Понсон дю Террайль - Любовные похождения Лимузена
Она была незначительна.
Полит сделал себе маленькую перевязку и затем, вспомнив об оставленной им Ирландке и ее сыне, сказал Паулине:
— Вы настолько же добры, насколько хороши, и, вероятно, настолько же храбры?
— Когда нужно, — ответила покрасневшая Паулина.
— Пойдемте со мной в дом Шаппаро, мне нужно еще спасти ребенка, осужденного, может быть, на голодную смерть.
Она посмотрела на него с ужасом. Тогда он рассказал ей всю историю, которая произошла с Ирландкой и ее сыном. Она обняла его и сказала:
— О, как вы добры! Я непременно пойду вместе с вами, хотя это немного и опасно.
Так как Полит знал, где находятся ключи, то они без всяких препятствий вошли во двор.
Шаппаро еще не приходил.
Погреб был отворен, они вошли в него, затем Полит вынул из досок ключ от второго подземелья и открыл его.
Ребенок все еще стонал.
Полит развязал его, и Паулина взяла его на руки.
— Бедняжка! — прошептала она.
При звуке нежного голоса ребенок как будто понял, что его освобождают, и крепко прижался к молодой прачке.
Четверть часа спустя Ральф был уже в объятиях своей матери.
Но силы Полита тут изменили ему, и он упал без чувств перед растерявшеюся матерью.
Вернемся теперь к Шаппаро.
Где он провел всю ночь — неизвестно.
Только на рассвете мы могли бы его встретить в Лионской улице.
Он, будучи уверен, что его разыскивает полиция, хотел уехать из Парижа, но опоздал на поезд.
Он вернулся обратно и начал бродить по кабакам с целью, не услышит ли чего-нибудь про убийство?
Пройдя таким образом порядочное количество кабаков, он везде выпивал и в конце концов совершенно напился.
Хмель придал ему храбрости, и он даже решился идти на то место, где было совершено преступление, посмотреть, нет ли следов.
Но так как в эту ночь шел дождь, то поэтому не осталось и следов крови.
Затем угольщик решился идти домой.
Проходя мимо прачечной, он посмотрел в окно.
Паулина стояла за работой, как будто ни в чем не бывало.
Он отворил калитку и подумал про себя:
— Уж не удалось ли им освободить ребенка? — подумал он. — А может быть, сэру Джеймсу понадобился ребенок и он проник в дом, не дождавшись меня, да, впрочем, может быть, ребенок еще и там.
Но каково же было его удивление, когда он спустился в подвал: дверь подземелья была отперта, а ребенок исчез.
Он зарычал от бешенства.
Шаппаро понял, что сэр Джеймс приходил за ребенком и увез его.
Но, кроме верной потери денег, его еще беспокоила другая мысль: умер ли Полит или он жив, потому что про него не было никаких слухов.
Но, наконец, и эта мысль перестала его беспокоить; он провел этот день так, как и всегда, и заснул спокойным сном.
Вдруг ночью, в три часа, к нему кто-то постучался.
— Ну, теперь я уже попался, — проговорил Шаппаро.
— Кто там? — спросил он взволнованным голосом.
— Жан-мясник.
Шаппаро вздохнул свободнее.
— Я пришел за Ирландкой с сыном, — проговорил он, когда угольщик отворил ему дверь.
— Какую… Ирландку… я… ничего не знаю. Жан был не один, за ним шел Мармузэ.
— Слушай, — проговорил последний, — если ты мне не покажешь, где мать с сыном, то я тебе одним выстрелом размозжу голову, а если отдашь, то все эти деньги, которые ты видишь, — твои, — и он высыпал на стол несколько тысяч франков.
Страсть к деньгам взяла верх, и Шаппаро сказал:
— Ребенка сэр Джеймс у меня украл, не заплатив денег, которые должен был мне дать за него… Мать же я убил.
— Куда же ты ее дел? — спросил Мармузэ хладнокровно.
— Я утопил ее здесь, в цистерне, — и он приподнял доску.
— Здесь никого и ничего нет, кроме лестницы, — сказал Мармузэ.
— Лестницы?
— Да.
Шаппаро подошел и вытащил лестницу, на ней был вырезан знак колесника.
— А! — проговорил он. — Теперь я понимаю все, это мой сосед Полит, которого я ранил в эту ночь, должно быть, освободил их.
И он начал рассказывать им все свои происшествия с того времени, как к нему сэр Джеймс принес ребенка, и до того, как он ранил Полита, и под конец сказал:
— Теперь я совершенно убежден, что это Полит спас их.
Только он успел закончить рассказ, как послышался стук в дверь.
— Именем закона, отворите, — проговорил чей-то голос.
Шаппаро вскрикнул, и волосы поднялись дыбом на его голове.
Кто же это приказывал отворить дверь именем закона?
Конечно, не кто иной, как полицейский комиссар, и мы сейчас же увидим, каким образом до него дошло известие о преступлении.
«Виновником» этого был Полит, явившийся к нему с таким ясным и точным изложением дела, что комиссар ни на минуту не задумался в справедливости его показаний.
Вследствие этого он и отдал необходимые распоряжения.
С этой минуты Шаппаро находился под наблюдением полиции.
Полит просил произвести его арест ночью, чтобы не компрометировать огласкою Паулину, на которой он хотел жениться.
Таким образом полиция накрыла Шаппаро в то время, когда он наивно рассказывал Мармузэ свои похождения.
Шаппаро весь задрожал и поднял умоляющий взгляд на двух людей, которых он уже считал своими сообщниками.
Но Мармузэ мгновенно переменил тон.
— Ну, надеюсь, — сказал он, — что ты не станешь ждать, пока они выломают дверь, а пойдешь и сам отворишь.
— Но, — проговорил Шаппаро, — меня арестуют.
— Вероятно.
— Спасите меня! Мармузэ засмеялся.
— Не мы известили полицию, милый мой, — сказал он, — так как мы имеем обыкновение обделывать свои дела без ее помощи, но раз уже другой тебя выдал и жандармы пришли за тобой, то уж мы, конечно, не станем сопротивляться им.
В это время стук в дверь опять повторился, тогда Жан-мясник отворил дверь.
Вошел комиссар в сопровождении двух полицейских агентов и Полита.
Он арестовал Шаппаро и спросил Мармузэ и Жана, кто они такие.
— Меня зовут Жан… я мясник с Телеграфной улицы.
— А я, — добавил Мармузэ, подавая свою визитную карточку, — помещик Пейтавен, живу в улице Обер, № 1.
— А! Но зачем же вы, господа, теперь здесь?
— Мы пришли вытребовать от него женщину, на жизнь которой он покушался, и ребенка, которого он содержал в подвале.
— Успокойтесь, сударь, — ответил ему Полит, — мать и ребенок совершенно здоровы и находятся в безопасном месте.
Угольщик чувствовал свою верную гибель и потерял всю свою дикую энергию.
Его геркулесовская сила должна была уступить.
Тогда он посмотрел на Полита с выражением дикой ненависти и проворчал:
— Мы еще встретимся с тобой, если только моя голова останется на плечах.
Час спустя Мармузэ, Милон, Шокинг и Жан-мясник собрались на чердаке, служившем приютом Ирландке и ее сыну.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Понсон дю Террайль - Любовные похождения Лимузена, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


