`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

1 ... 79 80 81 82 83 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бросилась пантера. Она тебя обхватила, а ты ее оттолкнул от себя. После всего увиденного я решила убежать. Бежала не долго, зашла в пещеру и уснула. Память приходить начала. — Мери начала есть.

— А осколок как угодил ей в лапу? — спросил Эдвард, попивая из кружки.

— По пути в пещеру, наверно. Черт ее знает.

— Вижу, Эдвард, ты нашел рубаху. — проговорил Джейкоб, чуть постукивая по плечу нового друга.

— У того самого озера. Кстати, про озеро. А зачем мы вообще хотели искупаться?

— Вы пришли ко мне и спросили где можно отмыться и искупаться. Вы были с ног до головы в песке.

— Ты не помнишь, откуда мы пришли или хотя бы с какой стороны?

— Помню, конечно. Вы шли со стороны берега. Вон поверните голову и вот прямиком оттуда. — Джейкоб указывает рукой на видневшийся вдалеке не берегу лагерь рыбаков.

— Значит нам туда. Пошли, Мери.

— Секунду. Дай доесть. — Мери быстро начала доедать рабу и через пару минут вместе с Эдвардом пошла в сторону рыбацкого лагеря.

До берега было рукой подать, и вот потрепанная парочка подходит к человеку, что курил трубку сидя на песке у палатки.

— Приветствую. — проговорил Эдвард.

— Эдвард! Мери! — мужчина вскочил на ноги, отряхиваясь от песка, и обнял Эдварда и Мери.

— А вы… — проговорил капитан, пытаясь вспомнить бородатого мужчину.

— Роджер — глава этой рыбацкой деревни. Забыли меня что ли? А. Точно. Столетний ром, провалы в памяти. У меня тоже кстати были. По какому поводу пришли? Выпить? — задорный оказался мужичок.

— Нет, для нас уже достаточно. Мы хотели узнать, что мы здесь делали и откуда мы пришли сюда?

— Вот это провал. У меня такого не было. — чуть потерял свою голову Роджер, вновь затянувшись табаком. — Парни сказали, что вы пятеро пришли со стороны форта вроде как или с того холма, что там дальше в джунглях. Они и сами-то помнят не шибко много.

— Пятеро? — спросила Мери.

— Да. Вы, капитан Бен, капитан Вейн и капитан Джек.

— И где они? — начал осматриваться вокруг капитан, подмечая результаты празднования.

— Капитан Вейн и капитан Джек вон в той палатке дрыхнут. Еще не вставали.

— А Бен?

— Сейчас расскажу. — Роджер поудобнее. — Садитесь, расскажу. — похлопал по песку Роджер, приглашая своих слушателей присесть. — Вы пришли, предложили нам выпить всем. Мы выпили, веселились и ты, Эдвард, поспорил с моими парнями, что ты, Бен, Вейн и Джек быстрее нас доплывете вон до того маленького островка. А Мери решила не мочиться.

— Да до него метров триста или двести!

— Я тоже самое говорил. Но в моей команде нашлись парни, что готовы были посоревноваться с вами. Мои парни сдулись после ста метров и кое-как доплыли назад до берега. Вы выиграли, но вам показалось мало, и вы решили доплыть все-таки до этого острова. Доплыли. И вернулись обратно, тоже вплавь, но только трое. Капитан Бен, по вашим словам, остался там отдыхать. Потом вы решили посоревноваться, причем все, в фехтовании. Эдвард, ты одному из моих ребят чуть глаза не выкололи. Пару шрамов вы поставили моим ребятам, но они с трудом замечали это. Хорошо, что вы никого не убили.

— Прости, Роджер. — произнес капитан сидя с поникшей головой.

— Да ничего. И после всего этого, от усталости и от всего выпитого, капитан Вейн и капитан Джек уснули в ближайшей палатке. Вот она рядом стоит. — Роджер указывает пальцем на рядом стоящую палатку. — А вы с Мери продолжили праздновать с нами. Пили и лежали на песке. Потом вы сказали, что неподобающе капитанам быть грязными и вонючими и пошли искать место, чтоб отмыться. Видите ли, вам захотелось отмыться именно в пресной воде. По вашим словам, соленная слишком щиплет глаза. — чуть усмехнулся рыбак. — Вот так и было.

— Как мы могли два раза переплыть это расстояние? — удивленно спросил Эдвард.

— Черт вас знает. — ответил Роджер и вновь затянулся табаком из трубки.

— А плащ я свой у вас не оставлял?

— Оставляли. — ответил Роджер. — Сейчас принесу. — Роджер ушел в свою палатку и вышел через секунду, держа в руках черны плащ. — Держи.

— Ага. — Эдвард взял свою вещь и надел на себя. — А теперь, Мери, пошли к Вейну и Джеку.

— Ну пошли, к этим слабеньким.

Эдвард и Мери направились к ближайшей палатке. Палатки в этом лагере представляли собой деревянный каркас, на который навешаны в два слоя плотная оранжевая ткань. Они остановились у входа, переглянулись и зашли в палатку. Изнутри палатка была окутана мраком. Солнечные лучи пробивались в палатку только через маленькие отверстия в ткани, оставленные швеей. Палатку немного освещала свеча, что стояла на низеньком столе посередине комнаты. Вейн и Джек спали в разных концах палатки, на полу уткнувшись мордой в угол. Эдвард подошел к столу и аккуратно взял свечу в руку.

— Подъем, парни! — прокричал Джонсон осматриваясь вокруг.

— Ох. Ах. — Джек открыл глаза и смог сразу же усесться на пол. — Эдвард? Где мы?

— Давайте по тише, прошу. — проговорил еще спящий Вейн, махая рукой, согнутой в локте.

— Давай вставай, черт тебя дери! — выплеснула всю злость Мери, подошла к Вейну и немного пнула его ногой.

— Можно и понежнее. — со второй попытки смог усесться на пол Чарльз. — Где мы? — проговорил капитан «Сокровища», обведя взглядом место где он проснулся.

— Я почему-то не удивлен. Столетний ром так-то. Но мне все же интересно, что же вчера произошло ночью. — Рекхем сразу начал осматривать рядом лежащие бутылки на наличие хоть чего-нибудь горячительного. Видимо его организм не работает без алкоголя.

— Мы сейчас находимся в рыбацком лагере, что на берегу Тортуги. Выйдем, окликните Роджера, и он вам все в деталях расскажет.

— Роджер? Кто это? — спросил Вейн и медленно поднялся на ноги.

— Тоже интересно знать. — найдя бутылку с остатками, проговорил Рекхем и стал подниматься.

— Глава рыбацкой деревни. Он видел все, что мы творили. — произнесла Мери, чуть краснея.

— А что мы такого натворили? — спросил с улыбкой Джек, явно делая намек на что-то неприличное.

— Точно не то, о чем ты думаешь. Пошли на улицу. — прекратил обсуждение Эдвард и вышел из палатки. Через секунду на берег вышли и остальные.

— Черт! Почему так ярко?! — прикрываться бутылкой стал Рекхем не упустив возможности чутка ее опустошить.

— Потому что сейчас утро, идиот. — ответил Чарльз, немного прикрывая руками лицо. — Кстати, который час?

— Секунду. — Эдвард полез в карман недавно найденного им плаща и достает часы. — Семь часов.

— Я даже трезвый не встаю так рано! — вот сейчас точно злым тоном отозвался Джек.

— Ладно, вы идите в палатку, что сейчас напротив вас. Там все

1 ... 79 80 81 82 83 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)