Юрий Шестера - Приключения поручика гвардии
Ознакомительный фрагмент
— Вот именно, — мечтательно произнес тот, и Андрей Петрович со всей определенностью понял, что поход в глубь острова с восхождением на гору в его центре неизбежен.
* * *Они медленно продвигались вдоль береговой линии, делая частые остановки, чтобы штурман нанес ее точные очертания на карту. Боцман с матросами замеряли глубины, а Григорий Иванович в это время собирал образцы растительности и грунта, скрупулезно отмечая их местонахождение на своей схеме. «Натуралист — он и есть натуралист», — добродушно усмехался Андрей Петрович, прекрасно зная, что тот еще долгими неделями будет обрабатывать полученные данные. «Если, конечно, не будет качки», — по-товарищески сочувственно уточнил он.
На третий день обнаружили залив, не отмеченный на карте. Он был больше бухты Анны-Марии и, как оказалось, глубже. По предложению штурмана его назвали именем Чичагова, знаменитого русского моряка и ученого. Берега, обрамляющие чудным кольцом с пышным тропическим лесом зеркальную гладь залива, представляли чарующее зрелище. Было ощущение, что они попали в райский уголок, достойный избранных. Однако деревня туземцев, видневшаяся в глубине залива, возвращала в мир реальных вещей.
Туземцы, вышедшие на лодках навстречу баркасу, дружелюбно приветствовали морских путешественников. Это несколько успокоило их, так как они уже знали от жителей деревни в бухте Анны-Марии, что несколько лет тому назад английский корабль разрушил эту деревню огнем корабельных пушек. Видимо, небольшой размер судна без пушек не вызывал у них опасений, да и флаг на нем был совсем не тот.
Удивил вид лодок туземцев. Параллельно длинному корпусу каждой из них было на некотором расстоянии прикреплено бревно.
— Для большей устойчивости лодок при волнении моря. Другими словами, предохраняют лодки от опрокидывания, или, если хотите, от перевертывания. На таких лодках можно совершать довольно дальние плавания, — пояснил штурман. — Этот тип лодок широко распространен во всей Полинезии, то есть в центральной части Тихого океана.
Вождь племени, узнав, что они прибыли из бухты на противоположной стороне острова, где стоит большой корабль, с надменным выражением лица произнес:
— Там находится деревня Тапеги, моего врага, — и презрительно добавил: — Он может выставить для боя только восемьсот воинов, а я — тысячу двести. Вот и считайте, кто из нас сильнее.
Действительно, его деревня выглядела побольше и побогаче деревни Тапеги.
— Почему вы враждуете, а не живете в мире? — озадаченно спросил Андрей Петрович.
— Мне нужны рабы, много рабов. Воины должны воевать, а рабы — работать, — как о само собой разумеющемся ответил вождь.
«Во всем мире одно и то же. Только здесь — откровеннее», — с горечью подвел итог Андрей Петрович.
— И часто вы воюете? — полюбопытствовал он.
— Нет, не часто. С нашим оружием много не навоюешь. Вот если бы ваши ружья да корабли с пушками, — лукаво посмотрел вождь на Андрея Петровича, — тогда было бы совсем другое дело!
Андрей Петрович быстро глянул на довольно бойко переводившего Кабри. «Правильно ли он переводит?» — мелькнуло тревожное подозрение. Но француз, поняв его взгляд, только обиженно поджал губы.
Только теперь Андрей Петрович понял, почему Крузенштерн именно на него возложил обязанности по ведению переговоров с туземцами. Ведь Григорий Иванович, являясь руководителем их экспедиции, был только талантливым ученым, и не более того. В то время как политика — дело тонкое. И здесь были нужны совсем другие качества.
— Русские с местными жителями не воюют, — сдержанно ответил он, пристально глянув на Кабри.
Француз, напрягаясь от этого, ничего хорошего не сулившего взгляда, перевел и посмотрел на Андрея Петровича, как бы подтверждая: «Я перевожу дословно».
Вождь, видя напряжение, возникшее между начальником белых и переводчиком, понимающе кивнул и уточнил:
— Я просто хотел выразить свою несбыточную мечту.
«Да, умен ты и наблюдателен, вождь полинезийцев, а не прост, каким можешь показаться с первого взгляда, — заключил Андрей Петрович, — и с тобой нужно держать ухо востро».
* * *— Может быть, отсюда и направимся в горы? — предложил Григорий Иванович, показывая на поросшую густым лесом вершину в центре острова. — Вон там видна чуть приметная лощина, уходящая к горам. Наверное, это русло речушки, впадающей в залив западнее деревни. Если это так, то нам не придется продираться сквозь тропические чащи, экономя силы и время.
Андрей Петрович уже давно свыкся с мыслью, что поход в глубь острова неизбежен, и посчитал доводы натуралиста в пользу его начала именно отсюда убедительными. «Из двух зол нужно выбирать наименьшее», — вспомнил он кредо своего батюшки.
Видя молчаливое согласие своего спутника, Григорий Иванович деловито, но с некоторой долей задумчивости, произнес:
— Необходимо, все-таки, сделать окончательный вывод о происхождении острова, а его тайна несомненно скрыта именно там, в горах.
В группу для похода решили включить еще и двух матросов в качестве носильщиков.
— Как при восхождении на Тенерифский пик, — обосновал состав группы Григорий Иванович.
Тяжелые ружья с огневыми припасами было решено с собой не брать, так как, по уверению туземцев, никаких зверей, угрожающих жизни людей, на острове не было, а встреча с какими-то ни было аборигенами в центральной части острова практически исключалась. Вполне достаточно было ножей в кожаных ножнах на поясе у каждого путешественника, двух топоров и тесаков, или мачете по-испански, у матросов.
В поход вышли ранним утром сразу же после легкого завтрака, дав указания штурману нанести очертания залива на карту, а боцману промерить глубины в его акватории.
Натуралист оказался прав. Чуть видневшаяся с берега залива лощина действительно оказалось руслом речушки, усыпанным валунами, и продвигаться по нему было очень удобно, перепрыгивая с одного валуна на другой. И все убедились в огромных преимуществах такого способа передвижения, видя непролазные дебри тропической растительности, буквально нависавшей над нешироким руслом речушки. Создавалось устойчивое впечатление их движения в своеобразном туннеле, конца которому, казалось, никогда не будет.
— А валуны-то базальтовые, Андрей Петрович, — торжествовал Григорий Иванович, который уже высказывал предположение о вулканическом происхождении острова. — Да и глыбы из туфа[23] налицо. Нам бы еще найти застывшие потоки лавы или хотя бы какие-нибудь их следы, пусть даже самые незначительные, — мечтательно произнес натуралист, поднимая глаза к небу, словно ища помощи и поддержки у Всевышнего.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Шестера - Приключения поручика гвардии, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


