значит, что она, вместо того чтобы добросовестно переводить, увлеклась своими размышлениями и упустила нить разговора.
– Простите, – выдавила она. – Я, кажется, немного отвлеклась.
– Что с тобой? – понизив голос, спросил Андреа.
– Голова. Утомилась с дороги. Но ничего страшного, сейчас пройдет.
Чай, принесенный Еленой, чуть горчил, но Ульяна была рада и этому: у нее пересохло в горле. Хотя простая вода утолила бы жажду намного лучше, однако лишний раз беспокоить Егошину почему-то не хотелось.
– Я хотел бы э… уточнить, – начал Андреа, откидываясь в плетеном кресле. – Когда вы в последний раз видели вашего мужа? Мне отзывались о нем как о крайне обязательном человеке, а тут он пропал и не дает о себе знать. Я даже не знаю, как мне поступить с нашим будущим бизнесом.
Егошина выставила вперед руку, словно отметая все обвинения в адрес мужа.
– Так бывает в бизнесе, сложный период. Думаю, он скоро объявится. Это всего лишь вопрос времени. Подождите немного.
– И все же, когда вы с ним виделись последний раз?
Владислава сдвинула брови, словно вспоминая.
– Месяц назад, кажется…
– И с тех пор он не объявлялся?
Владислава заерзала.
– Ну… так бывало и раньше. Бизнес сложная штука. Иногда некоторые сделки лучше проворачивать в полной тишине. Вы меня понимаете?
Андреа кивнул.
– Я просто хочу получше узнать своего будущего партнера. Мне известно, что у него были контракты с судостроительными компаниями.
При этих словах Владислава впилась взглядом в Андреа.
– Да. Это… выгодное сотрудничество. Серьезная итальянская компания… Но это все крайне конфиденциально. – Она напустила на себя важный вид.
– Понимаю, понимаю… – протянул Андреа.
Она допила коктейль и позвала:
– Елена!
Румынка выросла перед столиком.
– Еще коктейль. Вы будете? – обратилась Владислава к Андреа.
– Спасибо. Мне достаточно кофе.
– А чем вы занимаетесь? – закинула удочку Егошина. – Каков основной профиль работы?
– Я занимаюсь многопрофильным бизнесом в сфере недвижимости, есть и инвестиционные проекты.
– Понятно. – Егошина пристально, в упор посмотрела на Андреа. В ее зрачках плавилось сумасшедшее южное солнце.
Ульяне вдруг стало так жарко, что захотелось выпить чего-то прохладительного.
– Можно воды? – попросила она почти шепотом.
– Со льдом?
– Со льдом.
– Елена! – позвала Егошина.
Потягивая холодную воду, Ульяна переводила взгляд с Егошиной на Андреа. Владислава напоминала кошку перед прыжком. Андреа, напротив, был спокойно расслабленный.
– Если у меня возникнут еще вопросы или срочное дело, – начал он, – я могу связаться с вами?
– Естественно. Звоните в любое время. – Егошина лучезарно улыбнулась, но Ульяну она не могла сбить с толку своими улыбками. «Ты можешь мне звонить в любое время, – сигналил призывный взгляд Егошиной, – и я откликнусь, ты можешь вытащить меня хоть из постели, хоть из ванны, я вся буду в твоем распоряжении, – вот что хотели сказать ее порочно изогнутые губы. – Мой телефон и я в твоей власти. И учти – я всегда беру то, что мне полагается».
Андреа достал из кармана визитку и написал на ней телефон.
– Вот мои координаты.
– Спасибо. Вы надолго здесь?
– Это зависит от обстоятельств, которые нужно решить в срочном порядке.
Они ушли от Егошиной, и