`
Читать книги » Книги » Приключения » Морские приключения » У штурвала - Дмитрий Ангор

У штурвала - Дмитрий Ангор

1 ... 25 26 27 28 29 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не возникло. Я понимаю, как пользоваться компасом, лагом, секстантом, барометром и хронометром. Но вот работать с парусами без команды не выйдет.

— Давай рискнем заглянуть аккуратно на корабль. Что-то слишком тихо. Если там никого нет, то мы заберем хотя бы оружие и другие необходимые нам предметы.

— Ты что, рофлишь? — удивилась Уилсон.

— Не понял.

— Ты этому у меня научился, Джош? За рискованные поступки в нашей команде отвечаю я.

— Ха-ха, очень смешно! — съязвил садовник. — Огниво того стоит. Если нам удастся обобрать судно, то наши шансы здесь значительно увеличатся.

— Зайдем слева. Передвигаться лучше в полуприседе. Заберемся по штормтрапу на шкафут. Только действуем быстро. Если нас заметят, придется вступить в схватку. У них есть мушкеты. Открытая местность сыграет против нас.

Друзья вскарабкались на "Морского волка". И прислонились к перегородке спинами.

— Я не понимаю, почему так тихо. Было бы глупо не оставить на корабле хотя бы одного часового. Это очень не предусмотрительно со стороны Ланфорда. Джош, что-то это мне не нравится. Я сразу начинаю думать о самом плохом. Что если это засада? А? Что если до прихода прилива они решили отыскать нас и убить?

— И зачем им это? Пираты ничего без выгоды делать не станут.

— Но согласись, что корабли без надзора не оставляют. Даже если он стоит на мели. Это же имущество. Его необходимо охранять. Да и, в конце концов, на нем полно продовольствия. Капитан бы не стал совершать ошибку. Если они не захотят тратить на нас свои силы, то в таком случае остаётся один вариант: что-то вынудило их уйти. И это должно быть нечто серьёзное и значительное, чтобы бросить судно.

— Кто знает, может, они еще вернутся.

— Джош, первым делом нужно взять оружие. Что-то у меня плохое предчувствие.

— Если, конечно, оно здесь осталось.

— Должно быть. Его же было много. Не могли они все с собой унести.

— Тогда ты иди осматривать ют. А я спущусь вниз. Встретимся возле кубрика и пойдем за едой вместе в камбуз.

Они разошлись. В грузовых помещениях на корме Уилсон раздобыла несколько тросов с крючками на концах. Все остальные ящики были пусты.

— Не густо, — вздохнула она. Но затем на верхней полке заметила огниво. — Хотя бы сможем развести огонь.

Возле кубрика девушка столкнулась с садовником.

— Ну что?

— Держи. Нашел две шпаги.

— Эх. Пойдет.

Друзья завернули в камбуз. Там все было разбросано. Вся посуда валялась на полу. Ящики были открыты.

— Погляди, на их дверцах открыты все крючки. Экипаж судна не стал бы переворачивать все вверх дном. Они прекрасно знают, где что лежит.

— Думаешь, кто-то из дикарей их атаковал? — повернулся к ней Джош.

— Я уже не думаю. Я в этом уверена.

— Если это так, то я бы и пиратам сейчас обрадовался.

— Нужно ещё проверить бак и другую часть борта наверху, — Хеллен от волнения закусила край верхней губы и отправилась дальше на разведку.

— Эй, стой! Сухари и мясо хранятся за той дверью. На ней замок. Его не вскрывали. Вернее, не смогли вскрыть. Смотри, как он погнут, — окликнул садовник. — И бочки с водой внизу тоже целы.

— Это хотя бы радует. Единственный способ убраться с острова: это корабль. И то, что на нём осталось значительное количество припасов, обнадеживает. Но мы тоже не сможем вскрыть замок. Нужен ключ. А он был только у кока и у капитана.

— Хеллен, без пиратов нам не спастись, — Джош рухнул на пол, закрыв лицо руками. — Мы пропали!

— Может быть, они ещё живы и прячутся на острове.

— Даже если и так. Но мы опять вернемся к тому, от чего бежали.

— Из двух зол придется выбирать меньшее. Идем.

На верхней палубе горничная и садовник обнаружили два трупа. Это были боцман и один из матросов.

— У них сквозные раны в груди, — заявила девушка. — Отверстия не от меча или шпаги. Возможно, копьё? Я права?

Джош сел рядом и, осмотрев тела, кивнул.

— Посмотри на их одежду. Пиратов обыскивали ради того, чтобы чем-то поживиться.

— Ну, это хотя бы не каннибалы, — веко Хеллен нервно задергалось.

— Ещё не вечер. Я слышал, что в Индонезии многие племена съедают своих врагов. Может быть, они ещё за ними вернутся. Или им не хотелось тащить их в лагерь. Всë равно надо убираться отсюда. Они в любой момент могут вернуться, чтобы ещё раз попробовать открыть замок, если найдут ключ и догадаются, как им пользоваться.

— Джош, что-то мне нехорошо, — Уилсон покрылась липким потом. Руки её дрожали.

— Что с тобой?

— У меня голова раскалывается. Дышать тяжело.

— Сиди здесь. Я сейчас воды принесу. В лесу достанем бананы. У тебя это, наверное, от голода.

— Нет. Есть вообще не хочу. Никакого аппетита.

Садовник принёс ей ковш с водой. Хеллен пила большими глотками. После чего умыла лицо.

— Джош, мне страшно. Я… Я не знаю, что делать. У меня в мыслях только чудовищные картины всплывают.

— Эй, ты чего, — он взял её за руку. — Ты же очень храбрая! Вспомни, через что мы прошли. Ты отважно сражаешься. Ещё рано сдаваться.

— Кто знает, сколько этих дикарей здесь, — она помотала головой. — Я не могу сосредоточиться, — расстегнула рубашку у шеи. — Сейчас я приду в себя… Нужно подумать. А ты смотри пока за местностью, чтобы нас не застали здесь врасплох.

Джош поднялся наверх, оставив подругу в прохладной тени.

"Думай, Хеллен, думай. Так… Я не могу дышать. У меня что, паническая атака. Что происходит. Надо держаться! Вдох, выдох… Нет, я не могу сосредоточиться", — она вскочила и промчалась по лестнице наверх.

— Джош, я не понимаю, что нам конкретно делать дальше. Нужен четкий план. Я не могу собрать мысли воедино.

— Все дело в корабле. Нужно понять, когда случится примерно прилив, чтобы, когда мы нашли пиратов, смогли вовремя убраться отсюда от дикарей.

— Да-да. Но я не знаю, как это определять. Хотя… В каюте капитана полно книг и записей насчет мореплавания. Может, удастся найти нужную информацию. Я сбегаю туда и проверю.

— Хеллен, ты справишься! Мы справимся, — он улыбнулся ей вслед, чтобы поддержать подругу. — И да, ты умная! Прости за то, что я говорил раньше.

— Джош, мне не за что тебя прощать. Все в порядке, — девушка скрылась в каюте.

Внутри тоже все было перевернуто. От такого бардака разбегались глаза. Она судорожно принялась подбирать все книги в одну стопку и быстро прибегать заголовки взглядом.

— Так, это не то! И это всë не то. Кхм… А это что? О, повезло-повезло. Таблица приливов и отливов. Стоп! Слишком много заметок о

1 ... 25 26 27 28 29 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение У штурвала - Дмитрий Ангор, относящееся к жанру Морские приключения / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)