Вечный Китай. Полная история великой цивилизации - Адриано Мадаро

Вечный Китай. Полная история великой цивилизации читать книгу онлайн
Откройте для себя загадочный мир Поднебесной вместе с книгой от всемирно известного китаеведа! «Вечный Китай. Полная история великой цивилизации» – это годами собранный труд Мадаро Адриано, который посвятил изучению Китая более 50 лет и совершил около 200 поездок туда, чтобы собрать всю самую важную информацию об одной из самых передовых стран мира. Чтобы узнать все самые сокровенные тайны Китая, вместе с этой книгой мы погружаемся в невероятное разнообразие культуры, истории и традиций, изучаем такие важные течения, как маоизм, причины формирования «Шелкового пути», откуда все-таки появился коронавирус и какие политические вопросы стоят перед китайской цивилизацией сегодня.
Благодаря этой книге мы имеем уникальную возможность увидеть Китай глазами Мадаро Адриано через его заметки из поездки 1979 года, который стал «своеобразным рубежом между Китаем прошлого и будущего». Автор делится своими впечатлениями от шумных мегаполисов до тихих деревень, от древних храмов до современных небоскребов. Вы почувствуете, как центры Пекина, Шанхая и Гуанчжоу оживают на страницах книги, и узнаете, что делает каждый из этих городов особенным. Эта книга поможет посмотреть на Китай с самых разных сторон, понять, почему он стал именно таким, каким мы его знаем сегодня, и узнать, какие вызовы и изменения ждут эту удивительную страну в борьбе за мировое господство.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Я увидел Шаосин глазами Лу Синя, когда в воздухе витал тот же едкий аромат рисового вина, что и в многочисленных тавернах, заполненных праздношатающимися посетителями. Мне довелось встретить немало вероятных прототипов А-кью, и я радовался возможности окунуться в далекое прошлое, которое вскоре может быть утрачено безвозвратно. Еще несколько лет, и Шаосин неизбежно поглотит таящееся в нем Новое.
Признаюсь, в тот вечер я был настолько взволнован, что не мог сомкнуть глаз, пока не прокричал первый петух. И тут же послышался лай собаки из дома семьи Чжао по соседству, совсем как описывал Лу Синь. В тот день и ночь я действительно «вернулся домой».
Янчжоу по следам венецианцев
Мы проникли в сельскую местность вдоль Голубой реки и ехали три часа. Наш путь лежал в Янчжоу, город у впадения Великого императорского канала, этого драгоценного водного пути в Пекин, где Марко Поло провел три года по специальному поручению Великого хана.
Второй урожай риса уже созревал, а всходы хлопка были зелены, как шпинат. На перекрестках дорог собирались караваны с овощами, направлявшиеся на хранение, а на деревенских улицах люди торговали на свободных рынках. Еще несколько лет назад подобная инициатива считалась «контрреволюционной», а редких крестьян-индивидуалистов избивали «красные охранники» и судили как опасных капиталистов.
Но теперь ситуация изменилась. Правительство дало понять, что частная инициатива, если она не связана с эксплуатацией чужого труда, – это благо и должна поощряться. И вот свободные рынки заполонили все вокруг: крестьяне везли в деревни и города свои личные «излишки» – пару гусей, утку, пять килограммов овощей, двух карпов, горсть помидоров, несколько арбузов, пакетики с семенами, самодельные инструменты. Всюду царила суматоха, характерная для восточного базара, ведь цены не были фиксированными, и можно было вдоволь поторговаться.
Я обратился к новому переводчику, скромной Гун Цзиньти, которая немного топорно говорила по-итальянски, но сразу же завоевала мое расположение своей непосредственной крестьянской вежливостью, с вопросом, почему люди предпочитают свободные рынки государственным.
«Может быть, потому что товары там более свежие», – ответила она и добавила: «А еще, наверное, потому, что можно поторговаться о цене».
