`
Читать книги » Книги » Приключения » Морские приключения » Стервятники - Смит Уилбур

Стервятники - Смит Уилбур

Перейти на страницу:

– Прости меня, я грубо обошелся с тобой.

– Можешь обращаться со мной, как хочешь, я буду только счастлива. – Она прижалась к нему и поцеловала. – Расскажи, что ты нашел. Есть ли в лагуне корабль?

– Есть. Отличный корабль. Очень красивый, но не так, как ты.

Хэл торопил, поэтому лагерь свернули и выступили немедленно. Сам Хэл с Аболи шел впереди, отыскивая дорогу, и вел свой отряд к лагуне.

Когда они добрались до реки и спустились в ущелье, Хэл оставил здесь Большого Дэниела и всех моряков, кроме Неда Тайлера. Никто не подозревал, что сокровище всего в кабельтове от них.

– Ждите меня здесь, мастер Дэниел. Я должен отвести остальных в безопасное место. Хорошо укройтесь. Я вернусь после наступления темноты.

Аболи пошел с ними, и Хэл провел остальную часть отряда по дальней стороне ущелья, потом обогнул холмы. Они подошли к песчаным отмелям, отделяющим материк от острова, на котором когда-то строили брандеры.

Солнце уже перевалило далеко за полдень, и Хэл разрешил отдыхать до темноты. Как только стемнело, перебрались вброд через отмели; Хэл нес Сакину на спине. Добравшись до острова, углубились в густые заросли, где их не могли заметить из пиратского лагеря.

– Никакого огня! – предупредил Хэл. – Разговаривать только шепотом. Зваанти, не давай маленькому Бобби плакать. Никто не отходит в сторону. Держитесь ближе друг к другу. Пока меня нет, командир Нед. Подчиняйтесь ему.

Хэл и Аболи прошли зарослями через остров и вышли на берег лагуны. То место, где они строили брандеры, заросло подлеском. Они искали ощупью, пока не нашли два суденышка, не использовавшихся при нападении на «Чайку», и подтащили их ближе к берегу.

– Поплывут? – сомнением спросил Аболи.

– Нед хорошо их сколотил, и они кажутся достаточно прочными, – ответил Хэл. – Когда разгрузим горючее, они встанут в воде выше.

Они выгрузили из корабликов просмоленные дрова.

– Так-то лучше, – удовлетворенно сказал Хэл. – Теперь они легче, и ими проще управлять.

Они снова спрятали суденышки, забросав их ветками.

– У нас еще много дел до рассвета.

Хэл отвел Аболи назад, туда, где находился отряд Альтуды.

– Не буди Сакину, – предупредил он ее брата. – Она устала и должна отдохнуть.

– А ты куда? – спросил Альтуда.

– Некогда объяснять. Мы вернемся до рассвета.

Он повернул к мерцающим огням пиратского лагеря, часто останавливаясь и осматриваясь, пока не встал у подножия высокого дерева.

– Это оно.

Концом сабли порылся в мягкой суглинистой почве у корней. Металл ударился о металл, и Хэл вытащил золотую цепь и подставил под лунный свет.

– Это печать навигатора твоего отца, – сразу узнал ее Аболи.

– И кольцо. И еще медальон с портретом моей матери. – Хэл распрямился и обтер влажную землю со стекла, защищавшего миниатюру. – Теперь, когда это снова у меня в руках, я чувствую себя человеком.

И он спрятал сокровище в кожаную сумку.

– Уходим, пока нас не обнаружили.

Уже за полночь они снова спустились в ущелье, и Большой Дэниел негромко окликнул их, когда они добрались до речного берега.

– Это я, – успокоил его Хэл, и все остальные появились из укрытия.

– Оставайтесь здесь, – приказал Хэл. – Мы с Аболи скоро вернемся.

Они вдвоем пошли вверх по течению. Хэл первым поднялся по склону и пробрался в темную пещеру. Работая при слабом свете свечи, они связали сабли по десять штук и сложили у входа. Хэл опустошил один из ящиков с драгоценным содержимым, презрительно бросив золотые слитки в угол пещеры, и положил в опустевший ящик двадцать пистолей.

Потом они выкатили бочонки с порохом и запальными шнурами на карниз и устроили из веревки подъемник. Хэл спустился вниз. Добравшись до берега, он негромко свистнул. Аболи спустил к нему бочонки и связки оружия.

