`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Флетчер и Славное первое июня - Джон Дрейк

Флетчер и Славное первое июня - Джон Дрейк

1 ... 88 89 90 91 92 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
человек, мистер Флетчер, но я обещал вам свою помощь, — сказал он и повернулся к Кертису. — Посмотрите, можно ли найти этого мистера Боуна, сэр Роджер, и доставьте его на борт.

— Так точно, милорд, — сказал тот, — я просигналю флоту.

*

Полчаса спустя я уже был на нижней орудийной палубе, закованный в ножные кандалы, словно пьяный матрос в ожидании плетей. Но мне соорудили некое подобие отдельной каюты из парусиновых перегородок, и у меня был открытый пушечный порт для дневного света и свежего воздуха. Скучающий морпех с примкнутым штыком был поставлен меня охранять, так что не было ни малейшего шанса испытать свою силу на кандалах или на болтах, крепивших их к палубе.

Я недолго там пробыл, когда, к моему великому удивлению, ко мне явилась посетительница. Это была леди Сара в сопровождении пары лейтенантов с «Куин Шарлотт». Они взирали на нее с изумлением, ловили каждое ее слово и из кожи вон лезли, чтобы ей угодить. Они бы выставили себя посмешищем перед своими матросами, если бы те не вели себя еще хуже: с вытаращенными глазами, прикладывая костяшки пальцев ко лбу, кланяясь в три погибели и ухмыляясь, как полоумные.

Она разыграла целое представление, изображая удивление от встречи со мной, а затем каким-то образом ухитрилась подстроить все так, чтобы оказаться достаточно близко и перекинуться со мной парой слов, пока все остальные были заняты тем, что отвязывали найтовы 32-фунтового орудия, готовясь выкатить его для нее. Лейтенанты орали и мешались друг у друга под ногами, а матросы в своем рвении угодить и покрасоваться тащили и надрывались, как безумные.

Внешне она была спокойна и весело подбадривала орудийный расчет и лейтенантов. Но я думаю, в ней бушевали очень сильные эмоции.

— Я пришла, чтобы изгнать призрака, — сказала она.

— Что? — переспросил я.

— Вы — это ваш отец, — сказала она. — О, браво, джентльмены! Налегай! — Она захлопала в ладоши для них, но я видел, что она нервничает, бросая на меня короткие взгляды, словно пытаясь убедиться, что я действительно здесь. — Боже мой! — сказала она. — Это колдовство… вы — это он!

— Так точно, — ответил я, — восстал из могилы, чтобы отомстить, мадам!

Она содрогнулась, словно увидела паука, ибо я правильно угадал, что ее беспокоило. Я — вылитый мой родной отец. Ее проклятый сынок Александр мне об этом говорил. Даже его смущало это сходство, а с ней, я думаю, было еще хуже. В конце концов, она ведь жила с сэром Генри.

— Великолепно! Великолепно! — воскликнула она, весело смеясь. — Тебя повесят, свинья! Я посмотрю, как веревка будет душить тебя, а твои ноги — дрыгаться в воздухе, а потом я буду тратить твои деньги!

Теперь настала моя очередь содрогнуться. Неприятно видеть такую злобу в красивой женщине.

— Я никогда не хотел ваших проклятых денег, — сказал я, — по крайней мере, поначалу.

— Что ж, теперь ты их не получишь, так что должен быть доволен. — Она презрительно усмехнулась, и внезапная вспышка горечи пронзила ее. — Клянусь Христом, ты, грязный… — и из нее полился такой поток гнилой брани, что меня затошнило. Но она еще не закончила. — Твоя подружка мисс Бут у меня, — сказала она, и я встрепенулся при этом имени.

— Превосходно! О, превосходно! — воскликнула она для своей другой аудитории. — Я вижу, вы знаете мисс Бут. Она думает, что влюблена в вас, но я сказала ей, что вы ее бросили. Что мне с ней сделать?

— Отпустите ее, тварь! — сказал я, и у меня все еще звенело в ушах от ее грязного языка. — Она не имеет к вам никакого отношения.

— Ах! — сказала она. — Так она тебе небезразлична?

— С какой стати я должен вам это говорить? — ответил я.

— Вы были любовниками, не так ли? — спросила она.

— Да.

— Значит, полагаю, вы хотели бы ее вернуть?

— Да, — ответил я, вспомнив ее бледное, милое личико. — Я хотел, чтобы она ушла со мной, когда я покинул «Фиандру», но она не захотела.

— А-а-ах! Так это была она!

— Да.

— Тогда я верну ее тебе.

— Что?

— Какие части прислать сначала?

— Что?

— Волосы? Ногти? Уши? Или предпочитаешь куски покрупнее? Не выберешь — я решу сама. А потом пришлю их тебе, чтобы ты посмотрел, прежде чем тебя повесят. — Холодные, прекрасные глаза впились в меня, и она наклонилась ближе, чтобы я наверняка понял. — Я это сделаю. Клянусь священной памятью моего милого, моего Александра.

На секунду я еще не осознал, что она имела в виду, но потом до меня дошло, и тут мадам Прекрасная Койнвуд не на шутку перепугалась.

Я вскочил с места и бросился к ней, чтобы свернуть ее проклятую шею. Я был еще безумнее от ярости, чем в бою на баке «Куин Шарлотт». Ножные кандалы натянулись и остановили меня, но она подошла слишком близко, и я с ревом ярости вцепился в нее. Я увидел, как страх исказил ее лицо, а потом мои руки сомкнулись на ее шее, сжимая. Дважды меня повесить не могли, и я твердо решил забрать ее с собой. Мы рухнули на пол, и она вцепилась мне в лицо ногтями, пытаясь вонзить острые, как у кошки, ногти больших пальцев мне в глаза. Я зажмурился и замотал головой из стороны в сторону, сжимая еще сильнее.

Но ничего не вышло. По меньшей мере двадцать человек навалились на меня, молотя и колотя всем тяжелым, что подвернулось под руку: прибойниками, гандшпугами, а морпех присоединился, пустив в ход окованный медью приклад мушкета.

Бог весть, как я вообще выживал после некоторых побоев. Этот был одним из худших в моей жизни. И устроили его британские матросы.

Когда они спасли «бедную леди» и суетливо увели ее, на меня вылили ведро воды, чтобы смыть кровь. Теперь меня охраняли двое морпехов, другие, с мушкетами наизготовку, заряженными боевыми патронами. У меня болело все тело, один глаз заплыл. Из порезов на голове текла кровь, и я кашлял так, будто готов был выплюнуть легкие.

Позже, когда суматоха улеглась и все снова стихло, один из морпехов перекинулся со мной парой слов, просто чтобы я уяснил новые правила.

— Эй! — сказал он, ткнув в меня

1 ... 88 89 90 91 92 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Флетчер и Славное первое июня - Джон Дрейк, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)