Олег Мушинский - Черный ростовщик


Черный ростовщик читать книгу онлайн
В полдень того же дня он уже познакомился с местными пиратами, а к вечеру на личном опыте узнал, что такое кораблекрушение. И это было только начало.
Пираты на море, грабители на суше, индейцы в джунглях и убийцы в городах словно сговорились извести благородного идальго. Правда, в его жизни появилась прекрасная и таинственная незнакомка, но… из этого также не вышло ничего хорошего.
Красотка лихо втравила его в противостояние с самим Миктлантекутли — богом мертвых, и теперь служители мертвого бога готовы на все, лишь бы отправить лейтенанта на встречу со своим суровым божеством.
Похоже, что решить все эти проблемы можно лишь одним способом.
Дон Себастьян должен найти Черного Ростовщика.
А там уж — кто кого…
38
Вертлюжная пушка — небольшая пушка на вращающемся лафете (вертлюге), что позволяло вести огонь в любом направлении.
39
Битва при Лепанто — морское сражение у мыса Скрофа между флотами Священной лиги и Османской империи, произошедшее 7 октября 1571 года и закончившееся полным разгромом турецкого флота.
40
Каракка — грузовой трехмачтовый корабль. Каракка была тихоходной и обладала плохой маневренностью, но компенсировала эти качества большой грузоподъемностью.
41
Капер — узаконенный пират, имеющий официальное разрешение на захват торговых кораблей неприятеля.
42
Инквизиционные трибуналы комплектовались из членов доминиканского и францисканского орденов.
43
Псы Господни — лат. Domini canes — прозвище доминиканских монахов. На гербе ордена изображена собака, несущая в пасти горящий факел. Этим, а также созвучностью слова «доминиканцы» с лат. «domini canes», и объясняется такое прозвище.
44
Ретирада — отступление.
45
Верпование — способ передвижения корабля, когда вперед заводят якорь, а потом подтягивают к якорю корабль.
46
Кабестан — разновидность лебедки с вертикальным воротом.
47
Штаны-ренгравы — короткие и очень широкие брюки. Настолько широкие, что иногда их именуют юбка-штаны.
48
Поворот оверштаг — поворот парусного судна, при котором направление ветра в момент поворота проходит через нос корабля.
49
Терция — боевое построение испанской пехоты; каре из пикинеров и стрелков.
50
Фал — корабельная снасть. Трос, служащий для подъёма и спуска парусов.
51
Равелин — отдельное фортификационное сооружение треугольной формы.
52
Брандер — корабль-«смертник», груженный горючими материалами и предназначенный для поджога кораблей противника.
53
Флейт — голландское парусное судно, отличавшееся хорошими мореходными качествами.
54
Пинас/пинаса — небольшой корабль с двумя или тремя мачтами либо полубаркас длиной от 7 до 16 метров, имеющий не более 8 весел. Путаница еще более усиливалась большим внешним сходством лодки-пинасы с баркой.
55
Сажень морская — мера длины, 1/1000 морской мили.