`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Александр Быков - Стылый ветер

Александр Быков - Стылый ветер

1 ... 90 91 92 93 94 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не богохульствуй, Ду. И потерпи. Всему свое время.

— Так где она, Пончес?

— Н-не могу знать, ваша милость... Вот, только что каталась верхом возле дома. — Слуга жалобно шмыгнул носом. — Я как заметил, что она долго не появляется, побежал посмотреть, не случилось ли чего. Вдруг ее опять лошадь... того...

Родриго нервной походкой направился туда, куда махнул рукой Пончес.

«Так и есть. Свежий след подков. Два круга вокруг дома, а потом на большую дорогу».

— Да я тебе собственноручно шею сверну, собака!.. Ты что, разбудить меня сразу не мог?!

— Простите, ваша милость. Я боялся вас рассердить... Как только... Мы сразу вскочили на коней и обшарили всю округу. Может, еще раз все прочесать?

«Ничего они не прочесывали. На земле следы только ее лошади... Упустили, ленивые ублюдки!»

— Поди вон! — Родриго развернулся и отправился обратно на постоялый двор. По дороге с силой пнул оказавшуюся у него на пути собаку. Та с визгом уползла прочь. Полковник сплюнул и вошел в дом.

«Почему она сбежала? Чем я ей был неприятен? Чем обидел? — Родриго не мог прийти в себя от неожиданности. — Неужели эта девчонка всерьез считает, что я ей не ровня? И дернул меня черт вчера сказать, что мои родители из простых галиссийских идальго. Это, наверное, сильно уронило меня в ее глазах... Тоже мне, потомственная знать, баронесса в седьмом поколении... Разве ей мало того, что мой дядюшка по матери — вице-король Неаполя, а сам я теперь его стараниями полковник армии? Какое самомнение! Счесть, что я ее не достоин, и уехать, даже не попрощавшись... Высокомерная дрянь! А я ведь даже думал просить ее руки...»

Поднявшись к себе в комнату, он закрыл дверь и запер ее на щеколду. Растерянность и досада на самого себя. Никого не хотелось видеть.

— Куда ты ее спрятал? Говори по-хорошему, щенок, иначе я тебе мозги вышибу! — Холодное дуло пистоля уперлось ему в затылок.

— Да как ты смеешь?! — возмущенно взвизгнул дон Родриго... и получил ногой в пах.

Задохнувшись от боли, он не мог даже вскрикнуть. Ноги подкосились, и полковник упал на пол. Ему придавили спину коленом.

— Ты, что ли, Родриго де Овандо? — напавший говорил на немецком.

«Мужлан. Ты ответишь за это! Еще никто не осмеливался так со мной обращаться». Для крика не было воздуха в легких, и Родриго осталось только мысленно ругаться.

— Ну? Будешь ты отвечать или мне сходить за переводчиком? — На правую руку Родриго, потянувшуюся в сторону шпаги, обрушился удар пистолетной рукоятью.

«Как больно! Собака! Я же теперь совсем не чувствую свою руку... О боже! Кто этот негодяй и что ему нужно?»

— Если будешь молчать, я тебя просто зарежу. Я знаю, ты прекрасно понимаешь по-немецки... Так что, будем говорить?

— Да, — выдохнул дон Родриго.

— Вот и хорошо. — Матиш облизнул потрескавшиеся губы и уселся прямо на спину испанца. — С тобой была девица. Некая Мария... Так?

— Так.

— Где она теперь?

— Каналья! Да как ты смеешь... — Родриго закашлялся, получив по ребрам пистолетной рукоятью.

— Повторяю вопрос. Где она?

— Не знаю. Да что вам...

Еще один удар.

— Испанцы что, все такие тупые? — вздохнул Матиш. — Слушай: я задаю вопросы, ты на них отвечаешь. Если не отвечаешь, тебе от этого хуже. Разве это трудно усвоить?

