Фортуна Флетчера - Джон Дрейк
— Шаг вперед, первый! — скомандовал он, и мой знакомец с ободранным коленом, ссутулившись, вышел вперед.
— Имя? — спросил пурсер.
— Норрис Полперро, сэр, — ответил тот и инстинктивно отдал своеобразное приветствие, по которому узнают моряка: коснулся костяшками пальцев лба и топнул правой ногой.
— Ага! — воскликнул лейтенант. — А вот и настоящий моряк. Слава богу, хоть один среди нас есть!
Он сказал это с таким воодушевлением, что Норрис раздулся от гордости, выпрямился, как гвардеец, и горечь плена слетела с него, словно старое пальто.
— И на каких кораблях служил, парень?
— На «Алкиде», семьдесят четыре пушки, под началом сэра Эндрю Дугласа, и на фрегате «Геба», под командованием капитана сэра Александра Худа… Я был капитаном грот-марса у сэра Александра, сэр…
— Так им и останешься! Мистер МакФи… запишите этого человека капитаном грот-марса! — Мистер Уильямс повернулся к остальным. — Есть ли среди вас еще такие?
Улыбка его была ослепительна, и те, кто был моряком, подались вперед. Даже я, по какому-то нелепому наитию, рылся в памяти в поисках хоть каких-то следов морского опыта, чтобы угодить ему. У меня их, конечно, не было, но было кое-что другое.
Когда подошла моя очередь, МакФи задумчиво посмотрел на меня. Даже с бритым черепом я не был похож на остальных. Он протянул мне перо.
— Распишитесь здесь, — сказал он, и я размашисто начертал свое имя… под строчкой грубо нацарапанных крестиков.
— Ага! — сказал мистер МакФи. — Грамотей, как я и думал. — Он поднял глаза и лучезарно мне улыбнулся. — Человек для моего ведомства, мистер Уильямс, с вашего позволения?
Но лейтенант взглянул на мою подпись, оглядел меня и по-отечески положил руку мне на плечо.
— Что? — сказал он. — Такой славный дюжий парень — и всего лишь клерк? Ты ведь будешь моряком, не так ли?
Я увидел, как в глазах МакФи от такого отпора сверкнули кинжалы, и попытался сообразить, как лучше поступить. Даже тогда я все знал о пурсерах. Это был единственный аспект флотской службы, который когда-либо меня интересовал, и на то были веские причины. Пурсер был хозяином всех расходных материалов на корабле. О его возможностях для законной и незаконной наживы ходили легенды. Да что там, один только ром сулил целое состояние на махинациях, не говоря уже о табаке, свечах и солонине. А писари пурсера не несли вахт. Ночью они спали в уютных гамаках, пока простых матросов выгоняли наверх, на реи, в ревущий шторм. Не будь мой разум затуманен, я бы ни секунды не сомневался, какое предложение принять.
Но я думал лишь о том, как бы избежать неприятностей, и потому принял предложение более влиятельного человека — лейтенанта.
— Я буду моряком, сэр! — сказал я, и МакФи усмехнулся с бездонным презрением.
— Молодец! — сказал Уильямс. — Я запишу тебя новобранцем в ахтер-гарду, в свое отделение, где буду за тобой присматривать. И определю тебя в кубрик к Сэмми Боуну. Держись его, и не пропадешь. А теперь ступай.
— Есть, сэр, — ответил я, когда тяжелая рука схватила меня за локоть, и помощник боцмана бегом протащил меня через квартердек и вниз по сходному трапу на орудийную палубу.
По доброте душевной, свойственной морскому люду, он не упустил случая немедленно начать мое обучение их маленьким хитростям.
— Слышь, ты, фермер сраный! — прошипел он мне в ухо. — Офицеру, твою мать, говорят «Есть, сэр!». А то тебя и мать родная, твою мать, не узнает! Слыхал?
С секундным промедлением я выдавил:
— Есть, сэр.
— То-то же! — хмыкнул он.
И вот мы уже пробирались сквозь срежиссированный хаос работающей орудийной палубы. Она тянулась от носа до кормы, во всю длину корабля, но в ней едва хватало места для всего нагроможденного там снаряжения. Пульсирующая машина из людей, железа и дерева, забитая до отказа так, что некуда было и шагу ступить, чтобы не наткнуться на какую-нибудь снасть.
Мой провожатый остановился у молодого офицера, который в отчаянии орал на один из орудийных расчетов. Это был невысокий мужчина с большой головой и нескладными конечностями. На нем была круглая шляпа, как у простого матроса, и он весь так и прыгал от переполнявшей его энергии. Это был мистер Сеймур, второй лейтенант и повелитель корабельных орудий. Все его внимание было приковано к одному комендору, который стоял, неловко переминаясь с ноги на ногу за казенной частью своего орудия, со спусковым шнуром, свисавшим из кулака.
— Нет. Нет. НЕТ! — вскричал лейтенант, в ярости топая ногой и замахиваясь на голову матроса своей рупорной трубой. — Плавнее, косоглазый ты салага! Пошел прочь! Пошел прочь, чтоб ты сгнил! — Он оттолкнул матроса в сторону и схватил вытяжной шнур. — Вот так! — сказал он, приседая, чтобы прицелиться вдоль ствола. — А затем… плавно! — Он дернул за шнур, и кремневый замок высек сноп искр и полыхнул порохом. — Сделаешь еще раз не так, и следующими ядрами, которые я заколочу в этот ствол, будут твои собственные!
Матрос неловко ухмыльнулся, и лейтенант повернулся ко мне и к помощнику боцмана.
— А вам что надо, чтоб вас сгноили?
— Новобранец на борту, мистер Сеймур, сэр, — отрапортовал помощник боцмана, отдавая честь. — Прислан на учения к своим товарищам… к орудию Сэмми Боуна, сэр.
— Ну? Ну? Так чего стоите! Орудие номер восемь, вон там. — Он указал на ближайшую пушку, но тут что-то привлекло его внимание, и он, оборвав себя на полуслове, в ярости понесся по палубе. — Я сказал, враг на траверзе! А вы наводите на нос, шайка вы лягушатников, чтоб вас Бог покарал! — Он со всей силы пнул одного матроса под зад и огрел другого по ушам своей рупорной трубой.
— Эх… — вздохнул помощник боцмана, с крайним одобрением кивая, — вот кто заставит этих сраных лентяев запрыгать! — Затем он подвел меня к орудию номер восемь. — Сэмми? — сказал он. — Это тебе в кубрик. Приказ мистера Уильямса. — И он ткнул в меня большим пальцем.
Тощий человечек повернулся и посмотрел на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фортуна Флетчера - Джон Дрейк, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

