Читать книги » Книги » Приключения » Морские приключения » Лотар-Гюнтер Буххайм - Прощание

Лотар-Гюнтер Буххайм - Прощание

Читать книгу Лотар-Гюнтер Буххайм - Прощание, Лотар-Гюнтер Буххайм . Жанр: Морские приключения.
Лотар-Гюнтер Буххайм - Прощание
Название: Прощание
ISBN: 5-271-15647-8
Год: 2007
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 390
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Прощание читать книгу онлайн

Прощание - читать онлайн , автор Лотар-Гюнтер Буххайм
Это не просто завершение мировых бестселлеров «Подлодка» и «Крепость» знаменитого автора Лотара-Гюнтера Буххайма, а прощание наших героев с вечным морем, кораблями, которых уже нет, и мужчинами, дни которых больше не вернутся.

Два человека еще раз отправляются в совместный путь: Лотар-Гюнтер Буххайм и «Старик», командир подводной лодки U-96, на которой служил Буххайм. На борту атомохода «Отто Ган», самого абсурдного немецкого корабля послевоенного времени, они плывут из Роттердама в Дурбан. Бесконечное число вопросов остаются открытыми, для ответов на них, оба знают это, остается мало времени.

1 ... 125 126 127 128 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

45

Гитлерюгенд — фашистская молодежная организация в Германии в 1926–1945 гг. (Прим. перев.).

46

Тао — основное понятие таоизма, древнекитайского религиозно-мистического учения. (Прим. перев.).

47

Лагос — столица и порт Нигерии. Прим. перев.

48

Бонжур тристес — здравствуй, печаль!

49

Плавать необходимо. — лат.

50

Адольф Бутенанд — немецкий биофизик, Нобелевская премия 1939 г. Прим. перев.

51

Имеет двойной смысл. Абонент на другом конце провода говорит ее в смысле: «Переключаю!» А автор реагирует на второй смысл этой фразы: «Я вас прикончу!» (Прим. перев.)

52

Пожалуйста, месье, (фр.)

53

«Старая игра» (фр.)

54

Веселой старой Англии, (англ.)

55

Изумительно — (фр.)

56

«Мост» («Brücke») — объединение немецких художников-экспрессионистов в Дрездене (1905–1913). Прим. перев.

57

Я не курю (англ.)

1 ... 125 126 127 128 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)