Виктор Лаптухин - Тайные фрегаты
… Да, молодые, они другие. Ум живой, смелый, любознательный. Тянутся к новому, уверены, что все знают и все смогут. Помогай им Бог!..
Только в жизни не все так просто. Война кончилась, а вражда и зависть не утихают. Опять неспокойно на южных рубежах России. Снова английская эскадра появилась у Ревеля. Те, кому положено, вовремя предупредили о ее появлении. Старик Апраксин не дрогнул, не допустил ни ущерба Балтийскому флоту, ни умаления чести Российской империи. Англичане опять ушли восвояси.
Нынешним молодым есть у кого поучиться водить фрегаты. Явно и тайно. Придет время, сами отправятся в дальние моря под Андреевским флагом, а когда потребуется, встанут на защиту родных берегов. Россия вышла на океанский простор!
Примечания
1
Стекольна — Стокгольм.
2
Орешек — новгородская крепость у истока Невы из Ладожского озера, основана в 1323 году. В 1612 году захвачена шведами, названа Нотебург. Ныне Петрокрепость.
3
Грумант — архипелаг Шпицберген.
4
Ниеншанц, Канцы — шведская крепость на правом берегу Невы, построена в 1632 году.
5
Ефимок — иоахимсталер, немецкая серебряная монета.
6
Карл XII вступил на престол в 1697 году (или в 7205 году от сотворения мира, согласно летоисчислению, принятому в Московском государстве. Отсчет лет от Рождества Христова официально принят в России по указу Петра I с 1 января 1700 года).
7
Борис Годунов, годы правления 1598—1605.
8
Ревель — Таллин.
9
Аргун — плотник, мастеровой (владимирский говор).
10
Русско-шведская война 1656—1661 года.
11
«Зуек» — юнга на промысловом судне.
12
Хвалынское море — Каспийское море.
13
Ратман — представитель городских властей.
14
Алтын — старинная монета в 3 копейки.
15
Городовые стрельцы — постоянно жили в городах, имели право заниматься торговлей и ремеслами, следили за охраной общественного порядка.
16
Циммерман — плотник (нем.).
17
Ют — на парусных кораблях кормовая, самая возвышенная часть палубы, где обычно находится капитан.
18
Янмаат — одно из названий моряков Северной Европы.
19
Острова Пряностей — Молуккские острова в Индонезии.
20
Ушкуйник — участник новгородских походов для завоевания земель на востоке.
21
Хотпот — мясо тушеное с картофелем и овощами.
22
Федор Алексеевич (1661—1682), русский царь, сын Алексея Михайловича и его первой жены, Марии Милославской.
23
Пандуры — иррегулярная кавалерия в австрийской армии в XVII—XVIII веках.
24
До 1971 года фунт стерлингов равнялся 20 шиллингам или 240 пенсам.
25
«Смоленый старик (весельчак)», «смоленая куртка (шкура)» и т. д. — традиционные собирательные имена для матросов в британском парусном флоте.
26
Сажень равна 2, 1 метра.
27
Дюйм равен 2, 54 см.
28
«Синяя вода» — мор. жаргон: океан, открытое море.
29
Фут равен 30, 46 см.
30
Великобританию омывают воды Атлантического океана, Северного и Ирландского морей, проливов Ла-Манш и Па-де-Кале, называемых «Узкими морями».
31
«Сивуха» — мор. жаргон: морская вода.
32
Ярд равен 91, 4 см.
33
Подволок — внутренняя сторона судовой палубы, потолок.
34
Елизавета 1 Тюдор — английская королева (1533—1603).
35
Марс — площадка в верхней части мачты.
36
Крюйт-камера — помещение для хранения пороха.
37
Кокпит, «петушиная яма» — арена для петушиных боев. Мор. жаргон — помещение на кормовой части нижней палубы, выше располагались кают-компания и каюты офицеров.
38
Тюдоры — королевская династия в Англии, правили с 1485 по 1603 год.
39
Война Алой и Белой розы (1455—1485) — борьба английских феодалов за королевский трон.
40
Английская революция XVII века, в ходе которой национальная буржуазия укрепила свое положение. Король Карл I был осужден как «тиран, изменник и враг Отечества» и публично казнен в Лондоне в 1649 году.
41
Соответствует современному калибру 160 миллиметров.
42
Ладейный кормщик Иван Рябов.
43
Капштад — современный Кейптаун.
44
Для языков койсанской группы (готтентоты, бушмены, зулусы и др.) характерны особые щелкающие согласные, образующиеся при втягивании воздуха во время речи. Их так и называют — «заики» или готтентоты.
45
Буш — кустарниковые заросли южноафриканского плоскогорья.
46
Кафр — от арабского «неверный». Пренебрежительное обращение белых переселенцев к чернокожим.
47
Баас — господин, хозяин.
48
Фут равен 30, 48 сантиметров.
49
Фунт равен 435 граммам.
50
Морской теленок Джона Буля — британский, военный корабль (морской жаргон).
51
Аурангзеб (1658—1707) — правитель империи Великих Моголов, крупнейшей феодальной державы Индии, существовавшей в XVI—XVIII веках.
52
Кварта («имперская») равна 1, 14 литра.
53
Рединг — город в Англии, расположен на берегу Темзы.
54
Томмазо Кампанелла (1568— 1639) — итальянский философ, создатель коммунистической утопии, монах-доминиканец.
55
Яков II (1685—1688), сын Карла I, после переворота 1688 года бежал во Францию.
56
Хаберс корпус акт принят в 1679 году, чтобы оградить население от произвола королевских чиновников.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Лаптухин - Тайные фрегаты, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