— Пончес, Альваро! На по... — завопил наконец Родриго, набрав воздуха в легкие. Но новый удар рукоятью по ребрам прервал его крик. Теперь он мог только хрипеть.

В дверь постучали.

— Открой, Матиш. Это я, Ульбрехт.

— Уф... А я уж думал... — Матиш подошел к двери и открыл щеколду. — Ну, как там дела?

— Ее нигде нет. Хозяев постоялого двора и всех слуг этого мальчишки мы загнали в погреб.

— Сопротивление было?

— Да, — скривился Бибер. — Двоих пришлось заколоть. Остальным хватило и тумаков... Милош сейчас их сторожит, чтоб никто не сбежал... Этот рассказал что-нибудь?

Родриго попытался встать, но, получив удар ногой в копчик, содрогнулся от боли и снова распластался на полу.

Матиш покачал головой.

Снизу послышались шаги. На лестнице появился Милош.

— Подлец Питти сбежал... Бросили меня там одного, идиоты! Я ж не могу за всем уследить.

— Испугался, бедняга, наших методов. И теперь мы без переводчика, — сокрушенно вздохнул Матиш.

— Не беда. Пока он еще был с нами, я допросил одного. Отделал его так, что он все-все рассказал. Мария от этого испанца сбежала, — кивнул Милош на лежащего на полу полковника Родриго. — Слуги это подтвердили. Правда, Жакомо как-то вяло переводил. Слова стал подбирать, словно скрыть хотел что-то, собака...

— Понятно, почему он сбежал. — Матиш укоризненно посмотрел на товарища. — Ты и его решил с пристрастием допросить, так?

— Ну да, — потупился Милош. — Ну так я ж все разузнал! Она и правда сбежала. Сделала вид, что собирается прокататься на лошади с утра, выехала за двор и ищи-свищи... А этот молодой хлыщ взбесился. Наверное, не вынесла она его общества, вот и...

— Все так? — обратился Матиш к Родриго, который в этот момент пытался привстать.

— Да.

— А куда она убежала? В Венецию? Или еще куда?..

Родриго покачал головой.

— Отвечать, когда тебя спрашивают! — Бибер пнул испанца ногой в живот.

Милош сморщился:

— Лишнее. Он наверняка не знает... Или знаешь? — И инквизитор за волосы приподнял голову полковника над полом.

— Не знаю... Богом клянусь, что не знаю...

Матиш отпустил Родриго и вытер руку о штаны.

— Ладно, поехали. Здесь мы больше ничего не узнаем. Надо прочесать тракт, расспросить, не садилась ли она на один из паромов, соединяющих Венецию с берегом.

— А с этим что делать? Так оставим или... — Ульбрехт выразительно провел пальцем по горлу.

— Вот еще! Буду я мараться из-за какого-то сопляка... Пошли. Надо спешить.

Хлопнула дверь. Проскрипели сапоги по лестнице. Звук удаляющихся лошадиных копыт. Где-то далеко, внизу, под выкрики Пончеса, слуги ломали дверь, за которой их заперли Ульбрехт и Милош. Дон Родриго, беспомощно распластавшись на полу, плакал от досады, обиды и боли.

Сначала она заметила три белые скалы. Потом, неожиданно вынырнув из тумана, появилась бухта. Корабль — небольшой, почти плоскодонный, стоял у самого берега. Какие-то люди весело смеялись, сгрудившись над дымящимся котелком. Один из них, увидев ее, встал и пошел навстречу. Он был одет в потертый халат, когда-то выглядевший богато. Босой. С непокрытой головой. Редкая седая бородка. Открытое приветливое лицо.

«Ну, вот и все. Я нашла их».

Она соскочила с лошади и пошла ему навстречу. Остановившись перед ней, он секунду стоял молча, словно изучая. Добрые, словно бы все-все понимающие глаза.

1 ... 90 91 92 93 94 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Быков - Стылый ветер, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)