Рикарда Джордан - Поединок чести
Дитмар усердно закивал. Он был настроен решительно.
— Но ведь когда-то я рассчитываю вернуться в Лош, — возразила Герлин. — Мои дети… Я так давно их не видела! Ричард сейчас при дворе короля.
— А Изабелла воспитывается при дворе его супруги. Разве ты хочешь забрать ее оттуда, чтобы она горевала с тобой в Лоше? — резко спросил Рюдигер. — Закончи начатое здесь. Когда Дитмар женится на своей Софии, ты сможешь уехать. Пока же ты будешь исполнять роль хозяйки Лауэнштайна. Ты ведь не хочешь передать эти обязанности Лютгарт?
Ситуацию с Лютгарт оказалось весьма сложно разрешить. Несколько дней тому назад она под бдительным оком Герлин заняла свою вдовью резиденцию в одной из пристроек крепости, сторожевом домике. Хоть настоятель монастыря любезно принял ее и приютил на несколько месяцев в гостевом доме, это не решало проблему навсегда.
— М-да, вот и последствия того, что когда-то, несмотря на пожелания епископов, ты так и не основала женский монастырь, — поддразнил Рюдигер сестру, когда пришло сообщение о приезде Лютгарт. — Настоятельницу ты могла бы сейчас вынудить принять ее.
На самом деле для того, чтобы отправить вдову против ее воли в монастырь, необходимо было выполнить два условия: такое решение должен был принять опекун женщины, да и настоятельница, с которой кто-то, например Герлин, был бы в хороших отношениях, должна была закрыть глаза на то, что сама вдова не желает там находиться. В таких случаях монастырь требовал «приданое», обычно богатое. Однако Лютгарт позаботилась обо всем заранее. Находясь в Заальфельде, она попросила старшего брата, ныне хозяина ее родной крепости у Нюрнберга, стать ее опекуном. Людовик из Нюрнберга был всем сердцем привязан к ней, — по крайней мере, пока она не находилась в непосредственной близости к нему. Он не собирался принимать сестру в свой дом, но запирать ее в монастыре против ее воли также не намеревался. Не говоря уже о предоставлении «приданого».
Поэтому единственным местом для вдовьей резиденции Лютгарт оставался Лауэнштайн, и она отправила туда настоятеля, чтобы он учтиво попросил об этом. Она привлекла и епископа Майнца на свою сторону — ведь он едва ее знал. И ей ничего не стоило побудить его посредством любезного рекомендательного письма обратиться к Герлин, уповая на ее милость и великодушие. Герлин же была уверена, что совместное проживание с Лютгарт ничего не принесет ей, кроме раздражения, но не решилась дать отрицательный ответ. Да и Дитмар был не против ее приезда. Ведь она была матерью Софии! Он не мог выбросить ее на улицу!
Война женщин
Тулуза, осень 1217 — осень 1218 года
Глава 1
— Вы госпожа Ай… Айа… Дама, которую называют мавританкой?
Юный рыцарь остановил коня перед Мириам и учтиво поклонился. На нем были туника и кольчуга, и он немного вспотел, равно как и лошадь. Похоже, оба проделали долгий путь.
— Да, — кратко и несколько раздраженно ответила Мириам.
Она как раз осматривала третью маленькую патереллу, которую построили по просьбе Женевьевы, и результат ее совершенно не устраивал. В который раз рабочие пренебрегли указаниями Мириам. Плечо катапульты не было усилено, не хватало силы натяжения, обеспечиваемой деревянными кольцами, закрепленными под подшипниками колес. И не имело смысла тут же устроить головомойку мужчинам, которые, ухмыляясь, сидели вокруг халтурно сработанного изделия и уплетали обед. Они все выслушают, однако ничего не станут менять. Они просто не принимали никаких указаний от женщины. Поэтому прежде Мириам придется поговорить с Соломоном, убедить его в том, что следует устранить недостатки, и лишь тогда могло что-то измениться. А между тем Монфор брал в осаду одну крепость за другой, и Монтальбан мог стать следующим!
Раздраженная Мириам проверила натяжение ремней и осталась недовольна результатом. У нее было дел по горло. Не хватало только этого рыцаря, который даже не представился!
Похоже, гонец вздохнул с облегчением. Он явно не предполагал, что Мириам мавританка, — после отъезда графа девушка одевалась как дочь торговца или же дама из не самого благородного рода в Тулузе.
— Граф призывает вас к себе, — сообщил он теперь уверенным тоном.
— Какой еще граф? — проворчала Мириам и осмотрела отбойный брус. По крайней мере он был в порядке.
Юный рыцарь выпятил грудь.
— Наш господин граф Раймунд Тулузский! — гордо заявил он. — Он как раз въехал в свою столицу. Захватчики практически не оказывали сопротивления — и теперь Тулуза снова наша! Люди поют и танцуют на улицах, радости нет предела, госпожа!
Радость Мириам не была такой безграничной. Разумеется, она приветствовала победу графа — если это можно было назвать победой. Ведь Монфор покинул город без какого-либо сопротивления и продолжал захватывать другие земли — где, возможно, натворит гораздо больше бед, чем в Тулузе, ведь все альбигойцы покинули город задолго до его захвата Монфором. В то время как граф снова обосновывался в своем дворце, в других местах люди сгорали на кострах.
— Дорога из Монтальбана в Тулузу сейчас не опасна, — заметил гонец, однако это не было новостью для Мириам — из Монтальбана регулярно отправлялись группы воинов на разведку. — Поэтому желательно, чтобы вы последовали за мной уже сегодня.
Наконец Мириам отвлеклась от боевого орудия.
— Я правильно поняла — граф снова собирает свой двор? Или же в Тулузе всего лишь своего рода военный лагерь?
— Там, где граф, — с достоинством заявил гонец, — разумеется, находится и двор Тулузы. Помимо вас также приглашена и госпожа Женевьева де Монтальбан.
Мириам изумленно подняла брови.
— Вот она обрадуется! — буркнула она. — Послушайте, монсеньор, разумеется, мы подчинимся воле графа. Но отправиться в путь сегодня невозможно. И граф не может призвать лишь моего супруга, меня и Женевьеву. Ему придется принять весь двор, который он бросил на произвол судьбы. Девочки не могут остаться здесь без присмотра взрослых женщин. До сих пор я вела двор госпожи Леоноры, так что теперь сообщу эту новость девочкам. Мы соберем вещи и, я думаю, завтра около полудня будем готовы к отъезду. А вы пока освежитесь и позаботьтесь о своей лошади. Она выглядит совершенно истощенной.
— Простите, госпожа, но я передал вам срочное сообщение! — возразил рыцарь. — Граф ожидает вас!
Мириам вздохнула. Ей не очень-то хотелось снова вживаться в роль всезнающей предсказательницы. Предвидеть действия Монфора было сложно, и к тому же окончание этой войны представлялось ей весьма туманным. Но, разумеется, она не могла признаться в этом графу. Предсказатель по звездам всегда ходил по острию бритвы: он должен был предсказывать будущее и при этом не говорить неприятные вещи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рикарда Джордан - Поединок чести, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