Работа была тяжелая, но мощные мышцы Аболи позволили выполнить ее. Закончив, Аболи спустился к Хэлу, и они начали перетаскивать добро туда, где ждали Большой Дэниел и остальные моряки.

– Узнаю, – усмехнулся Большой Дэниел, проводя рукой по саблям, а потом осматривая их в лунном свете.

– Вот тебе еще кое-что, что ты узнаешь. – И Хэл дал ему тащить два тяжелых бочонка с порохом.

Взяв столько, сколько выдерживали спины, все поднимались по склону ущелья, сваливали груз и спускались за следующим. Наконец, нагрузившись до предела, они ушли в лес. Хэл только однажды отклонился от общего пути: два бочонка с порохом, связку фитилей и три сабли он спрятал в пещере с настенными росписями. И они двинулись дальше.

Уже почти рассвело, когда они присоединились к Альтуде и его группе на острове. Поели холодного копченого мяса, приготовленного для них Сакиной и Зваанти. Потом, когда все завернулись в одеяла, Хэл отвел Сакину в сторону и показал ей большую печать навигатора и медальон.

– Где ты это нашел, Гандвейн?

– Я спрятал это в лесу в день, когда нас захватили в плен.

– А кто эта женщина?

Сакина разглядывала портрет.

– Эдвина Кортни, моя мать.

– О, Хэл, она прекрасна. У тебя ее глаза.

– Дай моему сыну такие же.

– Постараюсь. От всего сердца постараюсь.

После полудня Хэл поднял отряд и распределил обязанности.

– Саба, достань пистоли из ящика и извлеки заряды. Перезаряди и снова сложи в ящик, чтобы они оставались сухими.

Саба сразу принялся за работу.

– Большой Дэниел поможет мне грузить лодки. Нед, отведи женщин ниже по берегу и объясни им, как помочь спустить вторую лодку, когда придет время. Они должны все оставить здесь. У нас не будет ни места, ни времени для лишнего груза.

– Даже для моих сумок? – спросила Сакина.

Хэл заколебался, потом твердо ответил:

– Даже для твоих сумок.

Она не стала спорить, только бросила на него скромный взгляд из-под длинных ресниц и вместе с Зваанти, несущей на спине Бобби, пошла вслед за Недом по лесу.

– Идем со мной, Аболи.

Хэл взял его за руку, и они неслышно двинулись к верхушке острова. Здесь они поползли и ползли, пока не смогли лечь и посмотреть через пространство открытой воды туда, где на берегу под укреплением лежали шлюпки с «Чайки» и «Золотого куста». Пока они наблюдали, Хэл объяснял подробности и некоторые изменения своего первоначального замысла. Аболи время от времени кивал татуированной головой. Наконец он сказал:

– Хороший и простой план, и, если боги будут добры, все получится.

В лучах заходящего солнца они рассматривали два корабля, стоявшие на якоре в проливе, и наблюдали за деятельностью на берегу. Когда стемнело, те, кто копал для Канюка траншеи, освободились. Некоторые пошли купаться в лагуну. Другие в шлюпках поплыли на «Чайку».

Среди деревьев поднимался дым кухонных костров и легкой пеленой стелился по воде. Хэл и Аболи почувствовали запах жареной рыбы. Над неподвижной водой далеко разносились звуки. Они слышали голоса и даже могли разобрать отдельные слова: какое-нибудь проклятие или шумный спор. Дважды Хэлу показалось, что он узнает голос Канюка, но его самого они не видели. Когда почти совсем стемнело, от «Золотого куста» отошла шлюпка и направилась к берегу.

– На корме Сэм Боуэлз, – сказал Хэл голосом, полным отвращения.

– Капитан Боуэлз, если Джири сказал правду, – поправил Аболи.

– Почти пора действовать, – сказал Хэл, когда стоящие на якоре корабли начали сливаться с темной массой леса за ними. – Ты знаешь, что делать. Помоги тебе Господь, Аболи.

Он пожал ему руку.

– И тебе, Гандвейн.

Аболи встал и спустился к воде. Он бесшумно поплыл по каналу, оставляя на темной поверхности слабо фосфоресцирующий след.

Хэл через кусты вернулся туда, где у неуклюжих корабликов ждали остальные. Он усадил их тесным кружком возле себя и негромко заговорил. Потом заставил каждого повторить полученные указания и поправлял, если они ошибались.

– Теперь остается только ждать, пока Аболи не сделает свое дело.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стервятники - Смит Уилбур, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)