`
Читать книги » Книги » Приключения » Морские приключения » Вольфганг Хольбайн - Заброшенный остров

Вольфганг Хольбайн - Заброшенный остров

1 ... 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Об этом позаботился отец Майка, — пояснил Сингх. — После того как он отвел «Наутилус» на остров, он сделал так, чтобы все рассказы о нем превратились в легенды. Это было несложно. Многие люди, услышав что-то невероятное, склонны считать это выдумкой.

— Поэтому Винтерфельд отправился сюда, — пробормотала мисс Маккрудер. Ее слова никому не предназначались, она говорила сама с собой. Медленно пройдя мимо Пауля, она приблизилась к кораблю. — Должно быть, он догадывался, что найдет на острове. О Боже! С этим кораблем он стал бы… непобедимым.

— Он мог бы завоевать весь мир, — подтвердил Сингх.

— Или его уничтожить, — тихо добавил Траутман.

Мисс Маккрудер побледнела и резко обернулась к нему.

— Как вы можете говорить об этом всерьез! — воскликнула она. — Ведь это… просто огромный корабль!

— Боюсь, вы ошибаетесь, миледи, — возразил Траутман. — Если капитан полностью использует возможности корабля, он станет непобедимым. Никто на свете не сможет его остановить и уничтожить. Немо, как никто другой, знал, какую опасность этот корабль представляет. И в конце концов он позаботился о том, чтобы корабль остался на острове навсегда…

— Минуточку! — вмешался Бен. — Значит, мы не сможем отсюда уйти?

— На «Наутилусе»? — Траутман, улыбаясь, покачал головой. — Если бы это было возможно, я не привел бы вас сюда. — Он указал на водную гладь перед носом корабля. — Туннель, ведущий в эту пещеру, завален. Немо завалил его перед тем, как покинуть остров. Вход преграждает большая скала. Вы можете увидеть ее сами. Это единственное препятствие на пути к морю.

— Если бы его можно было убрать…

Траутман перебил его:

— На это потребуется время и тонны взрывчатого вещества, а у нас нет ни того, ни другого.

— Тогда все пропало, — уныло произнес Бен. — Через два часа Винтерфельд появится здесь и найдет корабль.

— Нет, — ответил Траутман. — Не найдет. Тайна этого корабля не должна попасть в руки другого человека. Власть, которую может дать «Наутилус», слишком огромна.

— Ну, хорошо, — сказал Бен. — А что вы хотите? Замуровать дверь или выкрасить в черный цвет корабль, чтобы капитан его не нашел?

— Я сделаю то, что приказал мне капитан Немо, — строго сказал Траутман. — Я давно уже должен был это сделать.

Он посмотрел на Сингха, а тот на Траутмана. Оба не произнесли ни слова, выражения их лиц не изменились, но Майк явно почувствовал, что Траутман мысленно задал индусу вопрос, и тот молча на него ответил. Через минуту Траутман повернулся и пошел к одной из дверей в стене. Она, как дверь несгораемого шкафа, была металлической и тяжелой. Траутман с трудом ее открыл.

— Что он собирается делать? — недоверчиво спросил Бен, как только скрылся Траутман.

Сингх молчал. Он находился в каком-то оцепенении и не ответил даже тогда, когда Майк повторил вопрос. Наконец он очнулся.

— Нам пора идти, — сказал он.

— Он хочет уничтожить «Наутилус»? — спросил Майк.

Индус молча кивнул.

— Он сошел с ума! — возмутился Бен. — Это… фантастический корабль. Такого нет нигде в мире! Если хотя бы половина из того, что о нем говорят, — правда, тогда это…

— Оружие, — перебил его Майк. — Самое страшное оружие, которое только можно себе представить.

Бен посмотрел на него с недоумением. На лице Сингха появилась благодарная улыбка.

— Я рад, что вы так думаете, — сказал он. — Значит, вы согласны, что его нужно уничтожить?

— Согласен я или нет — какая разница? — удивленно спросил Майк.

— Никакой, — согласился Сингх.

— Да вы сошли с ума! — снова запротестовал Бен. — Вы не имеете права! Корабль принадлежит не вам! Он принадлежит…

— Кому? — перебил его Майк. — Англичанам? Французам? Немцам? Индусам? Какой нации ты хочешь вручить корабль? Кто, по-твоему, больше подходит для того, чтобы управлять всем миром?

Бен смутился и испугался, но тут же с досадой махнул рукой.

— Глупости, — сказал он. — Это всего лишь корабль. Как бы ни был он могуч, никто с его помощью не сможет завоевать весь мир.

— Конечно, одного «Наутилуса» недостаточно, — согласился Майк. — Но не забудь, что он даст своему хозяину важные знания. Неужели ты думаешь, что тот выставит корабль в музее и будет ходить и удивляться? Нет! Хочешь, я скажу тебе, что произойдет? На корабль набросится целое войско ученых и инженеров, и постепенно они разгадают все его тайны. С помощью этих знаний они создадут новое оружие. Мой отец это предвидел и отвел корабль сюда!

— Но он его не уничтожил! — возразил Бен.

— Конечно. Однако он не хотел, чтобы корабль попал в руки властолюбивого негодяя! — порывисто воскликнул Майк. Он намеренно не уточнил, кого имел в виду: англичан или Винтерфельда. — Корабль необходимо уничтожить, — повторил он, и ему стало грустно.

«Наутилус» много лет ждал того дня, когда Майк к нему придет, а он пришел только затем, чтобы его уничтожить. И хорошо, что теперь остается мало времени и некогда раздумывать. А то он принял бы другое решение. Вдруг он понял, почему отец не уничтожил «Наутилус». Корабль не только давал ему огромную власть, но и внешне выглядел заманчиво. Майк не был уверен, что не поддастся соблазну уплыть на нем, если надолго останется здесь.

— Нам пора идти, — сказал он Бену.

— Куда же? — удивился тот. — Неужели вы собираетесь поплыть домой?

— Вас отвезет Винтерфельд, — сказал Сингх.

— Винтерфельд? — Бен вздрогнул. — Ты сошел с ума? Он нас убьет!

— Он не убьет нас, — ответил Майк вместо Сингха. — Когда «Наутилус» будет уничтожен, ему станет невыгодно держать нас в плену.

— Он не осмелится нас отпустить, — возразил Бен. — Подумай сам! Сначала он нас похитил, затем стрелял… Мы ведь можем рассказать обо всем.

— И кто нам поверит? — спокойно спросил Майк. Он указал на корабль. — Неужели ты думаешь, что кто-нибудь поверит, что мы здесь нашли? — Он решительно покачал головой. — Винтерфельд — наш враг, но он не убийца. — Он обернулся к Сингху: — Что будет с Траутманом?

— Он останется здесь, — ответил индус.

Майк опечалился, но не произнес ни слова. «Наутилус» был для Траутмана всем. В течение последних пятнадцати лет цель его жизни состояла в том, чтобы охранять корабль. Когда «Наутилус» исчезнет, его жизнь потеряет смысл.

— Ты не хочешь попрощаться с ним? — спросил он индуса.

Сингх молча посмотрел на дверь, за которой скрылся Траутман, и покачал головой.

— Это не нужно, — сказал он. — Я не думаю, что он захочет со мной прощаться.

— И вам его не жаль! — воскликнул Бен. — Неужели вы оба рехнулись? Неужели вы не догадываетесь, какое сокровище хотите уничтожить?

1 ... 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вольфганг Хольбайн - Заброшенный остров, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)