Мы мчались по прекрасной грузовой дороге между стенами из деревьев и бескрайних сельских просторов. Крестьянские дома выглядели ухоженными и будто улыбались, можно было сказать, что здесь люди живут лучше, а краснолицые крестьяне были рослее, чем на севере, благодаря обильным урожаям. Гун с гордостью пояснила, что император приезжал в Янчжоу на отдых после двадцати дней плавания.
Земля выглядела плодородной, причудливо переплетаясь с водой, словно филигрань. На юге величественно протекала Янцзы, а над ней, полная воды, текла Хуайхэ – река древних наводнений и страшных разливов. Система плотин в верховьях и искусственных озер в низовьях приручила воды и распределила богатства по региону. Жара стояла гнетущая, и путь ощущался особенно тяжелым.
Поводом для посещения этого города послужила ценная археологическая находка, о которой я узнал несколькими месяцами ранее в Пекине. На окраине Янчжоу, среди остатков средневекового христианского кладбища, было обнаружено надгробие, искусно выгравированное готической вязью, со священными фигурами и именем с датой: Катерина Вильони, июнь 1342 года.
Кем была Катерина? Несомненно, итальянка, возможно, венецианка или генуэзка – единственная европейская женщина, насколько известно, путешествовавшая и жившая в Китае в XIV веке, возможно, последовав за своим отцом. В самом деле, эта фамилия ведет к купцу Доменико Вильони, подписавшему завещательный акт Генуэзской республики в 1348 году, в котором удостоверяется, что она жила «in partibus Catagii», то есть «в землях Катая». Не была ли Катерина его дочерью?
По словам археологов местного музея, христианская община существовала в Янчжоу уже с начала XIII века, когда городом правила династия Сун, и он служил пунктом назначения караванов из Европы, прибывавших за шелком, который венецианцы и генуэзцы покупали на месте и хранили в своих складах. Блаженный Одорико Фриульский, проезжавший через город в 1322 году, писал в своем «Relatio», что в Янчжоу, помимо францисканского монастыря, где он был гостем, есть католическая и три несторианские церкви, что свидетельствует о существовании постоянного европейского сообщества.
Янчжоу во времена Катерины, и даже несколькими десятилетиями ранее, когда там останавливался Марко Поло, был одним из самых важных и богатых городов Поднебесной. Известный как центр производства и торговли шелком для всей провинции Цзянсу, он считался одной из культурных жемчужин империи благодаря своим знаменитым школам живописи и каллиграфии. Помимо шелка, для монголов, правивших Китаем с 1279 по 1368 год, город имел стратегическое значение благодаря своим знаменитым соляным ваннам и расположению у устья Великого императорского канала, что облегчало транспортировку рисовых грузов в столицу Ханбалык.
Когда я увидел в музее надгробие Катерины, украшенное изображениями, рассказывающими о ее жизни и вере, над которым возвышалась фигура Мадонны с Младенцем, я подумал, что она ушла из жизни совсем молодой, возможно, умерла при родах. Главным героем моего визита в Янчжоу стал не знаменитый венецианский путешественник, а неизвестная Катерина. Мне вдруг пришла в голову мысль, что ее история, по крайней мере отчасти, напоминает историю Марко Поло – долгое приключение двух молодых людей эпохи Средневековья по Шелковому пути.
Мы вошли в эвкалиптовую рощу, где стрекот цикад превратился в непрерывный электрический гул. Гонг проводил меня к безымянному зданию – небольшому храму, посвященному нашему путешественнику. Войдя в него, я ощутил почти религиозное благоговение, вспоминая, что он провел здесь три года, в этом уединенном месте, в самой отдаленной долине реки Янцзы, где я почти ощущал дыхание моря.
В центре комнаты возвышалась стела с выгравированными тезисами и портретом. На нем Венецианец был изображен в расцвете лет, с длинной черной бородой, орлиным носом и глазами мореплавателя, устремленными к дальним берегам. Я почтил его благодарным воспоминанием, в душе всплывали самые великолепные страницы его «Книги чудес», и мне показалось, что я слышу шум венецианских улочек, зов далекого гондольера, терпкий запах лагуны, вкус родного дома.
В Янчжоу его всегда по праву считали гордостью города, и
