Юрий Клименченко - Штурман дальнего плавания
— Разрешите представиться. Три мушкетера — Герман, Игорь и Виктор. Можно вас проводить? — развязно начал Сахотин. — Вам не скучно одним? Мы можем украсить ваше общество.
Девушки прибавили шаг.
— Отстаньте! Не скучно. Обойдемся и без провожатых, — отозвалась одна и что-то зашептала своей подруге.
— А мне все-таки кажется, что без нас вам скучно, — не смущаясь продолжал Сахотин. — О! Да вы настоящая Сольвейг! Голубые глаза, золотистые волосы… Хотите я буду вашим Пер Гюнтом? Нет, я ошибся. Вы похожи на Мери Пикфорд.
Девушки засмеялись.
— У Мери Пикфорд глаза карие…
— Нет, серьезно? А ваша подруга так сердито на нас смотрит. Но это ничего. Мой друг Игорь сумеет развеселить ее. Игорь, расскажи прекрасной незнакомке о рейсе в Аргентину.
Я не знал, с чего начать. Мне было как-то неловко, а Герман чувствовал себя в своей тарелке и без конца сыпал пошлыми фразами.
— Вы моряки? — наконец спросила меня вторая девушка с темными волосами. — Плаваете за границу?
— Да, — соврал я и тут же добавил: — Будущие штурманы.
— Ах, вы из мореходки! Знаю, — оживилась голубоглазая. — Там у меня один мальчик знакомый учился. Забыла, как его фамилия.
— Хорош знакомый! — фыркнул Милейковский.
— Такой же, как вы, — отпарировала девушка. — На Невском познакомились.
Через полчаса мы уже знали, что девушку со светлыми волосами зовут Юлькой, а вторую Марой, что они «обожают танцы», бывают на балах в Севзапсоюзе и часто получают призы за исполнение чарльстона. Обе были одеты модно: в меховые курточки, очень короткие узкие юбки, шелковые чулки и туфли на низких каблуках. На головах лихо сидели синие береты.
Мы «протралили» несколько раз от Садовой до Литейного. Понемногу проспект пустел. Гуляющие начали расходиться.
— Мара, пошли домой, — сказала Юлька.
— До свидания.
— Нет, что вы, Сольвейг! Мы не так воспитаны. Джентльмены всегда провожают своих дам. Я провожу вас, а Игорь с Виктором проводят Марочку. Вы не возражаете?
Меня злил командирский тон Сахотина. В самом деле, тоже начальник выискался! «Вы пойдете туда, а вы сюда». Мне самому хотелось проводить Юлю. Она понравилась.
— Возражаю, — неожиданно сказала девушка. — Меня проводит Игорь, а вы проводите Мару.
Вот это здорово! Я чуть не подскочил от радости. Значит, я имею успех, а Герман со своим фасоном съел пилюлю.
Но Сахотин не рассердился. Он скроил уморительную физиономию и раскланялся по-мушкетерски.
— Марочка героиня не моего романа. Ее проводит Виктор — потомок знаменитого доктора Милейковского. А с тобой, Игорь, завтра дуэль на шпагах у городской стены, когда трижды прокричит сова. Королева ждет меня. Адью! — Он приложил руку к козырьку.
— Подождите, Герман! — крикнула Юлька, но Сахотин уже исчез.
— Ушел. Жаль. Ведь я пошутила, — надула губки Юлька. — Он такой интересный… Я не думала, что он уступит меня вам без боя.
— Без какого боя? — удивился я. — Мы же товарищи.
— Не на кулаках, конечно, — иронически посмотрела на меня Юлька. — Вы, оказывается, очень примитивны. Пошли.
Я взял Юльку под руку, и мы медленно двинулись по затихшему Литейному проспекту. За нами шли Милейковский и Мара. Скоро они попрощались, свернули на улицу Жуковского.
— Так когда вы уходите в море, Игорь? — спросила Юлька. — Куда?
— Весной. Наверное, пошлют на Черноморскую линию, — опять соврал я, прекрасно зная, что после первого курса все практиканты плавают в каботаже. — Там разные порты. Антверпен, Роттердам, Марсель.
— Ох! Замечательно, — задохнулась Юлька и крепко сжала мою руку. — Как бы мне хотелось туда! Вы привезете мне пудру «Коти». Я ее обожаю.
— Ничего не стоит, — щедро пообещал я. — Пожалуйста.
— Вообще я обожаю французскую косметику. Пудру, духи, мыло. Когда папа ездил в Батум, оттуда он привез мамахен уйму всяких прекрасных вещей. Там продают… Нелегально. Я, конечно, пользуюсь всем, но так, чтобы она не знала.
— А ваш папа кто?
— Мужчина, конечно, — засмеялась Юлька. — Он работает в издательстве «Академия». Даже не знаю кем. Что-то там делает с книгами. А мамахен дома. Принимает гостей и уже хочет выдать меня замуж. Ну, это у нее не выйдет. Еще потанцуем. Правда? — она прижалась ко мне.
С каждой минутой Юлька мне нравилась все больше. Такая простая и откровенная. Сразу все рассказала.
— Не выходите замуж, — искренне сказал я, понимая, что если это случится, нашему знакомству конец.
— Почему?
— Я не могу сразу сказать вам, — загадочно прошептал я.
— Вы влюбились в меня?
— Почти.
— Вы не оригинальны. В меня все влюбляются с первого взгляда.
— А вы самонадеянны, — обиделся я.
— Нисколько. Вот мы и пришли.
Мы стояли возле старинного двухэтажного дома. Я задержал Юлькину руку.
— Когда мы встретимся? — спросил я.
— Когда хотите. Я свободна. Звоните. Только лучше днем, мамахен бывает недовольна, когда мне звонят мальчики.
— Вы разве не ходите в школу? — удивился я.
— Я ушла из восьмого класса. Надоело учиться. Все одно и то же. Дома был грандиозный скандал. Фатер орал. Мамуля ревела. Но теперь все успокоились. Готовлюсь на курсы иностранных языков Берлица. Буду переводчицей. Звоните, Игорь.
Она дала мне свой телефон и убежала вверх по лестнице. Я слышал, как в квартире наверху прозвенел резкий звонок.
2На следующий день, вместо того чтобы готовиться к навигации, я позвонил Юльке. Она сама подошла к телефону.
— Тсс… — услышал я шипенье в трубке. — Мамахен дома. Я буду вас называть Натой. Поняли? Да-да. Здравствуй, Наточка. Как живешь?
— Юля, давайте встретимся сегодня в восемь вечера. Я буду ждать вас у арки под часами. Согласны?
— Хорошо, Наточка. Мне еще нужно выучить сложное прошедшее. Потом зайду к тебе. В восемь. Пока.
Юлька положила трубку.
Вечером я пришел под часы без пятнадцати восемь. Юлька появилась только в половине девятого. Румяная, свежая.
— Здравствуйте, Игорь. Опоздала немного. Простите. Не замерзли?
— Что вы? Не замерз, — лязгнул я зубами. — На первый раз прощаю, ладно уж…
— Так куда мы сегодня? — спросила Юлька, просовывая свою руку мне под локоть.
— Погуляем.
— Как, по улицам ходить? В такой холод? Нет, это скучно. Пошли в кино. В «Колосс». Там Конрад Вейдт. Обожаю.
Мы пошли в кино. В фойе с Юлькой многие раскланивались. Видимо, ее тут знали.
Начиная с этого вечера мы с Юлькой встречались почти ежедневно. Я окончательно забросил учебу, Ромку избегал, перестал бывать у Германа.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Клименченко - Штурман дальнего плавания, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


