Владимир Лещенко - Корсары. Легенда о Черном Капитане
Ознакомительный фрагмент
…Сил Блейка едва хватило, чтобы лечь на влажную солому, покрывавшую каменный пол.
На полу валялись кучи прелого сена, в углу стояло зловонное ведро свет пробивался в крохотное незастекленное окошко где-то под самым потолком. Массивная решетка, отделила его от мрачного коридора подобно границе между миром живых и миром мертвых.
* * *…Его провели в кабинет начальника тюрьмы. Там его встретило два хорошо одетых человека представившиеся как судья Харрис и вице-губернатор Модифорд. Они восседали за столом, крытым красным сукном, а сбоку пристроился лысоватый стряпчий с чернильницей и бумагами. Питер поймал его сочувственный взгляд. За другим столом сидели офицеры – два лейтенанта и майор Кортни.
Комната была ярко освещена, пламя дюжины восковых свечей плясало на сквозняке из открытой двери.
– Кто вы такой и откуда? – деревянно спросил его Харрис, не поднимая глаз от бумаг.
Лицо Модифорда осталось неподвижным.
– Ваше имя? – повторил вице – губернатор вопрос.
– Я еще не менял его…
– Потрудитесь говорить мне «сэр». Ваше имя?
– Питер Блейк.
– C какой целью вы завербовались на судно «Дублон» компании «Бриксвит и Ройтон»?
– Им требовался капитан, сэр Харрис.
– Почему вам было оказано такое доверие? Вы раньше сталкивались с кем то из упомянутых джентльменов-арматоров?
– Нет, сэр, – просто им требовался капитан, и мои рекомендательные письма их устроили.
– Кого из пиратов вы знаете лично? – вступил в разговор Модифорд.
– Никого сэр! Бог уберег меня от знакомства с морскими разбойниками, – нервно сжал пальцы Питер.
– Когда вы первый раз встретились с капитаном Гудли? – казалось не расслышав вопроса продолжил Модифорд.
– Не имею чести знать этого человека…
– Cэр!
– Не имею чести знать этого человека, сэр…
– Кто вас свел с Инглэндом? – вновь вступил в разговор Харрис.
Про Инглэнда капитан Блейк кое-что слышал, поэтому возмущенно вскочил.
– Это какая-то ошибка! Я повторяю что не имею ничего общего с пиратами!
– Кстати – сколько там было золота?
– Пятьдесят тысяч фунтов стерлингов в соверенах. Два бочонка.
– А откуда вы знаете точную цифру если не крали его?! – довольно воскликнул Харрис.
– Сэр – сумма была указана в письме адмирала Берли!
Модифорд снова усмехнулся:
– Допустим – но как вы объясните пропажу вверенного вам золота?
Блейк самым подробным образом изложил историю со злополучным грузом.
– То есть вы действовали по поручению судовладельца? – гудел рассерженным шмелем Харрис.
– Да…
– Сэр!
– Да сэр!
– Это было в Лондоне?
– Именно так, сэр. Возле Ньюгейтских доков.
– Вы не могли бы поподробнее описать людей, участвовавших в сделке? – напомнил о себе Модифорд.
– Ну, я знал только мистера Ройтона… – он сморщился тщетно пытаясь припомнить невыразительное лицо.
Бакенбарды седые… А – там еще был привратник – у него бородавка вроде была – на правой щеке. Или на левой?
Судья поглядел на Модифорда. Тот плотоядно улыбнулся.
– Мистер Ройтон, войдите!
На пороге кабинета появился лысый низкорослый толстячок в ялом камзоле и узких обтягивающих жирный зад штанах. На пряжках красных башмаков поблескивали аметисты.
– Мистер Ройтон, – осведомился Модифорд. Вы встречались когда-нибудь с этим человеком?
– Это и есть тот самый капитан? – осведомился толстяк. Ну что ж – впредь мне наука – не доверяй наем капитанов посторонним. Обязательно найдут какого-нибудь сопляка да к тому же проходимца…
Питер похолодел.
– Я его не знаю! Это не Ройтон!
– Ну что можно сказать? – с обреченной печалью усмехнулся новоявленный судовладелец. После того как стараниями этого молодого джентльмена пропали пятьдесят тысяч золотых – я не удивлюсь если у него и второй Джереми Ройтон припасен. В ужасные времена мы живем, джентльмены…
Разрешите я откланяюсь, господа – мне нужно писать отчет для Компании, да и моему партнеру тоже письмо послать необходимо.
– Ну так что вы можете сказать нам по этому поводу, мистер Блейк? Или не Блейк и уж точно не мистер?! – продолжил Модифорд. Как вы объясните что ваш хозяин от вас отказывается? О да – вы конечно можете заявить что вас самого обманули! Но вот какая штука – вы ведь знаете как положено оформлять судовые документы? Тогда коносамент на груз? Где поручительное письмо? Где разрешение на вывоз золота?
Или вы не знали, капитан, как карается контрабанда в нашем королевстве?
– Но сэр, ведь… мистер Ройтон… то есть тот человек… показал мне бумагу с подписью самого лорда Берли!
– Так где же эта бумага? – рявкнул судья. – Ваши вещи сейчас просматривают – она там не завалялась, случаем?.
– Что ж, обыскивайте!
В это время вошел солдат и объявил, что в каюте Питера ничего не нашли.
– Ничего?
– Да сэр – ничего, кроме грязного белья, книг и карт.
– А золото? – с идиотским видом спросил судья.
– Так точно сэр! Нашли три гинеи и соверен…
Судья покраснел но быстро с собой справился.
– Впрочем, достаточно я думаю, джентльмены… – пробормотал он расстегивая ворот камзола.
Отведите мистера… мистера пирата в камеру… Думаю – для суда у нас есть все что нужно.
…Дни в ожидании суда тянулись на редкость однообразно. Казалось бы – какая скука может быть в тюрьме – а вот поди ж ты!
Каждое утро ему приносили ведро воды и другое ведро – для испражнений. Раз в неделю в тюрьму привозили на запряженном быками возу свежей соломы, и обитатели камер меняли кишевшую паразитами старую солому, устилавшую пол. Каждый вечер из кухни приносили буханку грубого черного хлеба размером с тележное колесо и большой железный котел. Котел был полон очистками и обрезками овощей, сваренных с мясом волов видать околевших от старости.
Тюремщик оделял всех куском хлеба и миской бурды – на этом трапеза и заканчивалась.
После обеда его таскали на допросы.
Они были похожи один на другой как две капли воды или скорее как два пропойцы в канаве у затрапезного трактира.
– Вопрос первый. Знает ли Питер Блейк, где находится груз, каковой ему поручили доставить согласно приказу мистера Ройтона?
– Нет, – отвечал Питер, глядя в желтые глаза судьи. – Капитан Блейк ничего не знает о грузе, о котором вы говорите кроме того что уже сказал. И по моему вам следует разобраться – с какой стати мистер Ройтон такое важное дело поручил неизвестно кому?
– Вам уже объяснили что дела – согласно договору – вы должны были вести через стряпчего, нанявшего вас на службу! – рявкнул судья. Не вам обсуждать резоны уважаемого негоцианта! А вот почему вы вопреки договору по вашим словам связались с неизвестно кем – непонятно? Я вот подозреваю что ничего такого не было, а вы эту историю выдумали когда оказались в руках правосудия! Хорошо, продолжим.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Лещенко - Корсары. Легенда о Черном Капитане, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

