`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Когда Венера смеется - Стивен Сейлор

Когда Венера смеется - Стивен Сейлор

1 ... 7 8 9 10 11 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тоже, учитель, — я настаиваю! Я не позволю тебе покинуть мой дом, предварительно не подкрепившись.

Дион с усталым и смущенным видом склонил голову, дрожа от волнения и, вне всяких сомнений, от голода. Он пробормотал что-то про себя, затем наконец поднял голову и кивнул.

— Да — александрийские блюда, ты сказал?

— Что мы предложим нашим гостям? Вифания, ты меня слышишь?

Она, казалось, очнулась от своих грез и прочистила горло.

— Я могла бы приготовить лепешки по-египетски… и что-нибудь из чечевицы и колбасы…

— О да, это было бы превосходно, — сказал Дион, глядя на нее со странным выражением лица. Пусть он был философом, но голод и тошнота могут подавить разум любого человека.

Внезапно рядом с Вифанией возникла Диана. Дион, казалось, смутился еще больше, переводя взгляд с матери на дочь. Они были пугающе похожи.

Вифания удалилась так же внезапно, как и вошла. Диана задержалась еще на минуту, подражая, казалось» угрюмому выражению лица матери. Чем дольше я живу под одной крышей с женщиной, тем более таинственным существом она мне кажется, а с тех пор, как их стало две, загадочность этой тайны удвоилась.

Диана повернулась на месте и последовала за матерью той же быстрой, надменной походкой. Я посмотрел на своих гостей. «В сравнении с пониманием женщин, — подумал я, — понимание мужчин — будь это даже одетый в столу философ или галл, лишившийся своего пола, — не представляет особых трудностей».

Рабыня принесла нам еще вина и немного хлеба, чтобы мы утолили голод в ожидании, пока готовится еда. Из сада потянуло холодом, поэтому я позвал Белбона, чтобы он подбросил угля в жаровню, пока сам я закрывал ставни. Выглянув наружу, я заметил, что сумерки уже окутали атриум и лицо Минервы покрыто непроницаемой тенью.

После того как вино и немного хлеба попали к нему в желудок, Дион нашел наконец в себе силы рассказать о событиях последних дней, которые ввергли его в состояние неуверенности и страха.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Что ж, лучше начать с самого начала, — вздохнул Дион, — насколько можно, правда, найти начало в столь запутанной истории. Кое-что об этом тебе уже известно…

— Освежи мою память, — сказал я.

— Ну хорошо. Насколько я помню, Александрия всю жизнь находилась в состоянии политической нестабильности. Члены царского рода Птолемеев постоянно вели друг против друга бесконечные войны. Для жителей Александрии это заканчивалось либо кровавой резней, либо тяжелейшими налогами. Поэтому люди то и дело поднимались на бунт и прогоняли из столицы одного правителя за другим. Один Птолемей отправлялся в изгнание, другой занимал его место — я не стану утомлять тебя перечислением имен. Победитель обосновывался в Александрии с ее богатейшими житницами и царской сокровищницей. Проигравший убегал на Кипр, где принимался замышлять реванш. Я уж и не помню, который из Птолемеев находился на троне, когда ты жил в Александрии, Гордиан…

— Александр, по-моему.

— Да, верно; пару лет спустя разъяренная толпа прогнала его из города, а позже он умер при подозрительных обстоятельствах. Тогда на трон вступил брат Александра, Сотер. Восемь лет спустя Сотер умер, не оставив после себя законных сыновей. Это было двадцать четыре года назад. — Дион соединил пальцы обеих рук вместе. — Единственным законным наследником мужского пола, в жилах которого текла кровь Птолемеев, был племянник Сотера, носивший, как и его отец, имя Александр. Случилось так, что, когда Сотер умер, Александр жил здесь, в Риме, под покровительством диктатора Суллы; так впервые римляне попали в эту историю. Опираясь на поддержку римской дипломатии и на средства, занятые у римских банкиров, Александр П вернулся в Египет, чтобы предъявить свои права на трон. При этом ему пришлось жениться на своей тете, жене Сотера, потому что она отказывалась отрекаться от своего положения царицы. Итак, он женился на ней — и в скором времени убил ее. Но царица пользовалась популярностью в народе. Ее смерть разожгла в городской черни ярость.

— Такую же ярость, как в случае мятежа из-за кошки? — фыркнул Тригонион. — Боюсь подумать, на что они способны, чтобы отомстить за убийство царицы, если та еще и пользовалась всеобщей любовью!

Не забегай вперед, — откликнулся Дион, принимая свой учительский тон. — Александр II затем объявил о повышении налогов, чтобы рассчитаться с римскими банкирами. Это стало последней каплей. Через девятнадцать дней после того, как новоиспеченный царь вступил на трон, городская толпа выволокла его из дворца и убила. Они разорвали его на части, член за членом.

Это была в точности такая история, которые любили пересказывать друг другу римляне, чтобы почувствовать гордость за относительную цивилизованность нравов своей республики. Когда я был молод, мне нравилась страсть александрийцев к политике, хотя я так и не смог привыкнуть к тому, как легко они могли впасть в состояние внезапной и крайней жестокости. Александрийские целители торговали вразнос припарками, название которых по-египетски звучало как «средство от человеческих укусов, останавливающее кровь», и большинство домовладельцев держали его под руками — красноречивый факт, проливающий свет на характер александрийцев.

— А теперь мы подходим к началу нынешней ситуации — египетскому кризису, как ты назвал его, Гордиан. Два незаконнорожденных сына Сотера после завершения краткого и бесславного правления их кузена Александра II выступили, чтобы одновременно заявить свои претензии на царский трон.

— Храбрые люди! — отпустил саркастическое замечание Тригонион.

— Одному из бастардов достался Кипр, другой взял себе Египет и правил после этого двадцать лет — наглядное свидетельство тому, что человек может занимать трон, не обладая при этом ни единой царской добродетелью. Его полное имя по-гречески звучит, — Дион, как опытный оратор, вдохнул побольше воздуха, — как Птолемей Теос Филопатор Филадельф Неос Дионис.

— Птолемей-бог: любящий отец, любящий брат, новый Дионис, — перевел я. Дион поджал губы.

— Мы в Александрии зовем его просто Птолемей Авлет — флейтист.

— Свирельщик! — рассмеялся Тригонион.

— Да, царь Птолемей Свирельщик, — нахмурившись, сказал Дион, — единственным достоинством которого является умение играть на флейте, которую он не выпускает из рук ни днем, ни ночью, ни в пьяном, ни в трезвом виде. Он приглашает хоры певцов в царский дверец и сам аккомпанирует им. Он выступает с собственными сочинениями на дипломатических приемах. Он организует состязания и меряется талантом с простыми музыкантами. За что Египту достался такой правитель? Он унаследовал в карикатурном и преувеличенном виде все худшие качества своего дряхлого рода — вялость, потворство собственным слабостям, страсть к роскоши, лень…

— Ему следовало стать галлом, а не царем, — засмеялся Тригонион.

Дион бросил на него косой взгляд.

— Вынужден согласиться с тобой.

— Помнится, Цицерон сказал про него в одной из

1 ... 7 8 9 10 11 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда Венера смеется - Стивен Сейлор, относящееся к жанру Исторические приключения / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)